The following interlinear glossed text data was extracted from a document found on the
World Wide Web via a semi-automated process. The data presented here could contain
corruption (degraded or missing characters), so the source document (link below) should
be consulted to ensure accuracy.
If you use any of the data shown here for research purposes,
be sure to cite ODIN and the source document. Please use the following citation record or variant thereof:
Simpson, Andrew (1998). Empty Determiners and Nominalisation in Chinese, Korean and Japanese..
URL: http://www.usc.edu/dept/LAS/ealc/chinling/articles/uscplan1old.pdf
(Last accessed 2005-10-01).
ODIN: http://odin.linguistlist.org/igt_raw.php?id= 1495&langcode=jpn (2021-09-30).
Example #1:
(5) Taro no hon
Taro No book
Taroo's book
Example #2:
(6) kinoo kita no desu
yesterday came NO BE
I came yesterday or: It was yesterday that I came.
Example #3:
(53) wa no/ga sono ni
I NO/GA garden in
`in my garden'
Example #4:
(54) wa no/ga iku michi
I NO/GA go road
`the road I take'
Example #5:
(57) %watashi-no-no ja nai
I -NO-NO is-not
`Its not mine.'
Example #6:
(67) Taroo-ga katta (*no) hon
Taroo-Nom bought (NO) book
`the book that Taroo bought'
Example #7:
(69) keikan-wa [doroboo-ga ginkoo-kara dete-kita]-no-o tsukamaeta
policeman-Top thief-Nom bank-from exit-came NO-Acc arrested
`The policeman arrested the robber who came out from the bank.'
Example #8:
(87) Tokyoo-de/kinoo katta no desu
Tokyoo-in/yesterday bought NO BE
`I bought it in Tokyo/yesterday.'
Example #9:
(122) kinoo kita-n/no desu yo
yesterday came-NO BE EMPH
`I/he came yesterday.'
Example #10:
(123) [Taroo-ga Mary-to kekkon shita]-no-o/*n-o shitte imasu ka
Taroo-Nom Mary-with marry did NO Acc knowing be Q
Did you know that Taroo got married to Mary?
Example #11:
(124) Taroo-no/-ga kekkon-shita no-o shitte iru?
Taroo-Gen/-Nom got-married NO-Acc knowing-be
`Did you know that Taroo got married?'
Example #12:
(127) ashita iku no desu
tomorrow go NO BE
`I'm going tomorrow.'
Example #13:
(135) Taroo-ga/-no katta hon
Taroo-Nom/-Gen bought book
`the book that Taroo bought'
Example #14:
(141) [kinoo Hanako no katta] hon-wa Bottyan desu (Nakai 1990)
yesterday Hanako-Gen bought book-Top Bottyan BE
`The book which Hanako bought yesterday is Botchan.'
Example #15:
(142) Hanako-ga [Taroo-no tsuita]-no-o mita
Hanako-Nom Taroo-Gen arrived NO-Acc saw
`Hanako saw Taroo arrive.'
Example #16:
(143) [Taroo-no katta]-no-wa hon desu
Taroo-Gen bought-NO-Top book BE
`What Taroo bought was a book.'
Example #17:
(147) [ashita ichiban hayaku kita] hito-ni kore-o ageru (Nakamura 1994)
tomorrow most early came person-Dat this-Acc give
`I will give this to the person who comes (lit. came) first tomorrow.'
Example #18:
(152) [kane-o haratte]-no-ageku
money-Acc paying-NO consequence
`the consequence of having paid money'
Example #19:
(153) [kare-ga kureba]-no-hanashi
he-Nom come-if NO talk
`the talk which would become relevant if he came'