The following interlinear glossed text data was extracted from a document found on the
World Wide Web via a semi-automated process. The data presented here could contain
corruption (degraded or missing characters), so the source document (link below) should
be consulted to ensure accuracy.
If you use any of the data shown here for research purposes,
be sure to cite ODIN and the source document. Please use the following citation record or variant thereof:
Jackson, Eric Maurice (2002). The Stative s- Morpheme in Pima.
URL: http://www.humnet.ucla.edu/humnet/linguistics/people/grads/ejackson/pima-thesis-final.pdf
(Last accessed 2006-01-04).
ODIN: http://odin.linguistlist.org/igt_raw.php?id= 1704&langcode=ood (2021-07-02).
Example #1:
(13) a M-o ge s-totobi-g kui veeco. (128.2)
COMP-IMP FOC ST-RED:rabbit-VB tree under
`There are rabbits under the tree; it is rabbity under the tree.'
Example #2:
b M-o va ge toobi-g. (489.36)
COMP-IMP SHD FOC rabbit-VB
`There's rabbitness; there are rabbits around here somewhere.'
Example #3:
c S-vuushñi-g (676.18)
ST-get.out-VB
`Gets-out' (nickname)
Example #4:
e M-o va s-doa heg Melissa. (EJ2/11/02.6)
COMP-IMP SHD ST-alive IMP DET
`Melissa is well.'