ODIN

The Online Database of Interlinear Text

 

The following interlinear glossed text data was extracted from a document found on the World Wide Web via a semi-automated process. The data presented here could contain corruption (degraded or missing characters), so the source document (link below) should be consulted to ensure accuracy. If you use any of the data shown here for research purposes, be sure to cite ODIN and the source document. Please use the following citation record or variant thereof:

Ryo Otoguro (2006). Morphosyntax of Case.

URL: http://www.s.fpu.ac.jp/otoguro/papers/otoguro_thesis.pdf

(Last accessed 2009-07-23).

ODIN: http://odin.linguistlist.org/igt_raw.php?id= 4010&langcode=isl (2019-06-16).

 

Example #1:

    a. Barninu        batnaši        veikin
    the.child.DAT recovered from the.disease.NOM
    `The child recovered from the disease.'
Example #2:

    b. Mér kólnar
    me.DAT getting cold
    `I am getting cold.'
Example #3:

    (4.3)   a. Henni hlotnašist mikill heišur.
    her.DAT got      much honour.NOM
    `She acquired great honour./She was greatly honoured.'
Example #4:

    b. Rigningunni slotaši.
    the.rain.DAT abated/ceased.
    `It stopped raining.'
Example #5:

    a. Mig kelur
    me.ACC freezing
    `I am freezing/getting frostbitten.'
Example #6:

    b. Drengina vantar mat
    the.boys.ACC lacks food.ACC
    `The boys lacks food.'
Example #7:

    c. Mig sękir syfja.
    me.ACC seeks sleepiness.NOM
    `I am sleepy.'
Example #8:

    a. Verkjanna gętir          ekki
    the.pains.GEN noticeable not
    `The pains are not noticeable.'
Example #9:

    b. Konungs      var žangaš von
    the.king.GEN was thither expectation.NOM
    `The king was expected there.'
Example #10:

    a. Žeir björgušu stślkunni.
    they rescued the.girl.DAT
    `They rescued the girl.'
Example #11:

    b. Hann kastaši steinum ķ ljósastaur.
    he threw rock.DAT at lightpost
    `He threw a rock at the lightpost.'
Example #12:

    a. Stślkan       beišmķn
    the.girl.NOM awaited me.GEN
    `The girl waited for me.'
Example #13:

    b. Ég vęnti      skipsins.
    I expected the.ship.GEN
    `I expected the ship.'
Example #14:

    c. Mig išrar žess.
    me.ACC repents this.GEN
    `I repent this.'
Example #15:

    (4.8)     a. Stślkunni var bjargaš.
    the.girl.DAT was rescued
    `The girl was rescued.'
Example #16:

    b. Skipsins      var vęnt.
    the.ship.GEN was expected
    `The ship was expected.'
Example #17:

    (4.9)     a. Höskuldur     sannfęrši hana.
    Höskuldur.NOM convinced her.ACC
    `Hoskuldur convinced her.'
Example #18:

    b. Hśn     var sannfęrš af Höskuldi.
    she.NOM was convinced by Höskkuldur.DAT
    `She was convinced by Hoskuldur.'
Example #19:

    (4.10)     a. Stormurinn blés strompinn           af hśsinu
    the.storm.NOM blew the.chimney.ACC of the.house
    `The storm blew the chimney off the house.'
Example #20:

    b. Strompurinn     blés af hśsinu.
    the.chimney.ACC blew off the.house
    `The chimney blew off the house.'
Example #21:

    (4.11)     a. Verkamennirnir breikkušu veginn.
    the.workers.NOM widened the.road.ACC
    `The workers widened the road.'
Example #22:

    b. Vegurinn     breikkaši.
    the.road.NOM widened
    `The road widened.'
Example #23:

    (4.13)     a. Mér bżšur           viš setningafraeši.
    me.DAT is-nauseated at syntax
    `I abhor syntax.'
Example #24:

    b. Mig velgir          viš setningafręši.
    me.ACC is-nauseated at syntax
    `Syntax turns my stomach.'
Example #25:

