The following interlinear glossed text data was extracted from a document found on the
World Wide Web via a semi-automated process. The data presented here could contain
corruption (degraded or missing characters), so the source document (link below) should
be consulted to ensure accuracy.
If you use any of the data shown here for research purposes,
be sure to cite ODIN and the source document. Please use the following citation record or variant thereof:
Malcolm D. Ross (2004). The Morphosyntactic Typology of Oceanic Languages.
URL: http://www.ling.sinica.edu.tw/publish/LL5.2-06-Ross-paper.pdf
(Last accessed 2009-07-23).
ODIN: http://odin.linguistlist.org/igt_raw.php?id= 3430&langcode=fij (2021-05-15).
Example #1:
(13) e gagi a dovu
S:3S crush ART sugarcane
`The sugarcane is being crushed.' (Dixon 1988:204)
Example #2:
(14) au gagi-a a dovu
S:1S crush-O:3S ART sugarcane
`I'm crushing the sugarcane.'
Example #3:
(18) a. au rabe
S:1S kick
`I'm kicking.'
Example #4:
b. au rabe-t-a a polo
S:1S kick-TR-O:3S ART ball
`I'm kicking the ball.'
Example #5:
(26) a. au saa vuli (i-na fika)
S:1S ASP learn PREP-ART arithmetic
`I am learning (about arithmetic).'
Example #6:
b. au saa vuli-ða a fika
S:1S ASP learn-TR:O:3S ART arithmetic
`I am learning arithmetic.'
Example #7:
d. Au rawa-ta a ðabe i-na ulunivanua yai
D:1S achieve-TR ART climb of-ART hull this
`I can achieve climbing this hill.' (Dixon 1988:283)