ODIN

The Online Database of Interlinear Text

 

The following interlinear glossed text data was extracted from a document found on the World Wide Web via a semi-automated process. The data presented here could contain corruption (degraded or missing characters), so the source document (link below) should be consulted to ensure accuracy. If you use any of the data shown here for research purposes, be sure to cite ODIN and the source document. Please use the following citation record or variant thereof:

Guido Seiler (2002). How structure acquires function.

URL: http://www.phil-fak.uni-duesseldorf.de/summerschool2002/Guido.pdf

(Last accessed 2009-07-23).

ODIN: http://odin.linguistlist.org/igt_raw.php?id= 224&langcode=gsw (2019-03-25).

 

Example #1:

    (2)     er git       dr Öpfel a        mir, statt      a      dir
    he gives the apple DM me:D instead DM you:D
    `he gives the apple to me, not to you' (Alemannic: Glarus; Bäbler 1949:31)
Example #2:

    (3)     ich ha=s i            der      Kathi      und      *(i)   der         Hanna    gsäit
    I     have-it DM the:Dsf (name)           and      DM     the:Dsf     (name)   said
    `I said it to Kathi and Hanna'
Example #3:

    (6a)    dasmal        han ich etz     dr          Marte       es BUECH gschänkt
    this_time have I now the:Dsf              (name)      a book   given
    `this time, I gave Martha a BOOK'
Example #4:

    (6b)    ich han s buech a         dr              MARTE       ggëë
    I     have the book DM the:Dsf            (name)      given
    `I gave the book to MARTHA'
Example #5:

    (7a)    ich ha       das buech i          allne ggä                   x                   x
    I     have this book DM all:Dp given                          x          x        x      x
    `I gave this book to all of them'                             buech      i
Example #6:

    (7b)    ich ha       die   büecher (*i)        allne ggä              x                          x
    I     have these books          DM     all:Dp given           x         x         x      x        x
    `I gave these books to all of them'                           büe       cher