ODIN

The Online Database of Interlinear Text

 

The following interlinear glossed text data was extracted from a document found on the World Wide Web via a semi-automated process. The data presented here could contain corruption (degraded or missing characters), so the source document (link below) should be consulted to ensure accuracy. If you use any of the data shown here for research purposes, be sure to cite ODIN and the source document. Please use the following citation record or variant thereof:

Norbert Hornstein, Jairo Nunes, and Kleanthes K. Grohmann (2004). Chapter 3.

URL: http://www.punksinscience.org/kleanthes/HNG/HNG_3.pdf

(Last accessed 2009-07-23).

ODIN: http://odin.linguistlist.org/igt_raw.php?id= 1059&langcode=eus (2018-04-25).

 

Example #1:

    a.   Jonek      Mireni      min         egin dio.
    Jon.ERG Miren.DAT hurt             do AUX
    `Jon hurt Miren.'
Example #2:

    b.   Jonek     kandelari putz           egin dio.
    Jon.ERG candle.DAT blow            do AUX
    `John blew out the candle.'
Example #3:

    a.   Emakumeak       barre egin du.
    woman.DEF.ERG laugh do AUX
    `The woman has laughed.'
Example #4:

    b.   Nik eztul       egin dut.
    I.ERG cough do AUX
    `I have coughed.'
Example #5:

    a.   Emakumea          erori da.
    woman.DEF.ABS     fallen AUX
    `The woman has fallen.'
Example #6:

    b.        Kamioiak etorri dira.
    truck.DET.PL arrived AUX
    `The trucks have arrived.'