ODIN

The Online Database of Interlinear Text

 

The following interlinear glossed text data was extracted from a document found on the World Wide Web via a semi-automated process. The data presented here could contain corruption (degraded or missing characters), so the source document (link below) should be consulted to ensure accuracy. If you use any of the data shown here for research purposes, be sure to cite ODIN and the source document. Please use the following citation record or variant thereof:

MARY FENDER (2000). STYLISTIC INVERSION IN FRENCH.

URL: http://www.dur.ac.uk/dwp.linguistics/resources/DWPVOL8/DWP8Fender.pdf

(Last accessed 2009-07-23).

ODIN: http://odin.linguistlist.org/igt_raw.php?id= 1657&langcode=fra (2018-07-17).

 

Example #1:

    (4)   *Marie sait que travaille Jean.
    Marie knows that works John
    `Mar ie knows that John is working.'
Example #2:

    (5)   * Je me demand e si       déménagera  Jean.
    I    wonder      if will move house John
    `I wonder if John will move.'
Example #3:

    (6)       Je voudrais que soient        finies les vendanges.
    I would like that are (subj) finished the grape picking
    `I would like the grape picking to be over.'
Example #4:

    (14)     Le livrei que tj lit      ti-Jeanj a     disparu.
    The book that      reads John has disappeared
    `The book that John is reading has disappeared.'
Example #5:

    (16) *Je ne sais pas où         a Jean mangé.
    I neg know not where has John eaten
    `I don't know where John ate.'
Example #6:

    (21) * Je me demande où       va    Pierre souvent.
    I    wonder    where goes Peter often
    I wonder where Peter often goes.
Example #7:

    (22)     Où    que mangent les enfants?
    Where that     eat    the children
    `Where are the children eating?'
Example #8:

    (23)   Oùi    crois- tu    [CP specti Cque [IP soit parti Jean ti]?
    Where believe - you             that     is gone John
    `Where do you think John has gone?'
Example #9:

    (24) *Je me demande où mange Pierre les pommes
    I   wonder where eats Peter the apples
    `I wonder where Pierre is eating the apples.'
Example #10:

    (25) a. Elle se demande quand les mangera Pierre.
    She wonders      when them will eat Peter
    `She wonders when Peter will be eating them.'
Example #11:

    b. Que mange Pierre?
    What eats Peter
    `What is Peter eating?'
Example #12:

    (29) a. Le loup mangera ELLE           (et pas les autres).
    The wolf will eat her (stressed) (and not the others)
    `The wolf will eat that one and not the others.'
Example #13:

    b. Le loup la mangera.
    The wolf her will eat
    `The wolf will eat her.'