    (4.14)    a. Mig langar aš fara.
    me.ACC longs to go
    `I long to go'
Example #26:

    (4.15)    a. Mig brestur kjark.
    me.ACC lacks courage.ACC
    `I lack courage.'
Example #27:

    b. Mennina žrżtur mat.
    the.men.ACC lacks food.ACC
    `The men lack food.'
Example #28:

    c. Mig vantar hnķf.
    me.ACC lacks knife.ACC
    `I lack a knife.'
Example #29:

    (4.17)    a. Bįtinn/*Bįtinum            rak    til hafs.
    the.boat.ACC/the.boat.DAT drifted to sea.
    `The boat drifted to sea.'
Example #30:

    b. Manninn/*Manninum bar                  viš     bęinn.
    the.man.ACC/the.boat.DAT could be seen against the.house
    `The man could be seen against the house.'
Example #31:

    (4.18)        a. Mér blęddi
    me.DAT bled
    `I was bleeding.'
Example #32:

    b. Mér blęšir žetta       ķ augum
    me.DAT bleeds this.NOM in eyes
    `I am deeply troubled by this.'
Example #33:

    c. Ég blęddi
    I.NOM paid
    `I paid.'
Example #34:

    (4.20)    a. Krakkarnir vilja fara.
    the.kids.NOM want go
    `The kids want to go.'
Example #35:

    b. Krakkana langar aš fara.
    the.kids.ACC wants to go
    `The kids want to go.'
Example #36:

    c. Ég žarf peninga.
    I.NOM need money.ACC
    `I need money (right now).'
Example #37:

    d. Mig vantar peninga.
    me.ACC needs money.ACC
    `I need money.'
Example #38:

    (4.22)   Hann kann aš elska en ekki aš hata.
    he knows to love but not to hate
    `He knows how to love (people) but not how to hate (people).'
Example #39:

    (4.24)      a. Žeir     gruna mig um aš hafa stoliš smjörinu.
    they.NOM suspect me.ACC of to have stolen th.butter
    `They suspect me of having the stolen butter.'
Example #40:

    b. Žį       grunar aš ég hafi stoliš smjörinu.
    them.ACC suspects that I have stolen the.butter
    `They suspect that I have stolen the butter.'
Example #41:

    (4.26)      a. Brimiš       rak bįtinn          į land.
    the.surf.NOM drove the.boat.ACC to shore
    `The surf drove the boat to the shore.'
Example #42:

    b. Mįlinu       žokaši įleišis.
    the.case.DAT moved forward
    `The case moved forward.'
Example #43:

    (4.28)    a. Jón      hreyfši stólinn.
    John.NOM moved the.chair.ACC
    `John moved the chair.'
Example #44:

    b. Stóllinn      hreyfšist
    the.chair.NOM moved
    `The chair moved.'
Example #45:

    (4.29)    a. Tillöguna        dagaši uppi.
    the.proposal.ACC died
    `The proposal got nowhere.'
Example #46:

    b. *Nefndin           dagaši uppi tillöguna.
    the.committee.NOM died         the.proposal.ACC
    `The committee killed the proposal.'
Example #47:

    c. Rómaveldi            hnignaši.
    the Roman empire.DAT declined
    `The Roman empire declined.'
Example #48:

    d. *Keisarinn       hnignaši Rómaveldi.
    the.emperor.NOM declined the Roman empire.DAT
    `The emperor caused the Roman empire to decline.'
Example #49:

    (4.35)    a. Kristķn žurrkaši handklęšiš.
    Kristin dried     the.towel.ACC
    `Kristin dried the towel.'
Example #50:

    b. Kristķn žurrkaši barninu.
    Kristin dried     the.child.DAT
    `Kristin dried the child.'
Example #51:

    c. Kristķn žvoši handklęšiš.
    Kristin washed the.towel.ACC
    `Kristin washed the towel.'
Example #52:

    d. Kristķn žvoši barninu.
    Kristin washed the.child.DAT
    `Kristin washed the child.'
Example #53:

