ODIN

The Online Database of Interlinear Text

 

The following interlinear glossed text data was extracted from a document found on the World Wide Web via a semi-automated process. The data presented here could contain corruption (degraded or missing characters), so the source document (link below) should be consulted to ensure accuracy. If you use any of the data shown here for research purposes, be sure to cite ODIN and the source document. Please use the following citation record or variant thereof:

Ad Neeleman and Kriszta Szendrői (2004). RADICAL PRO DROP AND THE MORPHOLOGY OF PRONOUNS*.

URL: http://www.people.fas.harvard.edu/~ctjhuang/Course_LSA222/readings/Neeleman.Szendroi.2005.pdf

(Last accessed 2009-07-23).

ODIN: http://odin.linguistlist.org/igt_raw.php?id= 2973&langcode=nld (2018-01-19).

 

Example #1:

    (4)    a.       1 ken ik t1 niet.                                                        Dutch
    know I not
    `I don't know pro.'
Example #2:

    b.      1 ken t1 hem niet.
    know him not
    `pro don't know him.'
Example #3:

    c.      1 had ik gedacht dat ik morgen t1 zou zien.
    had I thought that I tomorrow would see
    `I thought that I would see pro tomorrow.'
Example #4:

    (5)    a.      *Ik ken  niet.                                                            Dutch
    I know not
    `I don't know pro.'
Example #5:

    b.      *Hem ken  niet.
    him know not
    `pro don't know him.'
Example #6:

    c.      *Ik had gedacht dat ik morgen  zou zien.
    I had thought that I tomorrow would see
    `I had thought that I would see pro tomorrow.'
Example #7:

    (6)      a.       1 ken ik [alleen dat boek van t1].                                                       Dutch
    know I only that book of
    `I only know that book of pro.'
Example #8:

    b.       *1 heeft [alleen die vriend van t1] een bijdrage geleverd.
    has only that friend of a contribution made
    `Only that friend of pro has made a contribution.'
Example #9:

    c.       *1 heb ik Jan [alleen tijdens een lezing van t1] gezien.
    have I John only during a lecture of seen
    `I have seen John only during a lecture of pro.'
Example #10:

    (22)     a.       Mijn mooie boek is gestolen.                                                              Dutch
    my beautiful book is stolen
    `My beautiful book has been stolen.'
Example #11:

    (23)   a.     De mijne is gestolen.                                                      Dutch
    the mine is stolen
    `Mine has been stolen.'
Example #12:

    (24)   a.     Mijnes is gestolen.                                                        Dutch
    mine is stolen
    `Mine has been stolen.'
Example #13:

    (25)   Ik ben mijnes kwijt.                                                              Dutch
    I have mine lost
    `I have lost mine.'
Example #14:

    (26)   a.     Ik heb hem gisteren nog gezien.                                            Dutch
    I have him yesterday still seen
    `I saw him only yesterday.'
Example #15:

    d.     Hij is vertrokken.
    he is left
    `He has left.'
Example #16:

    (57)   Jan wil *(zijn) fiets verkopen.                                                  Dutch
    Jan wants his bike sell
    `John wants to sell his bike.'