The Online Database of Interlinear Text


The following interlinear glossed text data was extracted from a document found on the World Wide Web via a semi-automated process. The data presented here could contain corruption (degraded or missing characters), so the source document (link below) should be consulted to ensure accuracy. If you use any of the data shown here for research purposes, be sure to cite ODIN and the source document. Please use the following citation record or variant thereof:


URL: http://www.rci.rutgers.edu/~mbittner/pdf%20files%20for%20web/bittner%2094_l&p.pdf

(Last accessed 2006-02-11).

ODIN: http://odin.linguistlist.org/igt_raw.php?id= 2150&langcode=yor (2020-08-13).


Example #1:

    (24)   a.    Ol    n-gbe ga w.                                                              (Bamgbose 1982)
    Olu [[PRG-take chair] come]
    `Olu is bringing a chair.'
Example #2:

    b.    Aj         r     aso    j          gb     w                                  (Awyal 1988)
    A j e [[[[saw dress] steal] take] wear]
    `Aje saw a dress, stole it, and put it on.'
Example #3:

    c.    Ol      fi      s     gn      omo n                                         (Bamgbose 1974)
    Olu [[held nail] pierce child the]
    (Lit. `...held a nail and the nail pierced the child.')
Example #4:

    d.    Ol    lo        aso     n gb                                                  (Bamgbose 1974)
    Olu [[used dress the] worn.out]
    `Olu used the dress and it became worn out.'
Example #5:

    (25)   a.     Ol w
    Olu came
    `Olu came.'
Example #6:

    b.     ww     ni    Ol w
    coming FOC Olu came
    `Olu DID come.'
Example #7:

    (26)   a.     gbgb ni     Ol gb        ga    w
    taking FOC Olu [[took chair] come]
    `Olu DID bring a chair.'
Example #8:

    b.   *ww      ni    Ol gb        ga     w
    coming FOC Olu [[took chair] come]
    (`Olu DID bring a chair.')
Example #9:

    (27)   a.    Ol ra                    p         je                                                        (Bamgbose 1982)
    Olu [[bought groundnuts] eat]
    `Bola bought and ate some groundnuts.'
Example #10:

    b.    Fmi t                    Akin    sub                                                         (Lord 1974)
    F.     [[pushed Akin] fall]
    `Femi pushed Akin down.'
Example #11:

    (29)    a.    Ol ti Kofi j.de                      p/pap.                                        (Akinlabi, p.c.)
    Olu and Kofi went.out together
    `Olu and Kofi went out together.'
Example #12:

    b.   *Ol j.de               p/pap.                                                        (Akinlabi, p.c.)
    Olu went.out together
    (`Olu went out together.')
Example #13:

    c.   *Ol         b          omo n j.de                 p/pap.                          (Akinlabi, p.c.)
    Olu [[scolded child the] go.out together]
    (`O. scolded the child, and O. went out together, and the child went out togethe