ODIN

The Online Database of Interlinear Text

 

The following interlinear glossed text data was extracted from a document found on the World Wide Web via a semi-automated process. The data presented here could contain corruption (degraded or missing characters), so the source document (link below) should be consulted to ensure accuracy. If you use any of the data shown here for research purposes, be sure to cite ODIN and the source document. Please use the following citation record or variant thereof:

Crysmann, Berthold (2004). An inflectional approach to Hausa Final Vowel Shortening.

URL: http://www.coli.uni-sb.de/~crysmann/papers/hausa-fvs.pdf

(Last accessed 2005-06-03).

ODIN: http://odin.linguistlist.org/igt_raw.php?id= 1283&langcode=hau (2021-08-15).

 

Example #1:

    (2)   a.     Na:              ka:mà     ki:fi: (H:93)
    1.S.CMPL.ABS catch.V.Gr1.C fish
    `I caught fish.'
Example #2:

    b.     Na:              ka:mà:    (H:93)
    1.S.CMPL.ABS catch.V.Gr1.A
    `I caught (it).'
Example #3:

    c.     Na:            ka:mà:      shi.(H:93)
    1.S.CMPL.ABS catch.V.Gr1.B him
    `I caught it.'
Example #4:

    d.     Na:               ka:mà:       wà Mu:sa: ki:fi: (H:93)
    1.S.CMPL.ABS catch.V.Gr1.D(=A) for Musa fish
    `I caught fish for Musa.'
Example #5:

    e.     ki:fîn    dà     na        ka:mà:
    fish.DEF COMP 1.S.CMPL.ABS catch.V.Gr1.A
    `The fish I caught'
Example #6:

    (3)   a. Na:            karànta:.
    1.S.CMPL.ABS read.V.Gr1.A
    `I read.'
Example #7:

    b. Na:            karànta:     shi.
    1.S.CMPL.ABS read.V.Gr1.B it
    `I read it.'
Example #8:

    c. Na:          karàntà      litta:fìi.
    1.S.CMPL.ABS read.V.Gr1.C book
    `I read the book.'
Example #9:

    (4)   a. Na:          sàya:.      (H:94)
    1.S.CMPL.ABS buy.V.Gr2.A
    `I bought.'
Example #10:

    b. Na:          sàye:       shì.
    1.S.CMPL.ABS buy.V.Gr2.B him
    `I bought it.'
Example #11:

    c. Na:          sàyi        àbinci. (H:94)
    1.S.CMPL.ABS buy.V.Gr2.C food
    `I bought food.'
Example #12:

    (8)   a. ya:             sa:to:        jiyà.     (N:662)
    3.S.M.CMPL.ABS steal.V.Gr6.A yesterday
    `He stole (it) yesterday.'
Example #13:

    b. ya:             sa:to:        shì (N:662)
    3.S.M.CMPL.ABS steal.V.Gr6.B him
    `He stole it.'
Example #14:

    c. ya:             sa:to:        mo:tà: (N:662)
    3.S.M.CMPL.ABS steal.V.Gr6.C car
    `He stole the car.'
Example #15:

    (9)     a. ya:             karanto      là:ba:rì: (N:662)
    3.S.M.CMPL.ABS read.V.Gr6.C news
    `He read the news.'
Example #16:

    b. sun           harbo        za:kì: (N:662)
    3.P.CMPL.ABS shot.V.Gr6.C lion
    `They shot a lion.'
Example #17:

    c. mun           baro:         yâ:ra: à gida: (N:662)
    1.P.CMPL.ABS leave.V.Gr6.C children at house
    `We left the children at home.'
Example #18:

    (10)   ya:            kira:        mùtûm
    3.S.M.CMPL.ABS call.V.Irr.C man
    `He called the man.'
Example #19:

    (11)     a. Na:           sàya:.      (H:94)
    1.S.CMPL.ABS buy.V.Gr2.A
    `I bought (it).'
Example #20:

    b. Na:           sàye:       shì.
    1.S.CMPL.ABS buy.V.Gr2.B him
    `I bought it.'
Example #21:

    c. Na:           sàyi        àbinci. (H:94)
    1.S.CMPL.ABS buy.V.Gr2.C food
    `I bought food.'
Example #22:

    d. sàyi!
    buy.V.IMP.Gr2.A (N:264)
    `Buy (it)!'
Example #23:

    e. sàyè: shi!          (N:264)
    buy.V.IMP.Gr2.B
    `Buy it!'
Example #24:

    f. sàyi             àbinci.
    buy.V.IMP.Gr2.C food
    `Buy food!'
Example #25:

