The following interlinear glossed text data was extracted from a document found on the
World Wide Web via a semi-automated process. The data presented here could contain
corruption (degraded or missing characters), so the source document (link below) should
be consulted to ensure accuracy.
If you use any of the data shown here for research purposes,
be sure to cite ODIN and the source document. Please use the following citation record or variant thereof:
Tanja Vignjevic (2005). Preposition Stranding in German Dialects.
URL: http://people.umass.edu/bhatt/752-s05/tanja-p-stranding.pdf
(Last accessed 2009-07-23).
ODIN: http://odin.linguistlist.org/igt_raw.php?id= 2032&langcode=deu (2021-08-10).
Example #1:
(1) Wo träumst du denn immer __von?
Where dream you then always of
`What are you always dreaming of?
Example #2:
(2) Wovon träumst du denn immer?
Where dream you then always of
`What are you always dreaming of?
Example #3:
(3) Da freuen wir uns drauf.
there looking-forward we us there-to
`We are looking forward to it.'
Example #4:
(8) Et kint, wu er der fater ven isch
the child, who he the father from is
`The child whose father he is'
Example #5:
(10) Das Geld, wo er seine Schulden damit bezahlen kann.
the money which he his debts there-with pay can
`The money with which he can pay his debts.'