ODIN

The Online Database of Interlinear Text

 

The following interlinear glossed text data was extracted from a document found on the World Wide Web via a semi-automated process. The data presented here could contain corruption (degraded or missing characters), so the source document (link below) should be consulted to ensure accuracy. If you use any of the data shown here for research purposes, be sure to cite ODIN and the source document. Please use the following citation record or variant thereof:

Josep M. Fontana (1993). Phrase Structure and the Syntax of Clitics in the History of Spanish.

URL: http://www.cis.upenn.edu/~ircs/download/techreports/1993/93-24.pdf

(Last accessed 2009-07-23).

ODIN: http://odin.linguistlist.org/igt_raw.php?id= 2025&langcode=spa (2020-08-10).

 

Example #1:

    (4)      a. como yo le había prometido
    as I him had promised
    as I had promised him'
Example #2:

    (5)      a. lo vió Juan
    it saw Juan
    Juan saw it'
Example #3:

    (24) a.    por que     =te         assi encerreste
    because     yourself    thus locked
    Because you locked yourself up this way' (EE-II.3r)
Example #4:

    (26) a.      Le    mandé        una carta
    her sent.1Sg a letter
    I sent her a letter'
Example #5:

    (27) a.      Me parece que esta pregunta no es adecuada
    to-me seems that this question not is adequate
    It seems to me that this question is not adequate'
Example #6:

    (28) a.      Mandé una carta a Marta
    sent.1Sg a letter to Marta
    I sent a letter to Martha'
Example #7:

    (29) Pues sepa                 V.M. que             a mi llaman Lázaro de Tormes,
    so know-IMP               your mercy          that me call.3Pl Lázaro de Tormes
    My name is Lázaro de Tormes, Sir'
Example #8:

    (3)   a. Marta     ha    comprado             un Mac
    Marta     has   bought               a Mac
    Marta bought a Mac'
Example #9:

    b. Me         lo    dijo       Marta
    me         it    said       Marta
    Marta told me about it'
Example #10:

    c. A Juanjo no       lo        quiere         nadie
    Juanjo     not    him       want           nobody
    Nobody loves Juanjo'
Example #11:

    (4)   a. Montserrat Caballé      cantó esa aria         maravillosamente
    Montserrat Caballé      sang that aria         wonderfully
    Montserrat Caballé sang that aria wonderfully'
Example #12:

    b. Nuria volvió andando desde Cornellá porque no habían autobuses
    Nuria returned walking from Cornellá because not there-were buses
    Nuria came back fromCornellá on foot because there were no buses'
Example #13:

    c. Los invitados querían visitar el otro pabellón
    the guests wanted to visit the other pavilion
    The guests wanted to visit the other pavilion'
Example #14:

    (i)        En esa tienda compra mi padre todos sus discos
    in that store buys my father all his records
    My father buys all his records in that store'
Example #15:

    (6)    a. esa aria     la cantó    Montserrat Caballé maravillosamente
    that aria<i> iti sang    Montserrat Caballé wonderfully
    Monstserrat Caballe sang that aria wonderfully'
Example #16:

    b. a Merche<i> lei regalaron     un seiscientos
    to Merche her gave.3Pl        a six-hundred
    Someone gave Merche a model six-hundred car as a present'
Example #17:

    (7)     a. esa aria<i> Montserrat Caballé     lai cantó                horrorosamente
    that aria Montserrat Caballé       it sang                  horribly
    That aria Montserrat Caballe sang horribly'
Example #18:

    b. esa canción<i> todas las noches me la cantaba mi madre antes de irme a dormir
    this song        all the nights  me it sang my mother before of go to sleep
    This song my mother sang to me every night before going to sleep'
Example #19:

    d. ¿a tu padre<i> cuando loi operan?
    your father when him they-operate on
    ¿When is your father going to undergo surgery?'
Example #20:

    un hombre que loi sabía preparar?
    a man that it knew to prepare
    man who knew how to prepare it?'
Example #21:

    (i)        Conozco un poco esta ciudad
    know.1Sg a bit this city
    I know this city a little bit'
Example #22:

    (ii)       Los policias golpearon todos al indefenso automovilista mientras la gente miraba impasible
    the policemen beat-up all the helpless driver while the people watched unmoved
    All those cops beat up the helpless motorist while the rest watched unmoved'
Example #23:

