ODIN

The Online Database of Interlinear Text

 

The following interlinear glossed text data was extracted from a document found on the World Wide Web via a semi-automated process. The data presented here could contain corruption (degraded or missing characters), so the source document (link below) should be consulted to ensure accuracy. If you use any of the data shown here for research purposes, be sure to cite ODIN and the source document. Please use the following citation record or variant thereof:

Cecile De Cat (2006). French dislocation without movement..

URL: http://www.personal.leeds.ac.uk/~lnpcd/NLLT_VIII05.pdf

(Last accessed 2009-07-23).

ODIN: http://odin.linguistlist.org/igt_raw.php?id= 2958&langcode=fra (2018-04-21).

 

Example #1:

    (2)        Les clitiquesi , ilsi comptent pas pour du beurre.
    the clitics      they count    not for some butter
    `Clitics do count.'
Example #2:

    (i)          Le roi de France, il est chauve.
    the king of France he is bald
    `The king of France is bald.'
Example #3:

    (18)     a.      La pluiei , ta saladej , ellei luij fera   du bien.
    the rain your lettuce it to-it will-do some good
    `The rain will do your lettuce some good.'
Example #4:

    (i)    Giorgioi , non conosco [la ragazza [che luii vuole sposare]].
    Giorgio not I-know the girl         that him wants to-marry
    `I don't know the girl who wants to marry Giorgio.'      (Cinque, 1983:97)
Example #5:

    (87)     a.   Tu veux que moi, je le dessine?
    you want that me I it draw
    `Do you want me to draw it?'
Example #6:

    b.   Elle enregistre ce que toi, tu dis.
    she records that that you you say
    `It records what you're saying.'
Example #7:

    c.   Je savais pas que les cochons, ils avaient des salles de bain, moi.
    I knew not that the pigs       they had    some bathrooms      me
    `I didn't know pigs had bathrooms.'
Example #8:

    d.        Et si moi, je viens et que je casse tous tes jouets, tu seras contente?
    and if me I come and that I break all your toys you will-be happy
    `And if I come and break all your toys, will you be happy?'
Example #9:

    (95)     a.     Et ceux de Luc aussi, ils sentent le fromage?
    and those of Luc too they smell the cheese
    `And those of Luc smell of cheese too?'
Example #10:

    b.   Non, il y   a personne qui est venu.
    no it there has nobody who has come
    `No, nobody came.'