ODIN

The Online Database of Interlinear Text

 

The following interlinear glossed text data was extracted from a document found on the World Wide Web via a semi-automated process. The data presented here could contain corruption (degraded or missing characters), so the source document (link below) should be consulted to ensure accuracy. If you use any of the data shown here for research purposes, be sure to cite ODIN and the source document. Please use the following citation record or variant thereof:

Øystein Alexander Vangsnes (2004). On wh-questions and V2 across Norwegian dialects.

URL: http://www.ciscl.unisi.it/doc/doc_ev/vangsnes-CISCL-9-3-04.pdf

(Last accessed 2009-07-23).

ODIN: http://odin.linguistlist.org/igt_raw.php?id= 2553&langcode=nob (2019-03-18).

 

Example #1:

    (2)     a. Jeg lurer på hva han egentlig sa.                         (Standard) Norwegian
    I wonder on what he actually said
    `I wonder what he actually said.'
Example #2:

    (3)     a. Jeg likte faktisk        denne      filmen.
    I      liked in-fact     this       movie-DEF
    `I actually liked this   movie.'
Example #3:

    (4)     a. Jeg tror        at     jeg      faktisk likte denne   filmen.
    I      think    that I          in-fact liked this    movie-DEF
    `I think that    I actually   liked this movie.'
Example #4:

    (8)   a. Ka du        sa?                         Northern, Central, Western Norwegian
    what you     said
    `What did   you say?'
Example #5:

    b. Ka sa        du?
    what said    you
    `What did   you say'
Example #6:

    (9)   a. Kem som kom på konferansen?                     Northern, Central, Western Norw.
    who SOM came on conference-DEF
    `Who came to the conference?'
Example #7:

    b. Ka (*som) han snakka om?
    what SOM he talked about
    `What did he talk about?'
Example #8:

    c. Kor (*som) han bor?
    Where SOM he lives
    `Where does he live?'
Example #9:

    (10) a. Ka han Josef aldri fikk vite?                                            Tromsø
    what ART Joseph never got know
    `What did Joseph never get to know?'
Example #10:

    (11) a. Kem     som faktisk kom på konferansen?                                  Tromsø
    who     SOM in-fact came on conference-DEF
    `Who    did actually come to the conference?'
Example #11:

    (12) a. Jeg kommer dessverre          ikke     på seminaret.                         Norwegian
    I      come unfortunately not          on seminar-DEF
    `I will unfortunately not come to the seminar.'
Example #12:

    (13) a. Dessverre     kommer jeg ikke               på seminaret.                    Norwegian
    Unfortunately come I         not            on seminar-DEF
    `Unfortunately I will not come to the      seminar.'
Example #13:

    (14) a. På seminaret           kommer jeg dessverre         ikke.                    Norwegian
    on seminar-DEF         come I        unfortunately not
    `To the seminar      I can unfortunately not come.'
Example #14:

    (19) a. Ka han Jens sa?                                                                Tromsø
    what ART Jens said
    `What did Jens say?'
Example #15:

    b. Kem han Jens snakka me?
    who ART Jens talked with
    `Who did Jens talk to?'
Example #16:

    c. Kor     han Jens bor?
    where ART Jens lives
    `Where does Jens live?'
Example #17:

    (21) a. Kåles           bil kjøpte du           deg?             Nordmøre
    what-kind-of    car bought you          yourself         (Åfarli 1986:100)
    `What kind of   car did you buy?'
Example #18:

    b. Kåles           bil du kjøpte           deg?
    what-kind-of    car you bought          yourself
    `What kind of   car did you buy?'
Example #19:

    (26) a. Ka faen           du sa?                                          Tromsø
    what devil-DEF you said
    `What the hell did you say?'
Example #20:

    b. Kem faen          du trur du e?
    who devil-DEF you think you are
    `Who the hell do you think you are?'
Example #21:

    (27) ?(?) Kor mange eleva som møtte opp i dag?                                    Tromsø
    how many pupils SOM met            up in day                           (Fiva 1996:148)
    `How many pupils showed up today?'
Example #22:

    (28) a.      Kor mange som vil være med til London?                 Northern Norw.
    how many SOM will be with to London
    `How many would like to come along to London?'
Example #23:

    (29) Kor     er pingvinen    henne?                       (INV in the file Ole.16)
    where is penguin.DEF LOC
    `Where is the penguin?'
Example #24:

    (30) Kor     du har fått det henne?                       (INV in the file Ole.22)
    where you have got that LOC
    `Where did you get that?'
Example #25:

    (34)      Kem *(som) har drukke opp all vinen?                      Northern Norwegian
    who SOM has drunk up all wine-DEF                         (Nordgård 1985:11)
    `Who has drunk all the wine?'
Example #26:

    (35)      Kor mange studenta *(som) kom på førelesninga?     Tromsø
    how many students        SOM came on lecture-DEF (Westergaard p.c.)
    `How many students came to the lecture?'
Example #27:

    (36) a. Jon er like       gammel      som      Marit.
    Jon is just-as old            SOM Marit.
    `Jon is the same age as Marit.'
Example #28:

    b. Så mange stillinger (som) dere har, vil vi aldri                    få.
    so many positions SOM you have will we never                        get
    `We will never get as many positions as you have.'
Example #29:

    c. Som jeg sa, er etymologien             til som interessant.
    SOM I        said is etymology-DEF to som interesting
    `As I said the etymology of som is interesting.'
Example #30:

    (37) a. fondet      *(som) har finansiert prosjektet
    fund-DEF     SOM has financed project-DEF
    `the fund which has financed the project'
Example #31:

    b. fondet      (som) vi       søkte      penger fra
    fund-DEF SOM we sought                money from
    `the fund that we applied for money from'
Example #32:

    c. fondet      (som) vi       opprettet
    fund-DEF SOM we established
    `the fund that we estalished.'
Example #33:

    (38) a. Jon     jobbet der fire år som lærer.
    Jon     worked there four year as        teacher
    `Jon   worked there for four year as a teacher.'
Example #34:

    b. Vi      bør     anse      problemet      som løst.
    we      should consider problem- DEF as        solved
    `We    should consider the problem solved.'
Example #35:

    (39) a. Det var Ola *(som) utløste              brannalarmen.
    it    was Ola SOM triggered fire-alarm-DEF
    `It was Ola who triggered the fire alarm.'
Example #36:

    b. Det var brannalarmen (?*som) Ola utløste.
    it    was fire-alarm-DEF SOM Ola triggered
    `It was the fire alarm that Ola triggered.'
Example #37:

    c. Det var da (*som)/(?at) Ola skjønte han hadde dumma seg ut.
    it    was then SOM/that Ola realized he had dumbed himself out
    `It was then that Ola realized that he had made a fool out of himself.'
Example #38:

    (40) a. Petter        undersøkte hvem *(som) hadde gitt Ola fyrstikken.
    Petter        inquired who SOM had              given Ola match-DEF
    `Petter     inquired about who had given Ola the match.'
Example #39:

    b. Petter        undersøkte hvem (*som) Jon hadde gitt fyrstikken.
    Petter        inquired who         SOM Jon had           given match-DEF
    `Petter     inquired about who Jon had given the match.'
Example #40:

    c. Petter        undersøkte hva (*som) Jon hadde gitt Ola.
    Petter        inquired what SOM Jon had               given Ola.
    `Petter     inquired about what Jon had given Ola.'
Example #41:

    d. Petter        undersøkte hvorfor (*som) Jon hadde gitt Ola fyrstikken.
    Petter        inquired why         SOM Jon had           given Ola fyrstikken
    `Petter     inquired about why Jon had given Ola the match.'
Example #42:

    (41) a. Så mange mennesker *(som) springer rundt her, da!
    so many people             SOM runs      around her then
    `How many people there are running around here!'
Example #43:

    b. Så mange mennesker (som) det var her, da!
    so many people             som it      was here then
    `How many people there are here!'
Example #44:

    c. Så fin kjole (som) du har kjøpt             deg!
    so nice dress SOM you have bought yourself
    `What a nice dress you have bought!'
Example #45:

    b.    Ka mente han Ola egentli med det              der?
    what meant ART Ola really with that           there
    `What did Ola really mean by that?'
Example #46:

    b.    *Ka     egentli han Ola mente                  med det der?
    what really ART Ola meant                     with that there
    `What did Ola really mean by that?'
Example #47:

    (2)   a. Jeg lurer på hva han egentlig sa.                     (Standard) Norwegian
    I wonder on what he actually said
    `I wonder what he actually said.'
Example #48:

    (55)     Om du har vore i Stavanger?                                        Rogaland
    if   you have been in Stavanger
    `Have you been to Stavanger?'
Example #49:

    (1)   a. Jens tror      at     Jon er i baren nå.                  Eastern Norwegian
    Jens thinks that Jon is in bar-DEF now
    `Jens thinks that Jon is in the bar right now.'
Example #50:

    c. Hvem tror          Jens (*som) er i baren nå?
    who      thinks Jens that/SOM             is in bar-DEF now
    `Who does Jens think is in the bar right now?'
Example #51:

    (2)   a. Jens    trur     at     Jon er i baren no.         "Non-Eastern" Norwegian
    Jens    thinks that Jon is in bar-DEF now
    `Jens   thinks that Jon is in the bar right now.'
Example #52:

    b. Kem     hanJens trur        (som) er i baren no?
    who     ART Jens thinks      SOM is in bar-DEF now
    `Who     does Jens think is in the bar right now?'
Example #53:

    (3)   a. Kem so kjemme í             brüdleupe?         Leikanger (Western Norw.)
    who SOM comes in            wedding-DEF
    `Who's coming to the wedding?'
Example #54:

    b. Eg ha føsove             meg     so dú má koyra meg.
    I     have overslept myself so you must drive          me
    `I have overslept so you'll have to drive me.'
Example #55:

    c. Fisken      va só stóre.
    Fish-DEF was so big
    `The fish was this big.'
Example #56:

    (4)   a. Kem som kommer i            bryllupet?                Tromsø
    who SOM comes in            wedding-DEF
    `Who's coming to the wedding?'
Example #57:

    b. Æ har          førsove      mæ       så du må kjøre   mæ.
    I     have overslept myself so you must drive       me
    `I have overslept so you'll have to drive me.'
Example #58:

    c. Fisken      va så stor.
    Fish-DEF was so big
    `The fish was this big.'
Example #59:

    (5)   a. Så stor du har blitt!                              Eastern Norwegian
    so big you have become
    `How tall you've become!'
Example #60:

    b. Så mange presanger dere har fått!
    so many presents you have received
    `How many presents you have received!'
Example #61:

    c. Så fin kjole        du har!
    so nice dress       you have
    `What a nice dress you have!'
Example #62:

    (7)   a. Ko     stóre     dú e       vorten!                   Leikanger (Sogn)
    how    big       you are become
    `How    tall you've become!'
Example #63:

    b. Ko     mánge presanga di          ha fátt!
    how    many presents you have received
    `How    many presents you've received!'
Example #64:

    c. Ko     fíne kjóle dú ha!
    how    nice dress you have
    `How    nice a dress you have!'
Example #65:

    (3)        Hvor mange studenter er det som vanligvis stiller        spørsmål?
    how many students is it        SOM usually       raise   questions
    `How many students is it who usually raise questions?'
Example #66:

    (5)   a. stedet      der      det skjer                                 Norwegian
    place- DEF there    it happens
    the place where     it happens
Example #67:

    b. grunnen til at      jeg elsker deg
    reason- DEF to that I love    you
    `The reason why I love you.'
Example #68:

    (8)   a. den     dagen når jeg kommer tilbake               (Standard) Norwegian
    that   day-DEF when I come back
    `the   day when I return'
Example #69:

    (10) a. Det jeg vet,          er følgende.                              Norwegian
    that I know is       following
    What I know is      the following.