    (13)   a. Deste lugar de Vigeva fue S. M. a Alexandria de la Palla
    from-this place of Vigeva went his majesty to Alexandria de la Palla
    From this place called Vigeva his majesty went to Alexandria de la P.' (CV.30)
Example #24:

    pero si que se preparar un curry muy bueno
    but yes that know.1Sg prepare a curry very good
    I can't cook as well as Merche, but I prepare a very good curry'
Example #25:

    libertad para moverme por cualquiera de sus habitaciones y pasillos.
    freedom to move-self by any of its rooms and corridors
    and corridors'
Example #26:

    Respondio=les el<i> que lo non farie;
    Responded-them he that it not would-do
    would not do it.' (GCU.6)
Example #27:

    & fizo =lo traer preso
    & made him bring prisoner
    him a prisoner and brought before him' (EE-I.127v)
Example #28:

    (14) a. Marta dijo que no iba a venir a tu fiesta.
    Marta said that not was-going to come to your party
    Martha said that she was not going to come to your party'
Example #29:

    (31) a.    Si llueve, ¿qué vamos a hacer?
    if rains.3Sg, what are-going.1Pl to do?
    If it rains what are we going to do?'
Example #30:

    b.   Si llueve, ¿crees tú que Arturo irá a la fiesta?
    if rains.3Sg, believe you that Arturo will-go to the party?
    If it rains, do you believe Arturo is going to the party?'
Example #31:

    c.   Si llueve, recogelo todo y ponlo en el garaje
    if rains.3Sg, pick-up-it all and put-it in the garage
    If it rains, pick it all up and put it in the garage'
Example #32:

    d.   Si resulta que ella tiene razón, que idiota que he sido
    if turns-out that she has reason, what idiot that have.1Sg been
    If it turns out that she is right, what an idiot I have been'
Example #33:

    a decir sobre el asunto de Marta.
    to say about the matter of Marta
    about the matter of Martha'
Example #34:

    b.   me pregunto si llueve cómo vamos a volver a casa
    [myself] ask if rains how are-going.1Pl to return to home
    I ask myself if it rains how are we going to get home'
Example #35:

    (35) a.      ¿Cómo/cuándo dijo Jorge que si su madre venía iban a arreglar el coche?
    How/when said Jorge that if his mother came were-going to fix the car?
    the car?'
Example #36:

    b.    ¿Qué dijo Montse que si Pilar no viene no va a hacer?
    What said Montse that if Pilar not comes not is-going to do?
    What did Monste say that if Pilar doesn't come she is not going to do?'
Example #37:

    (i)        Te preguntan que para qué quieres el préstamo
    you ask.3Pl that for what want.2Sg the loan
    They ask you what you want the loan for'
Example #38:

    (i)         a. El Pep1 no crec que t1 vulgui peix.
    the Pep not believe.1Sg that likes fish
    Pep, I don't believe he likes fish'
Example #39:

    b. El Pep1 de peix2 t1 no en2 voldrá t2
    the Pep of fish not of-it would like.3Sg
    As for Pep, fish, he wouldn't like them'
Example #40:

    (ii)        a. [IPEsos futbolistasi [IPno sé [CPcómo se puede saber [CPcuánto ganan proi]]]]
    those players not know.1Sg how [se] can.3Sg know how-much earn.3pl
    Those players, I don't know how one knows how much they earn'
Example #41:

    b. Tu madre1 eso2 t1 no se lo2 va a creer
    your mother that not [se] it go.3Sg to believe
    As for your mother, that she is not going to believe'
Example #42:

    (77) a. Me preguntó qué leería Marta durante el viaje.
    me asked.3Sg what would-read Marta during the trip
    S/he asked me what Marta would read during the trip'
Example #43:

    (i)    ¿Qué tú quieres?
    what you want
    What do you want?'
Example #44:

    (78)     a.    La mujer que Quayle mencionó en el debate no existe.
    the woman that Quayle mentioned in the debate not exits
    The woman Quayle mentioned in the debate doesn't exist'
Example #45:

    (79)     a.    Pedro me preguntó si yo iba a ir a la fiesta con vosotros
    Pedro me asked that if I was-going to go to the party with you
    Pedro asked me if I was going to go to the party with you'
Example #46:

    (81)       Me preguntó qué dijo Marta.
    me asked.3Sg what said Marta
    She/he asked what Marta had said'
Example #47:

    (i)         a.    Habla bien el chino
    s/he speaks well Chinese
    She speaks Chinese well'
Example #48:

    b.    Conocen perfectamente sus circunstancias
    they understand perfectly their situation
    They understand their situation perfectly'
Example #49:

    (ii)              Los niños comieron todos la sopa.
    the children(m, pl) ate all(m, pl) the soup
    The children all ate the soup'
Example #50:

    (84) a. Te preguntan que para qué quieres el préstamo
    you-DAT ask.3pl that for what want.2sg the loan
    They ask you what do you want the loan for'
Example #51:

    b. me preguntaron que cómo prepara mi padre esa ensalada
    me asked.3Pl that how prepares my father that salad
    They asked me how my father prepares that salad'
Example #52:

    b. ¿Quién no recuerdas cuándo llegó a este país?
    who no remember.2sg when arrived.3sg in this country
    Who don't you remember when s/he arrived in this country?'
Example #53:

    (87)   a. Mireia sabía (*que) quién lo había hecho
    Mireia knew that who it had done
    Mireia knew who had done it'
Example #54:

    b. Dorotea averiguará (*que) qué planes estáis preparando
    Dorotea will-find-out that what plans are.2Pl preparing
    Dorotea will find out which plans you are preparing'
Example #55:

    (94)      a. Me dijeron que, si no pagaba, que no me podía matricular
    me told.3Pl that, if not paid.1Sg, that not self could matriculate
    They told me that, if I didn't pay, I could not register'
Example #56:

    b. Le prometieron que, si iba, que no se arrepentiría
    him promised.3Pl that, if went.3Sg, that not self repent
    They promised him that if he went there he wouldn't regret it'
Example #57:

    a la policía
    the police
    We knew that, if we didn't arrive in time, they would call the police'
Example #58:

    nos harían pagar
    us would-make.3Pl pay
    We realized that, if we arrived early, they wouldn't make us pay'
Example #59:

    iban a dar un premio de consolación.
    were-going to give a prize of consolation
    They told us that they were going to give us a consolation prize so that we woul
Example #60:

    (ii)        ?dijeron que, al amigo de Teresa, que lo iban a invitar
    said that, the friend of Teresa, that him were-ging to invite
    They said that they were going to invite Teresa's friend'
Example #61:

    c. *Averiguaron que, si empujaban un poco, que podrían abrirla
    found-out.3Pl that, if pushed.3Pl a little, that could.3Pl open it
    They found out that they could open it if they pushed a bit'
Example #62:

    (96)   a. *Tú sabes qué Juan va a hacer pero no me lo quieres decir.
    you know what J. is-going to do but not me it want.2Sg to-say
    You know what J. is going to do but you don't want to tell me'
Example #63:

    c. *Ya averigüé a quién Juan vió.
    already found-out.1Sg whom Juan saw
    I finally found out who Juan saw'
Example #64:

    (98)    a. A cuánta gente puedes invitar depende de cuán grande es tu casa
    to how many people can.2Sg invite depends of how big is your house
    How many people can you invite depends on how big your place is'
Example #65:

    (99)    a. No estaba nada claro a quién deberían invitar ellos
    not was nothing clear whom should invite they
    It was totally unclear who they should invite'
Example #66:

    que traíamos que qué hazían con ellas
    that brought.1Pl that what made.3Pl with them
    bringing along with them'       (Bernal 116)
Example #67:

    la puerta de la habitación 301 ayer por la noche
    the door of the room 301 yesterday by the night
    she didn't have the key'
Example #68:

    (102) a. Nadie durmió
    nobody slept.3sg
    Nobody slept'
Example #69:

    (103) a. *¿A quién vió nadie?
    whom saw nobody
    Who did no one see?'
Example #70:

    (104) a. ¿Daniel a quién quiere convencer?
    Daniel whom wants.he to convince
    Who does Daniel want to convince?'
Example #71:

    b. Me preguntó que Pedro a quién se lo había dado
    me asked.3Sg that Pedro to whom him it had given
    S/he asked me who Pedro had given it to'
Example #72:

    (105) a. A Jordi, mi hermana no lo quiere ver ni en pintura
    Jordi, my sister not him wants to-se nor in painting
    My sister doesn't want to have anything to do with Jordi'
Example #73:

    (107) a. Me preguntaron por qué Juan había llegado tan tarde
    me asked.3Pl why Juan had arrived so late
    They asked me why John had arrived so late'
Example #74:

    b. ¿Por qué Martín come tanto?
    why Martín eats so much
    Why does Martín eat so much?'
Example #75:

    (108) a. ¿Por qué a Marta siempre le dan cubatas gratis y a mi no?
    Why to Marta always her give.3Pl cuba-libres free and to me not
    ¿Why do they always give free cuba-libres to Marta but not to me?'
Example #76:

    b. Me preguntaron por qué a Marta siempre le hacen las mismas preguntas
    me asked.3Pl why to Marta always her make.3Pl the same questions
    They asked me why do they always ask Marta the same questions'
Example #77:

