ODIN

The Online Database of Interlinear Text

 

The following interlinear glossed text data was extracted from a document found on the World Wide Web via a semi-automated process. The data presented here could contain corruption (degraded or missing characters), so the source document (link below) should be consulted to ensure accuracy. If you use any of the data shown here for research purposes, be sure to cite ODIN and the source document. Please use the following citation record or variant thereof:

Andrew Simpson (2005). Sluicing.

URL: http://www.people.fas.harvard.edu/~ctjhuang/Course_LSA222/handouts/Simpson2b.pdf

(Last accessed 2009-07-23).

ODIN: http://odin.linguistlist.org/igt_raw.php?id= 3165&langcode=jpn (2018-01-23).

 

Example #1:

    boku-wa [nani-o ka] wakaranai.
    I-TOP      what-ACC Q not-know
    'It seems that Mary has bought something, but I don't know what.'     (Takahashi
Example #2:

    (20)   Mary-ga kubi-ni natta. Boku-wa [naze ka] siritai.
    Mary-NOM was fired        I-TOP   why Q want-to-know
    'Mary wsa fired. I want to know why.' (Takahashi 1994)
Example #3:

    (21)   Boku-wa [ _ nani-o         (dearu) ka] wakaranai
    I-TOP       pro what-ACC be         Q do-not-know
    'I don't know what (it is).' (Takahashi 1994)
Example #4:

    (22)   Boku-wa [sore-ga nani-o dearu ka] wakaranai
    I-TOP      that-NOM what-ACC be Q do-not-know
    'I don't know what it/that is.'
Example #5:

    (23) a. Mary-ga [John-ni nanika-o                 ageta onna]-ni atta sooda.
    Mary-NOM John-DAT something-ACC gave woman-DAT met I-heard
    'I heard that Mary met a woman who had given something to John.'
Example #6:

    b. ?*Boku-wa [nani-o ka] siritai naa
    I-TOP     what-ACC Q want-to-know PRT
    'I want to know what.' (Takahashi 1994)
Example #7:

    (24) a. Mary-ga [dareka-ga          kubi-ni natta kara] okotteru sooda.
    Mary-NOM someone-NOM was fired because is-angry I-heard
    'Mary is angry because someone got fired.'
Example #8:

    b. ?*Boku-wa [dare-ga ka] sitteru yo.
    I-TOP    who-NOM Q know PRT
    'I know who.' (Takahashi 1994)
Example #9:

    (25) a. Mary-ga Bill-ni [John-ga nanika-o             katta kadooka] kiita sooda.
    Mary-NOM Bill-DAT John-NOM something-ACC bought Q           asked I-heard
    'I heard Mary asked Bill whether John bought something.'
Example #10:

    b. ??Boku-wa [nani-o ka] siritai             naa
    I-TOP      what-ACC Q want-to-know PRT
    'I want to know what.' (Takahashi 1994)
Example #11:

    boku-wa [nani(*-o) ka] siranai.
    I-TOP      what-ACC Q not-know
    but I don't know what.' (Fukaya and Hoji 1999)
Example #12:

    boku-wa [?*dare-ga/?dare ka] wakaranakatta.
    I-TOP        who-NOM who Q not-knew
    'John had a book that someone lost, but I didn't know who.'   (Takahashi 1994)
Example #13:

    (28)Taroo-ga nanika-o        katta ga, boku-wa [nani-o (da) ka] sira-nai.
    Taro-NOM something-ACC bought but I-TOP     what-ACC COP Q not-know
    `Taro bought something, but I don't know what.'
Example #14:

    boku-wa [[dono zibun-no sinseki-ga] (da)] ka sira-nai.
    I-TOP      which self-GEN relative-NOM COP Q know-NEG
    relative of hisi.'
Example #15:

    boku-wa [[dono zibun-no iken-to]         (da)] ka sira-nai.
    I-TOP    which self-GEN opinion-with COP Q know-NEG
    with which opinion of hisi.'
Example #16:

    boku-wa [[dono zibun-no bokujyoo-o] (da)] ka sira-nai.
    I-TOP    which self-GEN ranch-ACC        COP Q know-NEG
    which ranch of hisi.'
Example #17:

    boku-wa [[dono zibun-no bokujyoo-kara] (da)] ka sira-nai.
    I-TOP     which self-GEN ranch-from            COP Q know-NEG
    from which ranch of hisi.'
Example #18:

    boku-wa [[dono zibun-no hema-de] (da)] ka sira-nai.
    I-TOP    which self-GEN blunder-for COP Q know-NEG
    due to which blunder of hisi,'