ODIN

The Online Database of Interlinear Text

 

The following interlinear glossed text data was extracted from a document found on the World Wide Web via a semi-automated process. The data presented here could contain corruption (degraded or missing characters), so the source document (link below) should be consulted to ensure accuracy. If you use any of the data shown here for research purposes, be sure to cite ODIN and the source document. Please use the following citation record or variant thereof:

Spencer, Andrew & Ryo Otoguro (2005). Limits to case - a critical survey of the notion.

URL: http://privatewww.essex.ac.uk/~spena/papers/spencer_otoguro.pdf

(Last accessed 2005-12-21).

ODIN: http://odin.linguistlist.org/igt_raw.php?id= 1539&langcode=jpn (2018-04-26).

 

Example #1:

    (9)    a.      [Taroo to Hanako] ga           kita
    Taroo AND Hanako NOM           came
    `Taroo and Hanako came'
Example #2:

    (10)          Gaizin ga               kita n dattte
    foreigner NOM           come I heard
    `I heard that foreigners had come'
Example #3:

    (11)   a.     Gaizin                 kita n dattte
    foreigner               come I heard
    `I heard that foreigners had come'
Example #4:

    b.     Gaizin wa               kita n dattte
    foreigner TOP           come I heard
    `I heard that foreigners had come'
Example #5:

    c.     Gaizin mo              kita n dattte
    foreigner EMPH         come I heard
    `I heard that foreigners had come'
Example #6:

    d.     Gaizin sae              kita n dattte
    foreigner EVEN          come I heard
    `I heard that only foreigners had come'
Example #7:

    e.     Gaizin dake             kita n dattte
    foreigner ONLY          come I heard
    `I heard that only foreigners had come'
Example #8:

    (12)   a.     Gaizin sae ga                  kita n datte
    foreigner EVEN NOM             come I heard
    `I heard that only foreigners had come'
Example #9:

    b.     Gaizin dake ga                 kita n dattte
    foreigner ONLY NOM             come I heard
    `I heard that only foreigners had come'
Example #10:

    b.      Hanako ga      zizyoden             kaita n datte
    Hanako NOM autobiography             wrote I heard
    `I heard that Hanako had written her autobiography'
Example #11:

    kaita n datte
    wrote I heard
    `I heard that Hanako had written her autobiography (even, only, ...)'
Example #12:

    b.      Hanako ga      zizyoden dake/made           o      kaita n datte
    Hanako NOM autobiography ONLY/EVEN ACC wrote I heard
    `I heard that Hanako had written her autobiography (even, only, ...)'
Example #13:

    (15)   a.      Hanako ga      zizyoden o            mo     kaita n datte
    Hanako NOM autobiography ACC EMPH wrote I heard
    `I heard that Hanako had written her autobiography'
Example #14:

    (17)   a.      Hanako ga    Huzisan ni   nobotta
    Hanako NOM Mt Fuji GOAL climb
    `Hanako climbed Mt. Fuji'
Example #15:

    b.      Hanako ga    Pari ni           itta
    Hanako NOM Paris ALLAT         went
    `Hanako went to Paris'
Example #16:

    c.      Taroo wa       Nagasaki ni sunda koto ga aru
    Taroo TOP      Nagasaki LOC live nominal
    `Taroo lived in Nagasaki'
Example #17:

    (18)   a.      Hanako ga    Huzisan nado ni              nobotta
    Hanako NOM Mt. Fuji and so on GOAL        climbed
    `Hanako climbed Mt. Fuji and other mountains'
Example #18:

    b.      Taroo wa       Nagasaki dake ni                sunde ita
    Taroo TOP      Nagasaki ONLY LOC               lived
    `Taroo only lived in Nagasaki'
Example #19:

    c.      Hanako ga    Pari dake ni                      itta
    Hanako NOM Paris ONLY ALLAT                    went
    `Hanako only went to Paris'
Example #20:

    (20)   haha kara no tegami
    mum KARA GEN letter
    `a letter from Mum'
Example #21:

    (22)   *Yamada sensei-ga             okusan-ga    owakai
    Yamada teacher-NOM           wife-NOM     young.SUBJ.    HON
    intended: `It is Professor Yamada whose wife is young'
Example #22:

    wakai
    young
    wives are young'