    (4.37)    a. Hśn gekk viš hliš        mér.
    she walked at side.ACC me.DAT
    `She walked at my side.'
Example #54:

    b. Hśn stóš hjį honum.
    she stood by him.DAT
    `She stood by him.'
Example #55:

    c. Hann er lķkur henni.
    he is similar her.DAT
    `He resembles her.'
Example #56:

    d. Ég skildi      žetta mķnum eigin skilningi.
    I understood this my        own understanding.DAT
    `I understood this in my own way.'
Example #57:

    e. Hśn söng lagiš     fjórun sinnum.
    she sang the.song four times.DAT
    `She sang the song four times.'
Example #58:

    Hśn horfši ķ augu honum.
    she looked in eyes him.DAT
    `She looked in(to) his eyes.'
Example #59:

    Sumir    af mönnunum fóru.
    some.NOM of the.men.DAT left
    `Some of the men left.'
Example #60:

    Hśn beiš eftir honum.
    she waited for him.DAT
    `She waited for him.'
Example #61:

    Viš    fórum til lands.
    we.NOM went to land.GEN
    `We went ashore.'
Example #62:

    (4.39)   a. Viš    lįsum bókina.
    we.NOM read.1.PL the.book.ACC
    `We read the book.'
Example #63:

    b. Strįkarnir voru kosnir.
    the.boys.NOM were elected.NOM.M.PL
    `The boys were elected.'
Example #64:

    (4.41)     Strįkunum       leiddist.
    the.boys.DAT.PL bored.DFT
    `The boys were bored.'
Example #65:

    (4.42)      a. Strįkunum var        illt.
    the.boys.DAT was.DFT bad.DFT
    `The boys were bad.'
Example #66:

    b. Gluggunum            var     lokaš.
    the.windows.DAT.M.PL was.DFT closed.DFT
    `The windows were closed.'
Example #67:

    (4.43)      a. Žeir     segja hana (vera) vinsęla.
    they.NOM say her.ACC to be popular.SG.F.ACC
    `They say she is popular.'
Example #68:

    c. Žeir     telja hana (vera) sagša             (vera) vinsęla.
    they.NOM believe her.ACC to be said.SG.F.ACC to be popular.SG.F.ACC
    `They believe her to be said to be popular.'
Example #69:

    d. Hśn      er talin    (vera) sögš           (vera) vinsęl.
    she.NOM is believed to be said.SG.F.NOM to be popular.SG.F.NOM
    `She is believe to be said to be popular.'
Example #70:

    (i) Gluggarnir           voru      lokašir.
    the.windows.NOM.M.PL were.3.PL closed.NOM.M.PL
    `The window were closed.'
Example #71:

    (4.44)    a. Ég vil hann daušan.
    I.NOM want him.ACC dead.SG.M.ACC
    `I want him to be dead.'
Example #72:

    b. Viš     kusum Höskuld       skipstjóra.
    we.NOM chose Hökuldur.ACC captain.SG.M.ACC
    `We chose Höskuld as a captain.'
Example #73:

    (4.45)    Strįkunum veršur kalt         svona fįklęddum.
    the.boys.DAT will be cold.DFT so     few clothed.DAT.PL
    `The boys will freeze, so scantily dressed.'
Example #74:

    c. Hśn        skipaši honum aš vera góšur/góšum.
    she.N   OM ordered him.DAT to be good.NOM/DAT
    `She    promised/requested/ordered him to be good.'
Example #75:

    (4.47)     a. Žaš erum bara viš.
    it are.1.PL only we.NOM
    `It is only us.'
Example #76:

    b. Žetta hafa sennilega veriš tveir menn.
    this have probably been two men.NOM.PL
    `This has probably been two persons/men.'
Example #77:

    (4.48)     Henni leiddust strįkarnir.
    her.DAT bored.3.PL the.boys.NOM
    `She found the boys boring.'
Example #78:

    (4.49)     a. Henni leiddist strįkarnir.
    her.DAT bored.DFT the.boys.NOM
    `She found the boys boring.'
Example #79:

    b. Henni lķkaši      ekki žessar athugasemdir.
    her.DAT liked.DFT not these comments.NOM
    `She did not like these comments.'
Example #80:

