The following interlinear glossed text data was extracted from a document found on the
World Wide Web via a semi-automated process. The data presented here could contain
corruption (degraded or missing characters), so the source document (link below) should
be consulted to ensure accuracy.
If you use any of the data shown here for research purposes,
be sure to cite ODIN and the source document. Please use the following citation record or variant thereof:
PATRICK MCCONVELL AND FELICITY MEAKINS (2005). Gurindji Kriol.
URL: http://www.linguistics.unimelb.edu.au/research/projects/ACLA/Papers/gurindji_kriol.pdf
(Last accessed 2009-07-23).
ODIN: http://odin.linguistlist.org/igt_raw.php?id= 3621&langcode=gue (2021-08-15).
Example #1:
(a) nyawa-ma wan karu bin plei-bat pak-ta nyanuny warlaku-yawung-ma .
this-TOP One child PST play-CONT park-LOC 3sg.DAT dog-HAVING-TOP
`This one kid was playing at the park with his dog.'
Example #2:
(b) tu-bala bin plei-bat. I bin tok-in la im
two-NUM PST PST play-CONT. 3sg PST talk-PROG PREP 3sg
`The two of them were playing and the kid said to him:'
Example #3:
(c) ``kamon warlaku partaj ngayiny leg-ta .. ..
come.on dog go.up 1sg.DAT leg-LOC
`Come on dog jump up on my leg ....'
Example #4:
(d) Ngali plei-bat nyawa-ngka .
1sg.inc play-CONT this-LOC
`You and me can play here''.'
Example #5:
(3) karla-rni-yin tu skin-im parntara-rni
west-UP-FROM too skin-TRN whole-ONLY
`Skin the whole lot from the upper west too.'
Example #6:
(4) Warlawurru-lu im bin stat laik that ngumpit-ku na
Eagle-ERG he started like that person-DAT FOC
`It was Eagle who introduced those practices to the Aborigines.'
Example #7:
(6) Kaa-rni-mpal said orait yu tufela kat-im ngaji-rlang-kulu
east-UP-ACROSS side alright you two cut-TRN father-DYAD-ERG
`You two father & son cut it across the east.'
Example #8:
(7) wi go karrawarra pinka-kurra intit?
we go east creek Á/ALL TAG
`We're going east to the creek, aren't we?'
Example #9:
(8) putum langa kurririj
put.TRN PREP car
`Put it in the car.'
Example #10:
Nangala kutij karri-nya
[subsection] stand be-PST
`Nangala stood up.'
Example #11:
Nangala-lu yuwa-nana ngawa-ngka
[subsect]-ERG put-PRES water-LOC
`Nangala is putting it in the water.'
Example #12:
jei bin gun rarraj
3pl PST go run
`They went running/They ran.'
Example #13:
ngu 0/lu rarraj ya-ni
CAT 3pls run go PST
`They ran.'
Example #14:
(15) jei bin rarraj
3pls PST run
They ran.
Example #15:
(16) najawan-tu im-in jawurra karu
another.one-ERG 3SG-PST steal kid
Another one, he stole a child.
Example #16:
(17) nyawa-ma ola karu warrkap-ta
this-TOP PL kid dance-LOC
Here the kids are dancing.
Example #17:
(20) paka-ngku turrp im fut-ta
prickle-ERG poke 3sg foot-LOC
`He is standing on a prickle.'
Example #18:
(21) ma yu purrum kuya ngayu-ngku purrum kuya
DIS 2sg put.TRN thus 1sg-ERG put.TRN thus
`You put it like this, I put it like this.'
Example #19:
(22) det kaya-ngku i garra kil-im yu.
DEM devil-ERG 3sg FUT hit-TRN 2sg
`The devil (kangaroo puppet), he's going to hit you.'
Example #20:
(23) i garra karturl yu nyawa-ngku
3sg FUT bite 2sg DEM-ERG
`He will bite you, this one'
Example #21:
(24) ma! Ma yu garra toktok na yu garra toktok nyuntu-ngku toktok.
DIS DIS 2sg FUT talk.REDUP DIS 2sg FUT talk 2sg-ERG talk.REDUP
`You have to talk! You have to talk! You now, talk!'
Example #22:
(25) jat Jangala-ngku buldan.
DEM [subsect]-ERG fall.down
`That Jangala falls down.'
Example #23:
(26) wanbala bin jak nyanuny shanghai janyja-ngka
one-NMZR PST throw 3sg-DAT shanghai ground-LOC
`One of them chucked his shanghai on the ground.'
Example #24:
(28) dey-rra gu karnti-yirri
3pl-FUT Go tree-ALL
`They will go to the tree.'
Example #25:
(29) (a) det warlaku bin gu, ngalyak im langa wartan-ta
DEM dog PST go lick 3sg PREP hand-LOC
`The dog went and licked him on the hand.'
Example #26:
(b) imin .. . ngalyakap im wartan-ta
3g.PST lick 3sg Hand-LOC
`He licked him on the hand.'