The Online Database of Interlinear Text


The following interlinear glossed text data was extracted from a document found on the World Wide Web via a semi-automated process. The data presented here could contain corruption (degraded or missing characters), so the source document (link below) should be consulted to ensure accuracy. If you use any of the data shown here for research purposes, be sure to cite ODIN and the source document. Please use the following citation record or variant thereof:

MATHIEU, ERIC (2001). On the nature of French N-words.

URL: http://www.phon.ucl.ac.uk/home/PUB/WPL/01papers/mathieu.pdf

(Last accessed 2006-01-23).

ODIN: http://odin.linguistlist.org/igt_raw.php?id= 1753&langcode=fra (2018-03-18).


Example #1:

    b. *Quand as ­tu téléphoné à            personne ?            (WH question)
    when    have you called     to      no one
    `When did you call anyone?'
Example #2:

    c. *Si tu vois personne, fais-le-moi savoir .                (conditional)
    if you see no one,            let-it-me know
    `If you see anyone, let me know.'
Example #3:

    d. *Je doute que personne                vienne.            (adversative)
    I      doubt that no one      comes -SUBJ
    `I doubt anyone will come.'
Example #4:

    g. *Seulement JEAN          a     rien       vu.                    (only)
    only          Jean      has nothing seen
    `Only JEAN saw anything.'
Example #5:

    h. *Jean est plus riche que personne.                      (comparative)
    Jean is      more rich than no one
    `John is richer than anyone.'
Example #6:

    ses amis]          était notaire.
    his friends        was solicitor
    `Jean didn't say that the wife of any of his friends was a solicitor.'
Example #7:

    personne ].
    Jean       Neg     hired          Marie for        to fire no one
    `Jean didn't hire Marie in order to fire anyone.'
Example #8:

    (13) *Tu    ne    te          demandes QUAND                   voir   personne .
    you Neg     yourself     ask         when                 to see no one
    `You do not wonder when to see anyone.'
Example #9:

    b.     Je ne        veux voir personne.
    I Neg want to see            no one
    `I don't want to see anyone.'
Example #10:

    e. ?Je      ne       demande      que tu        vois         personne.
    I        Neg      ask          that you      see -SUBJ    no one
    `I didn't ask that you see anyone.'
Example #11:

    (29) a. Je fume           pas.
    I smoke           not
    `I do not smoke.'
Example #12:

    b. *Je ne     fume.
    I Neg smoke
    `I do not smoke.'
Example #13:

    qui que ce soit ] était notaire.
    anyone             was solicitor
    `Jean didn't say that the wife of anyone was a solicitor.'
Example #14:

    (33)   a. Si tu vois qui que ce soit,      fais-le-moi savoir.            (conditional)
    If you see anyone,           let-it-me    know
    `If you see anyone, let me know.'
Example #15:

    b. Je doute que qui que ce soit vienne.                            (adversative)
    I doubt that anyone          comes-SUBJ
    `I doubt anyone will come.'
Example #16:

    (38) a. *Tu           ne     te               demandes QUAND plus             fumer.
    you           Neg    yourself         ask          when no longer to smoke
    `You're      not wondering when    to smoke anymore.'
Example #17:

    b. *Tu           ne     te               demandes OÙ            guère       aller.
    you           Neg    yourself         ask          where     hardly   to go
    `You're      not wondering where    to hardly go.'
Example #18:

    (42) a. Je ne      vois SOUVENT        personne.
    I Neg see often                no one
    `I often don't see anyone.'
Example #19:

    b. Je ne vois TOUJOURS personne avant onze heures du matin.
    I Neg see always          no one      before eleven hours of morning
    `I always don't see anyone before eleven in the morning.'
Example #20:

    b. Combieni ont-ils       TOUS lu      [ tI  de  livres]?
    how many         have-they     all read       of boo ks
    `How many books have they all read?'
Example #21:

    étudiant a      lu ti
    student has     read?
    `What did you wonder whether each student read'?