The following interlinear glossed text data was extracted from a document found on the
World Wide Web via a semi-automated process. The data presented here could contain
corruption (degraded or missing characters), so the source document (link below) should
be consulted to ensure accuracy.
If you use any of the data shown here for research purposes,
be sure to cite ODIN and the source document. Please use the following citation record or variant thereof:
Leyla Naseh Lotfabbadi (2002). Disagreement in Agreement.
URL: http://www.ling.su.se/avh/disagreement_in_agreement.pdf
(Last accessed 2009-07-23).
ODIN: http://odin.linguistlist.org/igt_raw.php?id= 193&langcode=swe (2021-04-10).
Example #1:
b. att spela fotboll är roligt to play football is fun `Playing football is fun'Example #2:
Speaker A: hon tar de på allvar she take it on seriously `She takes it seriously'Example #3:
Speaker B: nej inte lika mycket, de är inte lika mycket no not same much, it is not same much `No not that much, it is not that much'Example #4:
Kid-ar-na collect-ar green-a stamp-ar kid-PL-DEF collect-TENSE green-PL stamp-PL `The kids collect green stamps'Example #5:
c. (man) mi-spring-am (I) IMPF-run-1Sg `I run'Example #6:
a. duktiga svenskar visar inte känslor smart Swededs show NEG emotions `Smart Swedes do not show emotions'Example #7:
b. vi som inte är svenskar, vi visar känslor we who NEG are Swedish, we show emotions `We who are not Swedish, we show emotions'Example #8:
fått flera möjlighet-er got more possibility-PL more possibilities'Example #9:
flera möjligheter more possibilities more possibilities'