    (12)   a. ya:             âi:bà:
    3.S.M.CMPL.ABS dip.out.V.Gr2.A
    `He dipped (it) out.'
Example #26:

    b. âè:bi!                   (N:264)
    dip.out.V.IMP.Gr2.A
    `Dip out!'
Example #27:

    (15)   a. yanà:               karàntâ:wa:
    3.S.M.CONT.ABS reading.VN.Gr1.A
    `he is reading it'
Example #28:

    b. litta:fìn      dà yakè:         karàntâ:wa:
    book.DEF.M that 3.S.M.CONT.REL reading.VN.Gr1.A
    `the book he is reading'
Example #29:

    (16)   a. ta:               kàrái         kuâi:
    3.F.S.CMPL.ABS receive.V.Gr2.C money
    `She received money.'
Example #30:

    b. ta:                 kàráe:      shì
    3.F.S.CMPL.ABS receive.V.Gr2.B him
    `She received it.'
Example #31:

    c. abîn dà ta                 kàráa:
    thing that 3.F.S.CMPL.REL receive.V.Gr2.A
    `the thing she received'
Example #32:

    d. ta:                   kàráa:
    3.F.S.CMPL.ABS receive.V.Gr2.A
    `She received (it).'
Example #33:

    (17)   a. tanà:               kàráan     kuâi:
    3.F.S.CONT.ABS receive.VN.M.C money
    `She is receiving money.'
Example #34:

    b. tanà:                kàráansà
    3.F.S.CONT.ABS receive.VN.M.B.POSS.M
    `She is receiving it.'
Example #35:

    c. abîn          dà takè:           kàráa:
    thing.DEF.M that 3.F.S.CONT.REL receive.VN.M.A
    `The thing she is receiving'
Example #36:

    d. tanà:           kàráa:
    3.F.S.CONT.ABS receive.VN.M.A
    `She is receiving it.'
Example #37:

    (18)   a. ta:             karàntà litta:fìn Audù
    3.S.F.CMPL.ABS read book.M Audu
    `She read Audu's book.'
Example #38:

    b. ta:             karàntà litta:fìnsà
    3.S.F.CMPL.ABS read book.N.M.B.POSS.M
    `She read his book.'
Example #39:

    c. Audù ne: ta               karàntà litta:fìnsà
    Audu      3.S.F.CMPL.REL read book.N.M.B.POSS.M
    `It's Audu she read a book of '
Example #40:

    d. ta:             karàntà litta:fì:
    3.S.F.CMPL.ABS read book.N.M.A
    `She read a book.'
Example #41:

    (19)        Na:          ka:mà:            wà Mu:sa: ki:fi: (H:93)
    1.S.CMPL.ABS catch.V.Gr1.D(=A) for Musa fish
    `I caught fish for Musa.'
Example #42:

    (20)   a. ya:             faâà:            wà mutànên làba:rì: (N:468)
    3.S.M.CMPL.ABS tell.V.Gr2.D(=A)    men.DEF news
    `He told the men the news.'
Example #43:

    sukè:        goyon ba:yansà (N:468)
    3.P.CONT.REL supporting him
    `He told then the news to the men who were supporting him.'
Example #44:

    a. shi: nè: mùtumìn dà ya                   gayà:            wà
    he COP man          that 3.S.M.CMPL.REL tell.V.Gr1.D(=A) IOM
    `He is the man I told it to.'
Example #45:

    b. wà: ka              ji:          wà ciwo: (N:277)
    who 2.S.M.CMPL.REL feel.V.Irr.D IOM injury
    `Whom did you injure?'
Example #46:

    c. ya              ji:          wà ya:rò: ciwo: (N:277)
    3.S.M.CMPL.REL feel.V.Irr.D IOM boy injury
    `He injured the boy.'
Example #47:

    a. shi: nè: mùtumìn dà ya                    gayà:            wà:
    he COP man           that 3.S.M.CMPL.REL tell.V.Irr.D(=A) IOM
    `He is the man I told it to.'
Example #48:

    b. wà: ka              ji:          wà: ciwo: (N:277)
    who 2.S.M.CMPL.REL feel.V.Irr.D IOM injury
    `Whom did you injure?'
Example #49:

    c. ya              ji:          wà ya:rò: ciwo: (N:277)
    3.S.M.CMPL.REL feel.V.Irr.D IOM boy injury
    `He injured the boy.'
Example #50:

