The following interlinear glossed text data was extracted from a document found on the
World Wide Web via a semi-automated process. The data presented here could contain
corruption (degraded or missing characters), so the source document (link below) should
be consulted to ensure accuracy.
If you use any of the data shown here for research purposes,
be sure to cite ODIN and the source document. Please use the following citation record or variant thereof:
Norbert Hornstein, Jairo Nunes, and Kleanthes K. Grohmann (2004). Chapter 3.
URL: http://www.punksinscience.org/kleanthes/HNG/HNG_3.pdf
(Last accessed 2009-07-23).
ODIN: http://odin.linguistlist.org/igt_raw.php?id= 1059&langcode=eus (2021-05-02).
Example #1:
a. Jonek Mireni min egin dio.
Jon.ERG Miren.DAT hurt do AUX
`Jon hurt Miren.'
Example #2:
b. Jonek kandelari putz egin dio.
Jon.ERG candle.DAT blow do AUX
`John blew out the candle.'
Example #3:
a. Emakumeak barre egin du.
woman.DEF.ERG laugh do AUX
`The woman has laughed.'
Example #4:
b. Nik eztul egin dut.
I.ERG cough do AUX
`I have coughed.'
Example #5:
a. Emakumea erori da.
woman.DEF.ABS fallen AUX
`The woman has fallen.'
Example #6:
b. Kamioiak etorri dira.
truck.DET.PL arrived AUX
`The trucks have arrived.'