ODIN

The Online Database of Interlinear Text

 

The following interlinear glossed text data was extracted from a document found on the World Wide Web via a semi-automated process. The data presented here could contain corruption (degraded or missing characters), so the source document (link below) should be consulted to ensure accuracy. If you use any of the data shown here for research purposes, be sure to cite ODIN and the source document. Please use the following citation record or variant thereof:

Chizuru Nakao (2008). Japanese V-aw constructions.

URL: http://www.ling.umd.edu/~cnakao/nakao_LSJ.pdf

(Last accessed 2009-07-23).

ODIN: http://odin.linguistlist.org/igt_raw.php?id= 3199&langcode=fra (2018-01-24).

 

Example #1:

    c. Le medicine a radiographié [leur estomac]. (IPC)
    The doctor has X-rayed [their(sg) stomach]
    "The doctor has X-rayed their stomachs."                                    (V&Z
Example #2:

    b. *Le medicine leuri a radiographié [les estomacs] ti. (EPC with cliticization)
    The doctor them has X-rayed [the(pl) stomachs]
    "The doctor has X-rayed their stomachs."
Example #3:

    c. Le medicine a radiographié [leurs estomacs]. (IPC)
    The doctor has X-rayed [their stomachs]
    "The doctor has X-rayed their stomachs."
Example #4:

    a. Pierre lui a lavé les mains (*sales). (EPC: adjective modifiers)
    Pierre to-him past washed the hands dirty
    "Pierre washed his dirty hands."
Example #5:

    c. Il lui a bandé [les doits gelés]. (EPC: restrictive modifiers)
    He to-him/her has bandaged [the fingers frozen]
    "He bandaged his/her frozen fingers."
Example #6:

    a. ??Je lui ai vu les chaussures. (perception/experiencer verbs)
    I to-him saw the shoes.
    "I saw his shoes."
Example #7:

    b. Je lui ai regardé les chaussures. (agentive verbs)
    I to-him looked-at the shoes.
    "I looked at his shoes."                                                   (Land