ODIN

The Online Database of Interlinear Text

 

The following interlinear glossed text data was extracted from a document found on the World Wide Web via a semi-automated process. The data presented here could contain corruption (degraded or missing characters), so the source document (link below) should be consulted to ensure accuracy. If you use any of the data shown here for research purposes, be sure to cite ODIN and the source document. Please use the following citation record or variant thereof:

Guglielmo Cinque (2002). "RESTRUCTURING" AND FUNCTIONAL STRUCTURE.

URL: http://venus.unive.it/cinque/2004_restructuring_functional.pdf

(Last accessed 2009-07-23).

ODIN: http://odin.linguistlist.org/igt_raw.php?id= 2489&langcode=ita (2019-07-20).

 

Example #1:

    (43)a Ne sono venuti molti a portarti un regalo
    Of-them are come many to bring to-you a present
    'Did many come to bring you a present'
Example #2:

    b *Te ne sono venuti molti a portare un regalo
    To-you of-them are come many to bring a present
    'Did many come to bring you a present?'
Example #3:

    (56) Ne vorrebbero intervenire molti     (Burzio 1986,390)
    Of them would like to intervene many
    `Many would like to intervene'
Example #4:

    (57)a Ne osarono rimanere solo due
    Of them dared to stay only two
    `Only two dared to stay'
Example #5:

    b Ne seppero risalire ben pochi
    Of them knew how to climb up really few
    `Really few knew how to climb up'
Example #6:

    c Ne provarono a intervenire solo un paio
    Of them tried to intervene only a couple
    `Only a couple tried to intervene'
Example #7:

    (59)a Vorrebbero intervenirne molti
    Would like to intervene of them many
    `Many would like to intervene'
Example #8:

    b Osarono rimanerne solo due
    Dared to stay of them only two
    `Only two dared to stay'
Example #9:

    c Seppero risalirne ben pochi
    Knew how to climb up of them really few
    `Really few knew how to climb'
Example #10:

    d ?Provarono a intervenirne solo un paio
    Tried to intervene of them only a couple
    `Only a couple tried to intervene'
Example #11:

    (62)a *Sembra essersi arrivati troppo tardi
    Seems to be si arrived too late
    'One seems to have arrived too late'
Example #12:

    b *Sembra non essersi stati apprezzati
    Seems not to have been appreciated
    'One seems not to have been appreciated'
Example #13:

    c *Sembra essersi preoccupato solo un genitore (irrelevantly good in the intransitive use
    Seems to be si worried only one parent
    'One seems to have worried only one parent'
Example #14:

    d *Sembra non essersi benvenuti qui
    Seems not to be si welcome here
    'One seems not to be welcome here'
Example #15:

    e *Sembra risultarsi ignorare il problema
    Seems to appear si to ignore the problem
    'One seems to appear to ignore the problem'
Example #16:

    (66)a Maria  dovuta venirci molte volte
    M. is had to come-there many times
    `M. must have come there many times'
Example #17:

    b *Lo sta dicendomi
    (He) it is saying to-me
    `He is saying it to me'
Example #18:

    b *Lo sta per dirmi
    (He) it is about to say to-me
    `He is about to say it to me'
Example #19:

    b Me lo sta dicendo
    (He) to-me it is saying
    `He is saying it to me'
Example #20:

    b Me lo sta per dire
    (He) to-me it is about to say
    `He is about to say it to me'
Example #21:

    (77) Gli si vuole vendere queste case a caro   prezzo
    To-him si wants to sell these houses at   a high price
    `One wants to sell him these houses at    a high price'
Example #22:

    (78)a Le ho    dovute consegnar loro in ritardo
    Them     (I) have had to give to-them late
    `I had   to give them to them late'
Example #23:

    (79)a Mi chiedo come sia potuta andar loro incontro
    I wonder how she could go to-them toward
    `I wonder how she could go toward them'
Example #24:

    (80)a Si sarebbero dovute consegnar loro subito
    They si would have to give to-them immediately
    `One would have had to give them back to them immediately'
Example #25:

    (i)a Maria si mise a leggerlo
    b *Maria lo si mise a leggere
    'Maria started reading it'