ODIN

The Online Database of Interlinear Text

 

The following interlinear glossed text data was extracted from a document found on the World Wide Web via a semi-automated process. The data presented here could contain corruption (degraded or missing characters), so the source document (link below) should be consulted to ensure accuracy. If you use any of the data shown here for research purposes, be sure to cite ODIN and the source document. Please use the following citation record or variant thereof:

Butt, Miriam and Tracy Holloway King (eds.) (2003). Proceedings of the LFG 03 Conference.

URL: http://csli-publications.stanford.edu/LFG/8/lfg03.pdf

(Last accessed 2005-02-18).

ODIN: http://odin.linguistlist.org/igt_raw.php?id= 308&langcode=swe (2019-05-19).

 

Example #1:

    (12)      Då såg               Maria        Oscar.                                                          < OBJ
    then see.PST         Maria        Oscar
    `Then Maria saw Oscar.' NOT `Then Oscar saw Maria.'
Example #2:

    b.   *Då     såg             henne                han                inte.
    then   see.PST     she.ACC(Prowk) he.NOM(Prowk)                not
    `Then he didn't see her.'
Example #3:

    (14)        Oscar     gav       vargen grodan.                                                  < OBJ
    Oscar     give.PST wolf.DEF frog.DEF
    `Oscar gave the wolf the frog.' NOT `Oscar gave the frog the wolf.'
Example #4:

    (16) a.     Den filmen såg                Oscar          igår.
    that film.DEF see.PST         Oscar          yesterday
    `That film, Oscar saw yesterday.'
Example #5:

    b.   Stekt kyckling gav                Oscar            hunden ofta.
    fried   chicken     give.PST Oscar                 dog.DEF      often
    `It was fried chicken that Oscar often gave to the dog.'
Example #6:

    e.   * Eva        har                        honom       inte gett         några pengar.
    Eva         have.PRS               he.ACC          not   give.PPART any money
    `Eva hasn't given him any money.'
Example #7:

    (21) a.    Hon sa              inte nånting.
    she       say.PST not anything
    `She didn't say anything.'
Example #8:

    b.   Hon sa              ingenting.
    she       say.PST nothing
    `She said nothing.'
Example #9:

    (23) a.    Jag har             inte sett              en     hund.
    I        have.PRS not      see.PPART       a      dog
    `I haven't seen a dog.'
Example #10:

    b.   Jag har             inte sagt              nånting.
    I        have.PRS not      say.PPART       nothing
    `I haven't said anything.'
Example #11:

    d.   Jag har             ingenting sagt              / ingen hund sett.
    I        have.PRS nothing         say.PPART       no      dog   see.PPART
    `I've said nothing.'
Example #12:

    (25) a.     Där         mötte             honom François Mitterand.
    there       meet.PST      he.ACC        FM
    `There François Mitterand met him.'
Example #13:

    (26)        Där         mötte             dom               François Mitterand.
    there       meet.PST      they.NOM/ACC FM
    `There they met François Mitterand.' NOT 'There FM met them.'
Example #14:

    (28) a.     Oscar        såg              den      väl      förmodligen inte.
    Oscar        have.PRS it               surely probably             not
    `I guess Oscar probably didn't seen it.'
Example #15:

    b.   Då såg         Oscar       ju               troligtvis aldrig      filmen.
    then see.PST   Oscar       evidentially probably         never     film.DEF
    `Then Oscar must probably never have seen the film.'
Example #16:

    (29) a.     Där vill       någon       aldrig          bo.
    there want.PRS someone not                 live.INF
    `There is someone who never wants to live there.'
Example #17:

    b.   Där vill       aldrig      någon           bo.
    there want.PRS not         someone live.INF
    `No-one ever wants to live there.'
Example #18:

    b.    Då kommer tyvärr                                 försent.
    then come         unfortunately we               late
    'In that case we will unfortunately be late.'
Example #19:

    (35) Det har                   ringt              en   massa       människor till dig.
    it     have.FIN       phone.PPART        a    lot         people     to you.ACC
    `A lot of people have phoned you.'
Example #20:

    (37) a.    Jag har      ingenting sagt.
    I   have.FIN nothing     say.PPART
    `I have said nothing.'
Example #21:

    b.   Jag har      ingenting velat          säga.
    I   have.FIN nothing     want.PPART   say.INF
    `I haven't wanted to say anything.'
Example #22:

    c.   Jag har      ingenstans kunnat        sätta mig.
    I   have.FIN nowhere     can.PPART         sit.INF me
    `I haven't been able to sit myself down anywhere.'
Example #23:

    d.   Jag har      ingenting velat          be          henne göra.
    I   have.FIN nothing     want.PPART   ask.INF     her   do.INF
    `I haven't wanted to ask her to do anything.'