ODIN

The Online Database of Interlinear Text

 

The following interlinear glossed text data was extracted from a document found on the World Wide Web via a semi-automated process. The data presented here could contain corruption (degraded or missing characters), so the source document (link below) should be consulted to ensure accuracy. If you use any of the data shown here for research purposes, be sure to cite ODIN and the source document. Please use the following citation record or variant thereof:

Tomic, Olga Miseska (2003). The Balkan Sprachbund properties: An introduction to Topics in Balkan Syntax and Semantics.

URL: http://wwwlot.let.uu.nl/GraduateProgram/LotSchools/Summerschool2003/Tomic.pdf

(Last accessed 2006-02-11).

ODIN: http://odin.linguistlist.org/igt_raw.php?id= 2131&langcode=als (2018-07-19).

 

Example #1:

    c.     Tė          bėftė         mirė!                                                   Al
    that.Mod do.3Sg.Subj.Pres well
    `May it be agreeable!'
Example #2:

    (10)       a.       E              ka     lexuar                kėtė     librin.           Al
    3Sg.Acc.Cl has       read.Part              this     book+the.M.Sg.Acc
    `(S)he has read THIS book.'
Example #3:

    Dritės               lule.
    Drita+the.F.Sg.Dat flower
    `Agim sent Drita flowers.'
Example #4:

    Dritės/njė vajze(je)                      lule.
    Drita+the.F.Sg.Dat/a girl.Sg.Dat         flower
    `Agim sent Drita/a girl flowers.'
Example #5:

    c.     koka           e                         profesorit                Al
    head+the.F.Sg Dat/Acc.Agr.Cl             Agim+the.M.Dat
    `the professor's head'
Example #6:

    e        vajzat                                                                       Al
    book+the.F.Pl
    `the girls'
Example #7:

    kėnaqėsi          njė    birė.
    pleasure          a      beer.Acc
    `I will gladly   have a beer.'
Example #8:

    NJĖ BIRRĖ para se           tė           shkonte.
    a     beer before that Subj.Mark         go.3Sg
    `Agim drank even a beer before he left.'
Example #9:

    (41)       a.       Unė u                      rrova.                                  Al
    I       Impers.Cl          shave.1Sg.Aor
    `I shaved myself.'
Example #10:

    b.       Pjetri u               rrua.                                       Al
    Pjetri Impers.Cl       shave.3Sg.Aor
    `Pjetri shaved himself.'
Example #11:

    b.      I              u                punua                kėtu.        Al
    3Sg.Dat        Impers.Cl        work.3Sg.Imperf      here
    Preferred reading: `(S)he felt like working here.'
Example #12:

    (48)       Erdhi         nga    e              ėma.                                                    Al
    come.3Sg.Aor from F.Sg.Agr.Cl mother+the.F.Sg
    `(S)he came from his/her mother's.'
Example #13:

    shpėtonin.
    save.3Pl.M-P
    `Two of them could be saved.'
Example #14:

    c.      Tentoi               (qė)      tė             vijė/*vij.            Al
    intend.3Sg.Aor       that      Subj.Mark      come.3/1Sg.Subj
    `He intended to come.'
Example #15:

    menjėherė.
    immediately
    `He ordered Drita to come immediately.'
Example #16:

    japin/japė.
    give.3Pl/Sg.Subj
    `They want/want you to give it to him/her.'
Example #17:

    vreshtėn.
    vineyard+the.SgAcc
    `I found a man that hoes vineyards.'
Example #18:

    librin                 nesėr.
    book+the.M.Sg          tomorrow
    `I will give you the book tomorrow.'
Example #19:

    do              tė             merrja            pjesė.
    will.Mod.Cl Subj.Mark         take.1Sg.Imperf    part
    `If they invited me I would take part.'
Example #20:

    kinezēe.
    Chinese
    `You really speak Chinese!'
Example #21:

    (75)        a.       Ai     (vėrtetė)     flitka               kinezēe.                         Al
    he     truth         speak.3Sg.Admir.Pres Chinese
    `He does speak Chinese!'
Example #22:

    pėrdorur       thikėn.
    used.Part      knife+the.M.Sg.Acc
    `He indeed used the knife!'
Example #23:

    (i)         Ku      qenka               mjeshtri?
    where be.3Sg.Admir          boss+the.M.Sg
    `Where is the boss?'
Example #24:

    ēdo    ditė.
    every day
    `They say that I wash/was washing clothes every day (but I don't).'
Example #25:

    afroheshkan                   retė.
    approach.3Pl.Pres.Admir        clouds
    `(It seems to me) that the clouds are approaching.'