ODIN

The Online Database of Interlinear Text

 

The following interlinear glossed text data was extracted from a document found on the World Wide Web via a semi-automated process. The data presented here could contain corruption (degraded or missing characters), so the source document (link below) should be consulted to ensure accuracy. If you use any of the data shown here for research purposes, be sure to cite ODIN and the source document. Please use the following citation record or variant thereof:

Malcolm D. Ross (2004). The Morphosyntactic Typology of Oceanic Languages.

URL: http://www.ling.sinica.edu.tw/publish/LL5.2-06-Ross-paper.pdf

(Last accessed 2009-07-23).

ODIN: http://odin.linguistlist.org/igt_raw.php?id= 3430&langcode=fij (2021-05-15).

 

Example #1:

    (13) e        gagi       a       dovu
    S:3S    crush      ART     sugarcane
    `The sugarcane is being crushed.' (Dixon 1988:204)
Example #2:

    (14) au      gagi-a           a           dovu
    S:1S    crush-O:3S       ART         sugarcane
    `I'm crushing the sugarcane.'
Example #3:

    (18) a. au      rabe
    S:1S    kick
    `I'm kicking.'
Example #4:

    b. au      rabe-t-a             a             polo
    S:1S    kick-TR-O:3S         ART           ball
    `I'm kicking the ball.'
Example #5:

    (26) a. au            saa     vuli     (i-na          fika)
    S:1S          ASP     learn     PREP-ART      arithmetic
    `I am      learning (about arithmetic).'
Example #6:

    b. au            saa     vuli-ða             a       fika
    S:1S          ASP     learn-TR:O:3S       ART     arithmetic
    `I am      learning arithmetic.'
Example #7:

    d. Au      rawa-ta        a       ðabe      i-na       ulunivanua    yai
    D:1S achieve-TR        ART climb         of-ART hull              this
    `I can achieve climbing this hill.' (Dixon 1988:283)