    (23)   a.       Ya:         shuukà          kuma audùga:.
    he.CMPL.ABS planted.V.Gr1.C also wheat
    `He also planted wheat.'
Example #51:

    b.    * Ya:          shuukà:         kuma audùga:.
    he.CMPL.ABS planted.V.Gr1.A also wheat
    `He also planted wheat.'
Example #52:

    kè:      ciki (N:331)
    CONT.REL inside
    `he saw also the kind of goods that were inside'
Example #53:

    b. ta:              tàmbàyi     kùwa     mà:târ (N:331)
    3.S.F.CMLP.ABS ask.V.Gr2.C moreover woman
    `She asked, moreover, the woman.'
Example #54:

    a. bài              hàrbi         gi:wa: ba (N:639)
    3.S.M.CMPL.NEG shoot.V.Gr2.C elephant NEG
    `He didn't shoot an elephant.'
Example #55:

    b. bài               hàrbe:        tà ba (N:639)
    3.S.M.CMPL.NEG shoot.V.Gr2.B her NEG
    `He didn't shoot it.'
Example #56:

    a. bài               hàrbi         ba gi:wa: (N:639)
    3.S.M.CMPL.NEG shoot.V.Gr2.C NEG elephant
    `He didn't shoot an elephant.'
Example #57:

    b.     * bài            hàrbe:        ba tà (N:639)
    3.S.M.CMPL.NEG shoot.V.Gr2.B NEG her
    `He didn't shoot it.'
Example #58:

    (27)   a.       Bintà ta:             âarà                    Kànde tsawo:
    Binta 3.S.F.ABS.COMPL slightly exceed.V.Gr1.C Kande height
    `Binta is a little taller than Kande.'
Example #59:

    b.       an            sa:kè naâ à             wa:nè     sarki (N:686)
    4.S.ABS.COMPL repeat appoint.VN.Gr1.C so-and-so emir
    `They again appointed so-and-so emir.'
Example #60:

    c.       sunà:        biyàn      Mu:sa: kuâi:
    3.P.CONT.ABS pay.VN.M.C Musa money
    `They paid Musa money.'
Example #61:

    (28)   a.       kadà kà        rò:Îi       Bàla: go:rò! (N:685)
    2.S.M.NEG.SUBJ beg.V.Gr2.C Bala cola nut
    `Don't ask Bala for cola nuts!'
Example #62:

    tsawo: (N:686)
    height
    `It's Kande that Binta is little taller than.'
Example #63:

    (30)   a.    wândà     akà           sa:kè naâà:wa:          sarki
    who.M.REL 4.S.REL.COMPL repeat appoint.VN.Gr1.A emir
    `whom they again appointed emir'
Example #64:

    (31)   a.    su wà: kukè:       biyà:      kuâîn?      (N:686)
    who.p 2.P.CONT.REL pay.VN.M.A money.DEF.M
    `Who are you paying the money?'
Example #65:

    a. mutà:ne: sun             zo: jiyà:
    people     3.P.CMPL.ABS come yesterday
    `The people came yesterday.'
Example #66:

    b. mutà:ne: sunà:           zuwà:
    people     3.P.CONT.ABS coming
    `The people are coming.'
Example #67:

    a. mutà:nên   dà sukà          / *sun        zo: jiyà:
    men.DEF.P that 3.P.CMPL.REL 3.P.CMPL.ABS come yesterday
    `the people who came yesterday'
Example #68:

    b. mutà:nên   dà sukè:         / *sunà:      zuwà:
    men.DEF.P that 3.P.CONT.REL 3.P.CONT.ABS coming
    `the people who are coming'
Example #69:

    a. mè: ya              / *ya:          gani:
    what 3.S.M.CMPL.REL 3.S.M.CMPL.ABS see
    `What did he see?'
Example #70:

    a. Kànde cè: ta             / *ta:          zo:
    Kande COP 3.S.F.CMPL.REL 3.S.F.CMPL.ABS come
    `It's Kande who came?'
Example #71:

    b. cikin mo:tà: ne: mukà         / *mun        zo:
    in   car     COP 1.P.CMPL.REL 1.P.CMPL.ABS come
    `By car we came.'
Example #72:

    (40)     mè: sukè:         fatan sun          / *sukà       gamà:
    what 3.P.CONT.REL hoping 3.P.CMPL.ABS 3.P.CMPL.REL finish
    `What did they hope they have finished?'