ODIN

The Online Database of Interlinear Text

 

The following interlinear glossed text data was extracted from a document found on the World Wide Web via a semi-automated process. The data presented here could contain corruption (degraded or missing characters), so the source document (link below) should be consulted to ensure accuracy. If you use any of the data shown here for research purposes, be sure to cite ODIN and the source document. Please use the following citation record or variant thereof:

David Y. Oshima (2006). On Logophoric and Empathic Binding.

URL: http://www.stanford.edu/~davidyo/docs/empbin.pdf

(Last accessed 2009-07-23).

ODIN: http://odin.linguistlist.org/igt_raw.php?id= 2389&langcode=jpn (2018-09-25).

 

Example #1:

    a. Boku-ga Taro-ni hon-o        yat-ta.
    I-Nom T.-Dat book-Acc give-Past.
    `I gave the book to Taro.'
Example #2:

    (8)     a. *Taroi -wa [Hanako-ga zibuni -ni yat-ta]            hon-o      yon-da.
    T.-Top H.-Nom         zibun-Dat give-Past          book-Acc   read-Past
    (Taroi read the book Hanako gave to himi          .)
Example #3:

    b. Taroi -wa [Hanako-ga zibuni -ni kure-ta]            hon-o      yon-da.
    T.-Top H.-Nom         zibun-Dat give-Past          book-Acc   read-Past
    `Taroi read the book Hanako gave to himi          .'
Example #4:

    (10)      a.  Taroi -wa     [boku-ga     zibuni -o but-ta] koto-o mada urande-i-ru.
    T.-Top        I-Nom        self-Acc hit-Past fact-Acc still resent-Asp-Pres
    `Taroi sti   ll resents   that I hit himi .'
Example #5:

    rasii.
    it.seems
    'It seems    that Taroi lost the money I lent to himi .'
Example #6:

    todoke-ni-{??itte/kite}-kure-ta.
    deliver-go/come-Ben-Past
    `Taro went/came to deliver the book to Hanakoi for heri sake.'7
Example #7:

    teeburu-no migigawa-ni ok-ase-ta.
    table-Gen right-Dat        put-Caus-Past
    ??hisi /herj /(?)my/(?)your viewpoint.'
Example #8:

    b.    Taroi -wa zibuni -no migigawa-no otoko-to hanasi-ta.
    T.-Top self-Gen right-Gen         man-with speak-Past
    tive).' (relative interpretation)
Example #9:

    b.    Taroi -wa zibuni -no migigawa-ni hon-o       oi-ta.
    T.-Top self-Gen right-Dat           book-Acc put-Past
    spective).'
Example #10:

    (25)       a.    Johni -   wa [zibuni -ga boku-o tasuke-ta] to omotte-i-ru.
    J.-Top       self-Nom I-Acc help-Past Quot believe-Asp-Pres
    `Johni    believes that hei helped me.'
Example #11:

    b.    Johni -   wa [karei -ga boku-o tasuke-ta] to omotte-i-ru.
    J.-Top       he-Nom I-Acc help-Past Quot believe-Asp-Pres
    `Johni    believes that hei helped me.'
Example #12:

    ooyorokobi-suru-daroo.
    be.delighted-will
    `Taroi will be very pleased if Hanako invites himi .'