The Online Database of Interlinear Text


The following interlinear glossed text data was extracted from a document found on the World Wide Web via a semi-automated process. The data presented here could contain corruption (degraded or missing characters), so the source document (link below) should be consulted to ensure accuracy. If you use any of the data shown here for research purposes, be sure to cite ODIN and the source document. Please use the following citation record or variant thereof:

Hedde Zeijlstra (2004). Chapter 7.

URL: http://www2.sfs.nphil.uni-tuebingen.de:16080/B10/seminar/Diss_Zeijlstra7.pdf

(Last accessed 2009-07-23).

ODIN: http://odin.linguistlist.org/igt_raw.php?id= 2876&langcode=spa (2020-08-10).


Example #1:

    (48)   El bébé este mirando a nadie                                  Spanish
    The baby is looking at n-body
    `The baby is looking at nothing'
Example #2:

    (100) No se da el caso de que nadie viaje a Francia                Spanish
    Neg SE give the case of that n-body travels to France
    `It is not the case that nobody goes to France'
Example #3:

    (102) *Dudo que él ha dicho que María le debíera ningún dinero Spanish
    Doubt.1SG that he has.IND said that Maria him owed.SUBJ n- money
    `I doubt that he said that Maria owned him any money'
Example #4:

    (112) Non ha telefonato a quasi nessuno
    Neg has.3sg called to almost n-body
    `I called almost nobody'