    (4.50)      Honum eru taldir                hafa veriš gefnir        peningarnir.
    him.DAT are.PL thought.NOM.M.PL have been given.NOM.M.PL the.money.NOM.M.PL
    `He is thought to have been given the money.'
Example #81:

    (4.51)      a. *Henni leiddust       žiš.
    her.DAT bored.2/3.PL you.NOM.PL
    `She found you boring.'
Example #82:

    b. *Henni leiddumst viš.
    her.DAT bored.1.PL we.NOM
    `She found us boring.'
Example #83:

    c. *Henni lķkušuš žiš.
    her.DAT liked.2.PL you.NOM.PL
    `She liked you.'
Example #84:

    d. *Henni lķkušum viš.
    her.DAT liked.1.PL we.NOM
    `She liked us.'
Example #85:

    (4.53)    a. *Henni voruš       sżndir/sżndar           žiš.
    her.DAT were.2.PL shown.NOM.M.PL/NOM.F.PL you.NOM.PL
    `She was shown to you.'
Example #86:

    b. Žiš        voruš     sżndir/sżndar           henni.
    you.NOM.PL were.2.PL shown.NOM.M.PL/NOM.F.PL her.DAT
    `You were shown to her.'
Example #87:

    (4.58)     a. Hafši Ólafur virst vera gįfašur?
    had Olaf.NOM seemed be intelligent
    `Did Olaf seem intelligent?'
Example #88:

    b. Hafši žeim      virst Ólafur vera gįfašur?
    had them.DAT seemed Olaf.NOM be intelligent
    `Did it seems to them that Olaf was intelligent.'
Example #89:

    (4.59)     a. Mér virtust/virtist žęr           vinna vel.
    me.DAT seemd.3.PL/DFT they.NOM    work well
    `It seemed to me that they were   working well.'
Example #90:

    b. Mér höfšu/hafši fundist žęr       vera gįfašar.
    me.DAT had.3.PL/DFT found they    be intelligent
    `I had found them intelligent.'
Example #91:

    (4.60)    Žeim     hefur/*höfum alltaf fundist viš  vinna vel.
    them.DAT has/*have    always found we.NOM work well
    `They have always thought that we work well.;
Example #92:

    (4.62)      a. Barninu       batnaši        veikin.
    the.child.DAT recovered from the.disease.NOM
    `The child recovered from the disease.'
Example #93:

    (4.66)      a. Strįkurinn kitlaši stelpuna.
    the.boy.NOM tickled the.girl.ACC
    `The boy tickled the girl.'
Example #94:

    (4.69)    a. Drengina vantar mat.
    the.boys.ACC lacks food.ACC
    `The boys lacks food.'
Example #95:

    (4.72)    a. Žeir     segja hana vera vinsęla.
    they.NOM say her.ACC to be popular.ACC
    `They say she is popular.'
Example #96:

    (4.73)    a. Hśn     baš       hann aš vera góšur.
    she.NOM requested him.ACC to be good.NOM
    `She requested him to be good.'
Example #97:

    (4.74)      a. Lögreglan lżsti      glępamönnunum sem stórhaettulegum.
    the.police described the.criminals.DAT.PL as very dangerous.DAT.PL
    `The police described the criminals as extremely dangerous.'
Example #98:

    b. Glępamönnunum var           lżst         sem stórhęttulegum.
    the.criminals.DAT.PL was.SG described.SG as very dangerous.DAT.PL
    `The criminals were described as extremely dangerous.'
Example #99:

    (4.76)      a. Honum voru gefnir              peningarnir.
    him.DAT were.PL given.NOM.M.PL the.money.NOM.M.PL
    `He was given the money.'
Example #100:

    (4.81)    a. Henni var sżndur bķllinn.
    her.DAT was showed the.car.NOM
    `She was shown the car.'
Example #101:

    b. Bķllinn     var sżndur henni.
    the.car.NOM was showed her.DAT
    `The car was shown to her.'
Example #102:

