The Online Database of Interlinear Text


The following interlinear glossed text data was extracted from a document found on the World Wide Web via a semi-automated process. The data presented here could contain corruption (degraded or missing characters), so the source document (link below) should be consulted to ensure accuracy. If you use any of the data shown here for research purposes, be sure to cite ODIN and the source document. Please use the following citation record or variant thereof:

Malcolm D. Ross (2004). The Morphosyntactic Typology of Oceanic Languages.

URL: http://www.ling.sinica.edu.tw/publish/LL5.2-06-Ross-paper.pdf

(Last accessed 2009-07-23).

ODIN: http://odin.linguistlist.org/igt_raw.php?id= 3430&langcode=hoa (2019-08-23).


Example #1:

    (15) a. tuke             sa           leboto
    throw away       ART:S        bushknife
    `The bushknife was thrown away.'
Example #2:

    b. tuke-a                  rao        sa          leboto
    throw away-O:3S         D:3S       ART:S       bushknife
    `I threw the bushknife away.' (Davis 2003:113)
Example #3:

    (19) a. soko         sa               makariva
    chop         ART:S            boy
    `The boy chopped.'
Example #4:

    (21) a. Ta-hogi             rao
    PASS-gore           D:1S
    `I was gored.'
Example #5:

    Vai-ni-a            gato ria      [de        zoma-e                 vua-na]
    take-APPLIC-O:3S stick D:3P COMP poke down-TR:O:3P                  fruit-P:3S
    `They took sticks to poke down its fruit.' (Davis 2003:279)
Example #6:

    b. Hiva-ni-a           ria    de         pule   mae       sa      geto
    want-APPLIC-O:3S D:3P COMP return come                 ART:S war party
    `They wanted the war party to come back.' (Davis     2003:288)
Example #7:

    c. Haku=haku-ni-a                      ria     de         nagali-a
    REDUP=be tired of-APPLIC-O:3S D:3P          COMP       carry.TR-O:3S
    `They were tired of carrying it.' (Davis 2003:288)