    (109) a. *¿Qué a Marta siempre le dan gratis?
    what to Marta always her give.3Pl free
    ¿What do they always give Marta for free?'
Example #78:

    b. ¿Qué le dan siempre gratis a Marta?
    what her give.3Pl always free to Marta
    ¿What do they always give Marta for free?'
Example #79:

    (110) a. *Me preguntaron qué a Marta siempre le dan a Marta cuando llega
    me asked.3Pl what to Marta always her give.3Pl when arrives
    They asked me what do they always give Marta when she arrives'
Example #80:

    b. Me preguntaron qué le dan siempre a Marta cuando llega
    me asked.3Pl what her give.3Pl always to Marta when arrives
    They asked me what do they always give Marta when she arrives'
Example #81:

    (112) a. ¿habló DE QUÉ?
    to-you spoke.he of what?
    He spoke to you about what?'
Example #82:

    b. ¿habló CÓMO?
    spoke.he how?
    He spoke to you how?'
Example #83:

    b.   ¿Cómo que se fue Juana a Albuquerque?
    how that SE went Juana to Albuquerque
    How can it be that Juana went to Albuquerque?'
Example #84:

    (i)         ¿Y a Juan por qué siempre le da todo el mundo dinero?
    and to Juan why always him gives all the world money
    Why does everybody always give money to Juan?'
Example #85:

    (ii)        ¿ por qué a Juan siempre le da todo el mundo dinero y a mi no?
    why to Juan always him gives all the world money and to me not
    Why does everybody always give money to Juan but not to me?'
Example #86:

    había publicado ya el artículo
    had published already the article
    the article'
Example #87:

    b. ¿Qué pensaba Juan que le había dicho Pedro que había publicado la revista?
    what thought John that him had said Pedro that had published the magazine
    published?'
Example #88:

    b. el chico con el que no sé que haya estado María se llama Juan
    he boy with whom not know.1Sg that has been María [se] calls Juan
    The boy with whom I don't know that Mary has been is named Juan'
Example #89:

    (115)      ¿Qué puesto dijo Manolo que Iris cree que Josefina ocupa en la empresa?
    what position said Manolo that Iris believes that Josefina occupies in the company
    company?'
Example #90:

    (1)    a. Laura loi busca a éli
    Laura him looks-for him
    Laura is looking for him'
Example #91:

    (2)    a. Montse lei mandó un paquete a éli
    Montse him sent a package to him
    Montse sent a package to him'
Example #92:

    (3)    a. Yo loi voy a comprar el diarioi justo antes de subir
    I it go.1Sg to buy the newspaper just before of coming-up
    I'm going to buy the newspaper just before coming up' (Suñer 1988)
Example #93:

    b. Nunca lasi tratas a las mujeresi en serio
    Never them treat.3Sg the women in seriousness
    You never treat women seriously' (Kany 1945)
Example #94:

    (4)    a. Lei he visto a Pedroi esta mañana
    him have.1Sg seen Pedro this morning
    I have seen Pedro this morning'
Example #95:

    b. He visto a Pedro esta mañana
    him have.1Sg seen Pedro this morning
    I have seen Pedro this morning'
Example #96:

    (5)    a. Traémeloi un vasoi
    bring-it a glass
    Bring me a glass'
Example #97:

    b. Me lo va a escribir la carta
    Me it go.3Sg to write the letter
    He/she is going to write me a letter'
Example #98:

    (6)    a. al logar onde dios mando ami salir.
    to-the place where god ordered me exit
    to the place where God had ordered me to get out' (GE-I.65r)
Example #99:

    (7)      a. Gradesco =lo adios myo çid
    thank.1Sg this to-God my Cid
    I thank God for this, Mio Cid' (PMC)
Example #100:

    b. E Masceller non sopo gradecer a dios el bien que=l fiziera.
    and Masceller not knew thank God the good that-him made.3Sg.
    for him' (EE-I)
Example #101:

    c. Et dixieron todos al rrey que vistiese aquellos pannos para la fiesta
    and told all to-the king that dressed those clothes for the party
    And all of them told the king to dress those clothes in the party'
Example #102:

    (9)      a. me lo dieron ayer
    me it gave.3Pl.Fut yesterday
    They gave it to me yesterday'
Example #103:

    b. se lo iban a hacer pagar, cuando de repente alguien entró
    him it went.3Pl to make pay, when suddenly somebody entered
    in'
Example #104:

