The Online Database of Interlinear Text


The following interlinear glossed text data was extracted from a document found on the World Wide Web via a semi-automated process. The data presented here could contain corruption (degraded or missing characters), so the source document (link below) should be consulted to ensure accuracy. If you use any of the data shown here for research purposes, be sure to cite ODIN and the source document. Please use the following citation record or variant thereof:

Amy Rose Deal (2005). Pro-drop, topic-drop, and the functional lexicon.

URL: http://people.umass.edu/amyrose/Deal_thesis_final.pdf

(Last accessed 2009-07-23).

ODIN: http://odin.linguistlist.org/igt_raw.php?id= 3378&langcode=deu (2020-08-11).


Example #1:

    (35)a. (Ich) habe es gestern gekauft.                  (Cardinaletti 1990a)
    (I) have it yesterday bought
    `(I) bought it yesterday.'
Example #2:

    b. (Dass) habe ich gestern gekauft.
    (that) have I yesterday bought
    `(That,) I bought yesterday.'
Example #3:

    (38) * Weri hat ti schon gesehen?                        (Rizzi 1986)
    who has already seen
    `Who has already seen it?'
Example #4:

    *(Auf ihn) habe ich lange gewartet
    For him have I long waited
    `For him I've been waiting a long time.'
Example #5:

    (45)a. Wen sagt Hans hat/habe       er t gesehen?
    whom says Hans has/have-subj he seen
    `Whom does Hans say he saw?'
Example #6:

    b. Den Professor sagt Hans, hat/habe    er t gesehen
    The professor says Hans has/have-subj he seen
    `The Professor, Hans said he saw'
Example #7:

    c. * pro sagt Hans, hat/habe       er t gesehen
    says Hans has/have-subj he seen
    `Hans says he has seen (it).'
Example #8:

    *__ hast du sehr gestört
    __ have you very disturbed
    `You have disturbed *(me) very much'
Example #9:

    (48) a. proi ist t allen bekannt, [dass er kommt]i
    is all-dat known that he comes
    `It's known to all that he's coming'
Example #10:

    b. *proi ist t allen bekannt, [er kommt]i
    is all-dat known he comes
    `It's known to all, he's coming'