The Online Database of Interlinear Text


The following interlinear glossed text data was extracted from a document found on the World Wide Web via a semi-automated process. The data presented here could contain corruption (degraded or missing characters), so the source document (link below) should be consulted to ensure accuracy. If you use any of the data shown here for research purposes, be sure to cite ODIN and the source document. Please use the following citation record or variant thereof:

Arnim von Stechow (2003). Feature Deletion under Semantic Binding.

URL: http://vivaldi.sfs.nphil.uni-tuebingen.de/~arnim10/Aufsaetze/vonstech.pdf

(Last accessed 2009-07-23).

ODIN: http://odin.linguistlist.org/igt_raw.php?id= 1826&langcode=ewe (2018-01-18).


Example #1:

    (19)   a.  kofi       be      ye~-dzo                 [Ewe, (Clements, 1975)]
    Kofi say LOG-leave
    Translation: Kofi said he had left.
Example #2:

    b. kofi be e-dzo
    Kofi say he/she left
    Translation: Kofi said he/she had left.
Example #3:

    b. ama o Nku nyOnuvi          hi    dze      e      gbO     dyi
    ama set eye girl           WH stay pro           side    on
    `Ama remembered the girl who (had) stayed with her'
Example #4:

    Translation: Ama said she remembered the girl who (had) stayed with her.