ODIN

The Online Database of Interlinear Text

 

The following interlinear glossed text data was extracted from a document found on the World Wide Web via a semi-automated process. The data presented here could contain corruption (degraded or missing characters), so the source document (link below) should be consulted to ensure accuracy. If you use any of the data shown here for research purposes, be sure to cite ODIN and the source document. Please use the following citation record or variant thereof:

Poletto, Cecilia (2005). Diachronic variation in Romance I.

URL: http://egg.auf.net/05/docs/handouts/Cecilia/eggdiachronicpoletto.pdf

(Last accessed 2006-02-12).

ODIN: http://odin.linguistlist.org/igt_raw.php?id= 2326&langcode=ita (2019-08-20).

 

Example #1:

    (41)        a       QUESTO a Gianni, domani, gli dovremmo dire!
    this to Gianni, tomorrow, to-him should tell
    `Tomorrow we should tell this to Gianni'
Example #2:

    (42)a       Mario (l) compra na casa
    Mario (he) buys a house
    `Mario is going to buy a house'
Example #3:

    b      Mario, na casa, no*(l) la compra
    Mario, a house, not (he) it will buy
    `Mario is not going to buy a house'
Example #4:

    c      Mario doman compra na casa
    Mario tomorrow buys a house
    `Mario is going to buy a house tomorrow'
Example #5:

    (46)A:      Marioi, suoi padre non lo vede mai
    Mario, his father never sees him
    `His father never sees Mario'
Example #6:

    B:      No, GIANNIi, suoi padre non lo vede mai
    no, Gianni, his father never sees him
    `No, his father never sees Gianni'
Example #7:

    b     *A MARIAi, Giorgio, suai madre presenterą
    to Maria, George, her mother will introduce
    `Her mother will introduce Giorgio to Maria'
Example #8:

    (62)       A GIORGIO, questo libro, devi dare
    TO GIORGIO, this book, you must give
    `You must give this book to Giorgio'
Example #9:

    b    Le stesse cose ha detto ieri il fratello
    the same things said the brother too
    `His/her brother said the same thing yesterday'
Example #10:

    c    E questo farą anche lui
    and this will-do also he
    `He will do the same'
Example #11:

    (67)a    Mario, non ne parla pił nessuno
    Mario, not of-him talks anymore nobody
    `Mario, nobody talks of him anymore'
Example #12:

    b       Di Mario, non (ne) parla pił nessuno
    Of Mario, not (of-him ) talks anymore nobody
    `Of Mario, nobody talks of him anymore'
Example #13:

    (68)a    Mario, gli amici gli hanno fatto un brutto scherzo
    Mario, the friends to-him have done a bad joke
    `Mario, his friends made him a nasty trick'
Example #14:

    b      Di Mario, non parla pił nessuno
    Of Mario, not talks anymore nobody
    `Mario, nobody talks of him anymore'
Example #15:

    c      Mario, non ne parla pił nessuno
    Mario, not of-him talks anymore nobody
    `Mario, nobody talks of him anymore'
Example #16:

    (72)a        Giorgio, ai nostri amici, non parlo mai di lui
    Giorgio, to the our friends, not talk never of him
    `Giorgio, to our friends, I never talk of him'
Example #17:

    b     Sono certa questo libro che non ne abbia mai parlato nessuno
    I am certain, this book, that not (of-it) has ever spoken nobody
    `I am sure that nobody has ever talked about this book'
Example #18:

    (76)a      Una persona che di questo libro non ne parlerą mai,...
    a person that of this book not of-it will talk never
    `A person who will never talk about this book...'
Example #19:

    (77)a      DUMAN va-al a Venezia
    TOMORROW goes-he to Venice
    `He is going to Venice tomorrow'
Example #20:

    (78)a      *Trees l feje-l
    Always it does-he
    'He always does it'
Example #21:

    b     *Al m a dit c duman va-al a Venezia
    he me has told that tomorrow goes-he     to Venice
    `He told me that he is going to Venice    tomorrow'
Example #22:

    (84)a      Mario, nel 1999, gli hanno dato il premio Nobel
    Mario, in the 1999 to-him have given the Prize Nobel
    M., in 1999, they gave him the Nobel Prize
Example #23:

    (86)a La frutta la regaliamo, la verdura la vendiamo
    the fruit it give for free, the vegetables it sell
    `We give fruit for free, while we sell the vegetables'
Example #24:

    (88)a      La frutta la regaliamo, la verdura la vendiamo
    the fruit it give for free, the vegetables it sell
    `We give fruit for free while we sell vegetables'
Example #25:

    (89)A Hai visto i miei occhiali?
    have seen the my glasses
    `Did you see my glasses?'
Example #26:

    B' Li ho messi sul tavolo, i tuoi occhiali
    them have put on-the table, the your glasses
    `I put your glasses on the table'
Example #27:

    (90)a         La regaliamo, la frutta, e la verdura la vendiamo
    it give for free, the fruit, and the vegetables it sell
    `We give fruit for free while we sell vegetables'
Example #28:

    (91)*La regaliamo la prima e la seconda la vendiamo
    it five for free the first and the second it sell
    `We give the former for free while we sell the latter'
Example #29:

    (92)a       Il vino lo porto io, la torta la porti tu
    the wine it take I, the cake it take you
    You take wine, I'll take the cake
Example #30:

    (93)a       Il primo lo porto io, il secondo lo porti tu
    the first it take I, the second it take you
    `I take the first you take the second'
Example #31:

    b Il vino lo porta il primo, la torta la porta il secondo
    the wine it takes the first, the cake it takes the second
    `The former take wine, the latter takes the cake'
Example #32:

    (94)a      Regaliamo la frutta e vendiamo la verdura
    give for free the fruit and sell the vegetables
    `We give fruit for free and sell the vegetables'
Example #33:

    b Regaliamo la prima e vendiamo la seconda
    give for free the first and sell the second
    `We give the first for free and sell the second'
Example #34:

    (95)a      Agli amici, la prima la vendiamo, la seconda la regaliamo
    to the friends, the first it sell, the second it give for free
    `We sell the first to the friends and give them the second for free'
Example #35:

    b Agli amici, la frutta la vendiamo, invece la verdura la regaliamo
    to the friends, the fruit it seel, while the vegetables it give for free
    `We sell fruit to the friends, while we give them vegetables for free'
Example #36:

    c Di storia, ai primi ne parliamo, coi secondi ne discutiamo
    of history, to the first of it speak, with the second of it discuss
    `We speak of history with the former, while we discuss about it with the latter'