The Online Database of Interlinear Text


The following interlinear glossed text data was extracted from a document found on the World Wide Web via a semi-automated process. The data presented here could contain corruption (degraded or missing characters), so the source document (link below) should be consulted to ensure accuracy. If you use any of the data shown here for research purposes, be sure to cite ODIN and the source document. Please use the following citation record or variant thereof:

Sauerland, Uli (2000). No `No': On the Crosslinguistic Absence of a Determiner `No'.

URL: http://www.zas.gwz-berlin.de/mitarb/homepage/sauerland/proceedings/tsukuba00.pdf

(Last accessed 2006-03-10).

ODIN: http://odin.linguistlist.org/igt_raw.php?id= 2527&langcode=ita (2020-08-08).


Example #1:

    (8)         a. Non o     visto nessuno (Italian)
    Non have seen nobody
    `I saw nobody.'
Example #2:

    (9)         Non ho      mai detto niente a nessuno (Italian)
    No I have never told nothing to noone
    `I have never told nobody nothing.'