    (19)    a. ¿Qué querían esos dos?
    what want      those two?
    What did those two want?'
Example #105:

    c. ¿Por qué Juan quiere salir antes que los demás?
    whyJuan wants leave before the others?
    Why does Juan want to leave before the others?'
Example #106:

    (21)     a. A Pedro Marta algunas veces lo ha llegado hasta a insultar.
    to Pedro Marta some times him has arrived even to insult
    Sometimes Marta goes as far as to even insult Pedro'
Example #107:

    d. Marta A Pedro siempre que lo ve le dice hola.
    Marta Pedro always that him sees him says hello
    Marta always says hello to Pedro whenever she sees him'
Example #108:

    (26)   a. Telefoneó tu padre porque tu madre estaba enferma.
    phoned your father because your mother was sick
    Your father had to make the phone call because your mother was sick'
Example #109:

    b. Canté yo porque no quería cantar nadie más.
    sang I because not wanted to-sing nobody else
    I had to sing because nobody else wanted to do it'
Example #110:

    c. Lavé yo la ropa ya que no parecía que lo iba a hacer nadie.
    washed I the clothes since not seemed that it was-going to do nobody
    laundry'
Example #111:

    penitencia daquel peccado. & el quiso =lo negar
    penance for-that sin & he wanted it deny
    for that sin, but the pope wanted to deny he had committed that sin.' (EE-I.126r
Example #112:

    (35)    a. Por mano del Rey alfonsso |      que ami =lo ouo mandado
    By hand of-the King alfonsso     that to-me it had ordered
    'At the hand of King Alfonso, who had ordered me to do it' (PMC 46 r)
Example #113:

    (43)        & quando =se del quisyeron partir, fezo =les bestir sendas ropas
    and when selves of-him wanted to part, made them dress each clothes
    'and when they wanted to leave him, he made each of them dress clothes'
Example #114:

    (44)    a. & vencio=lo al turco el senor tamurbeque
    & defeated-him the turk the lord Tamurbeque
    'And Tamurbeque defeated the Turk' (Tamer)
Example #115:

    (45)    y no tiene puente, porque en Italia úsan=se poco
    and not has.3Sg bridge, because in Italy use-self little
    'and it doesn't have a bridge, because in Italy they are hardly used' (CV)
Example #116:

    (1)    a. Ya he dado a Laura el libro que me pidió.
    already gave.1Sg the book that me asked.3Sg to Laura
    'I already gave Laura the book she requested from me'
Example #117:

    b. ¿Has dicho a tu padre que no vas a venir esta noche?
    have.2Sg told your father that not go to come this night
    'Have you told your father you are not coming home tonight?'
Example #118:

    (2)    a. Ya le he dado a Laura el libro que me pidió.
    already to-her gave.1Sg the book that me asked.3Sg to Laura
    'I already gave Laura the book she requested from me'
Example #119:

    b. ¿Le has dicho a tu padre que no vas a venir esta noche?
    him have.2Sg told your father that not go to come this night
    'Have you told your father you are not coming home tonight?'
Example #120:

    (3)    a. *Tuvimos que venirnos porque parecía a tu padre que iba a llover
    had.1Pl to come-back because seemed to your father that was to rain
    rain'
Example #121:

    b. *Esos granos tienden a salir a tu hermano cuando come butifarra
    these pimples tend to grow to your brother when eats butifarra
    sausage'
Example #122:

    c. *Estas cosas pasan a Jordi por ser tan estupido
    these things happen to Jordi for be so stupid
    'These things happen to Jordi because he is so stupid'
Example #123:

    (4)    a. Tuvimos que venirnos porque le parecía a tu padre que iba a llover
    had.1Pl to return because to-him seemed to your father that was to rain
    rain'
Example #124:

    b. Esos granos tienden a salirle a tu hermano cuando come butifarra
    these pimples to-him tend to grow to your brother when eats butifarra
    sausage'
Example #125:

    c. Estas cosas le pasan a Jordi por ser tan estupido
    these things to-him happen to Jordi for be so stupid
    'These things happen to Jordi because he is so stupid'
Example #126:

    (i)        No la he podido conocerla
    Not her have.1Sg been-able to-know-her
    'I haven't been able to know her'
Example #127:

    (ii)       Me está castigandome
    me is.3Sg punishing-me
    'He is punishing me'
Example #128:

    (9)    Non =te es posyble de =te della apartar
    not you is possible for you of-her separate
    It is impossible for you to stay away from her' (Cor 167)
Example #129:

    (i)       Lo he intentado arreglarlo, pero nada
    it have.1Sg tried to-fix-it, but nothing
    'I have tried to fix it, but to no avail'