ODIN

The Online Database of Interlinear Text

 

The following interlinear glossed text data was extracted from a document found on the World Wide Web via a semi-automated process. The data presented here could contain corruption (degraded or missing characters), so the source document (link below) should be consulted to ensure accuracy. If you use any of the data shown here for research purposes, be sure to cite ODIN and the source document. Please use the following citation record or variant thereof:

Christopher Laenzlinger (2002). A FEATURE-BASED THEORY OF ADVERB SYNTAX.

URL: http://www.unige.ch/lettres/linge/syntaxe/journal/Volume3/[email protected]

(Last accessed 2009-07-23).

ODIN: http://odin.linguistlist.org/igt_raw.php?id= 2943&langcode=fra (2018-10-23).

 

Example #1:

    professeur (amicalement).
    professor friendlily
    `Jean friendlily greeted the professor'
Example #2:

    de Chomsky ?
    of Chomsky?
    `How many books of Chomsky did you probably/often/almost/hardly read /a lot?'
Example #3:

    (4)   a.      Tu as    beaucoup/à peine/presque dormi.
    You have a lot     /hardly/almost slept
    `You almost/hardly slept /a lot'
Example #4:

    (5)   a.      Tu as probablement/souvent dormi.
    You have probably/       often slept
    `You probably/often slept'
Example #5:

    (10) a.    Jean mange probablement [V t] une pomme.
    Jean eats probably              an apple
    `Jean is probably eating an apple'
Example #6:

    c.    Jean a probablement [Aux t] mangé une pomme.
    Jean has probably             eaten an apple
    `Jean probably ate an apple'
Example #7:

    (18) a.      Jean a franchement probablement spontanément souvent mangé une pomme.
    Jean has frankly      probably       spontaneously often eaten an apple
    `Frankly Jean probably spontaneously often ate an apple'
Example #8:

    d.     Jean a spontanément souvent péniblement refait son travail.
    Jean has spontaneously often painstakingly redone his work
    `Jean spontaneously often painstakingly did his job again'
Example #9:

    (22) a.          Jean a déjà      de nouveau mangé         une pomme.
    Jean has already again       eaten         an apple
    `Jean already ate an apple'
Example #10:

    b.      Jean a de nouveau déjà       mangé        une pomme.
    Jean has again       already eaten        an apple
    `Jean again already ate an apple'
Example #11:

    (48) a.      Jean a donné gentiment une pomme (à Marie)
    Jean has given kindly      an apple (to Marie)
    `Jean kindly gave an apple to Mary'
Example #12:

    b.     Jean a présenté récemment son amie                à ses parents.
    Jean has introduced recently     his (girl)friend to his parents
    `Jean recently introduced his (girl)friend to his parents'
Example #13:

    (49) a.      Jean a gentiment donné une pomme (à Marie)
    Jean has kindly     given an apple (to Marie)
    `Jean kindly gave an apple to Mary'
Example #14:

    b.     Jean a récemment présenté son amie à ses parents.
    Jean has recently    introduced his (girl)friend to his parents
    `Jean recently introduced his (girl)friend to his parents'
Example #15:

    (52) a.      Jean a donné une pomme gentiment à Marie.
    Jean has given an apple      kindly to Marie
    `Jean gave an apple kindly to Mary'
Example #16:

    b.     Jean a présenté son amie              récemment à ses parents.
    Jean has introduced his (girl)friend recently     to his parents
    `Jean recently introduced his (girl)friend to his parents'
Example #17:

    (54) a.         Jean a donné gentiment à Marie une pomme.
    Jean has given kindly          to Marie an apple
    `Jean kindly gave Mary an apple'
Example #18:

    b.     Jean a résolu probablement/souvent/gentiment tes problèmes.
    Jean has solved probably      /often /gently        your problems
    `Jean probably/often/gently solved your problems'
Example #19:

    (60) a.      Jean a souvent gentiment donné une pomme                    à Marie.
    Jean has often gently       given an apple                  to Marie
    `Jean often gently gave an apple to Mary'
Example #20:

    (62) a.      Jean a lu un livre récemment.
    Jean has read a book recently
    `Jean read a book recently'
Example #21:

    b.     Jean a lu la Bible souvent.
    Jean has read the Bible often
    `Jean read the Bible often'
Example #22:

    c.     Jean a embrassé Marie tendrement.
    Jean has kissed     Marie tenderly
    `Jean kissed Marie tenderly'
Example #23:

    b.     Jean a lu la Bible, probablement.
    Jean has read the Bible probably
    `Jean read the Bible, probably'
Example #24:

    c.     Jean a lu la Bible *(,)beaucoup.
    Jean has read the Bible     a lot
    `Jean read the Bible a lot'
Example #25:

    d.     Jean a embrassé Marie *(,)bien.
    Jean has kissed     Marie well
    `Jean read the Bible well'
Example #26:

    (65) a.    Jean a embrassé Marie souvent tendrement.
    Jean has kissed     Marie often tenderly
    `Jean kissed Marie often tenderly'
Example #27:

    b.    Jean a mangé une pomme parfois           entièrement.
    Jean has eaten an apple sometimes entirely
    `Jean sometimes ate an apple entirely'
Example #28:

    c.    Jean a mangé une pomme entièrement récemment.
    Jean has eaten an apple entirely          recently
    `Jean recently ate an apple entirely'
Example #29:

    d.    Jean lira       la Bible (attentivement) souvent maintenant.
    Jean will-read the Bible carefully         often now
    `Jean will often read the Bible carefully now'
Example #30:

    (i)    Il a frappé      à la porte deux fois intentionnellement
    he has knocked   on the door twice    deliberately
    `He knocked on   the door twice deliberately' (ambiguous : [ deliberately [twice
Example #31:

    (ii)   Il a frappé       à la porte intentionnellement deux fois.
    He has knocked   on the door deliberately         twice
    `He knocked on   the door twice deliberately' (non ambiguous)