    (4.86)      a. gulir           hestar
    yellow.NOM.M.PL horses
    `yellow horses'
Example #103:

    b. Žessir hestar erum gulir.
    these horses are yellow.NOM.M.PL
    `These horses are yellow.'
Example #104:

    (4.90)    a. Hśn      er vinsęl.
    she.NOM is popular.SG.F.NOM
    `She is popular.'
Example #105:

    b. Žeir     segja hana vinsęla.
    they.NOM say her.ACC popular.SG.F.ACC
    `They say she is popular.'
Example #106:

    (4.94)   a. Hana viršist vanta peninga.
    her.ACC seems lack money
    `She seems to lack money.'
Example #107:

    b. Barninu       viršist hafa batnaš       veikin.
    the.child.DAT seems have recovered from the.disease
    `The child seems to have recovered from the disease.'
Example #108:

    c. Verkjanna viršist ekki gęta.
    the.pains.GEN seems not noticeable
    `The pains don't seem to be noticeable.'
Example #109:

    (4.96)      a. Žeir     telja hana (vera) vinsaela.
    they.NOM believe her.ACC to be popular.SG.F.ACC
    `They believe her to be popular.'
Example #110:

    b. Žeir     telja hana (vera) sagša             (vera) vinsęla.
    they.NOM believe her.ACC to be said.SG.F.ACC to be popular.SG.F.ACC
    `They believe her to be said to be popular.'
Example #111:

    (4.101)      Žeir     telja hana sagša vinsęla.
    they.NOM believe her.ACC said popular
    `They believe her to be said to be popular.'
Example #112:

    (4.103)    a. Barninu       er talin    sögš hafa batnaš             veikin.
    the.child.DAT is believed said to have recovered from the.disease.NOM
    `The child is believe to be said to have recovered from the disease.'
Example #113:

    (4.109)    a. Viš    lįsum bókina.
    we.NOM read.1.PL the.book.ACC
    `We read the book.'
Example #114:

    b. Stelpurnar voru duglegar.
    the.girls.NOM were efficient.NOM.F.PL
    `The girls were efficient.'
Example #115:

    (4.113)   Žeir     telja hana vinsęla.
    they.NOM believe her.ACC popular.SG.F.ACC
    `They believe her to be popular.'
Example #116:

    (4.117)   Henni leiddust strįkarnir.
    her.DAT bored.3.PL the.boys.NOM
    `She found the boys boring.'
Example #117:

    peningarnir.
    the.money.NOM.M.PL
    `He is thought to have been given the money.'
Example #118:

    (4.123)         Barninu       er talin    sögš hafa batnaš             veikin.
    the.child.DAT is believed said to have recovered from the.disease.NOM
    `The child is believe to be said to have recovered from the disease.'
Example #119:

    (4.124)    a. Strįkunum         leiddist.
    the.boys.DAT.M.PL bored.DFT
    `The boys were bored.'
Example #120:

    c. Gluggunum            var     lokaš.
    the.windows.DAT.M.PL was.DFT closed.DFT
    `The windows were closed.'
Example #121:

    d. Drengina vantar mat.
    the.boys.ACC lack.DFT food.ACC
    `The boys lacks food.'
Example #122:

    (4.126)    a. gulir           hestar
    yellow.NOM.M.PL horses
    `yellow horses'
Example #123:

    (4.129)    a. Strįkunum veršur kalt         svona fįklęddum.
    the.boys.DAT will be cold.DFT so     few clothed.DAT.PL
    `The boys will freeze, so scantily dressed.'
Example #124:

    b. Lögreglan lżsti      glępamönnunum sem stórhaettulegum.
    the.police described the.criminals.DAT.PL as very dangerous.DAT.PL
    `The police described the criminals as extremely dangerous.'
Example #125:

    (4.130)       a.    Ég vil hann daušan.
    I.NOM want him.ACC dead.SG.M.ACC
    `I want him to be dead.'
Example #126:

    (4.131)       a.     Viš    kusum Höskuld         skipstjóra.
    we.NOM chose Höskuldur.ACC captain.SG.M.ACC
    `We chose Höskuldur as a captain.'