ODIN

The Online Database of Interlinear Text

 

The following interlinear glossed text data was extracted from a document found on the World Wide Web via a semi-automated process. The data presented here could contain corruption (degraded or missing characters), so the source document (link below) should be consulted to ensure accuracy. If you use any of the data shown here for research purposes, be sure to cite ODIN and the source document. Please use the following citation record or variant thereof:

Mark de Vos (2006). Quirky verb-second in Afrikaans.

URL: http://www.ru.ac.za/academic/departments/linguistics/Mark/Research_files/devos-cgsw-draft.pdf

(Last accessed 2009-07-23).

ODIN: http://odin.linguistlist.org/igt_raw.php?id= 3625&langcode=afr (2018-07-20).

 

Example #1:

    (1)   Waarom sal Jan die olifante staan en wegjaag?
    Why      will Jan the elephants stand and away.P RT-chase
    `Why will Jan chase the elephants away'
Example #2:

    (4)         a. Jan staan en jaag die olifante weg
    Jan stand and chase the elephants away.
    `Jan chases the elephants'
Example #3:

    (6)   *Jan staan en sorgvuldig jaag die olifante weg
    Jan sit       and carefully chase the elephants away.          P RT
    `(intended) Jan chased the elephants away with care'
Example #4:

    (7)   *Jan staan en waarskynlik jaag die olifante weg
    Jan stand and probably          chase the elephants away.       P RT
    `(intended) Jan probably chased the elephants away'
Example #5:

    (10)            a. Daar sal altyd iemand          sit en eet
    there will always somebody sit and eat
    `There will always be somebody reading'
Example #6:

    b. *Daar sal altyd sit iemand          en eet
    there will always sit somebody and eat
    `There will always be somebody reading'                                   [*In B
Example #7:

    c. *Wat sal daar altyd sit en iemand       eet?
    DRAFT                 what will there always sit and somebody eat
    `There will always be somebody reading"                                   [*In C
Example #8:

    sorgvuldig/    morsig     en eet
    carefully      messily    and eat
    reading?'
Example #9:

    ?vinnig/ sorgvuldig/       morsig eet?
    quickly carefully          messily eat
    reading?'
Example #10:

    (13)         a. Daar sal altyd iemand          boeke sit en lees
    there will always somebody books sit and read
    `There will always be somebody busy reading books'
Example #11:

    b. Daar sal altyd iemand          sit en boeke lees
    there will always somebody sit and books read
    `There will always be somebody busy reading books'
Example #12:

    (14)         a. Waarom sal Jan sit en boeke lees?
    Why        will Jan sit and books read
    `Jan will read books'
Example #13:

    (15)         a. Jan sal die olifante staan en wegjaag
    Jan will the elephants stand and away.P RT-chase
    `Why will Jan chase the elephants away'
Example #14:

    (17)          a. . . . dat hy die olifante (ge-)staan en wegjaag             het                                t
    . . . that he the elephants P S T-stand and away.P RT-chase AU                          X
    `. . . that he was chasing the cattle away'
Example #15:

    (44) . . . dat Jan die bal iewers           moet laat val
    . . . that Jan the ball somewhere must let fall
    `. . . that Jan must drop the ball somewhere'
Example #16:

    (47)         a. Die heelagter laat        val die bal
    the full-back let.C AU S fall the ball
    `The full-back dropped the ball' (Van Niekerk 1995:150)
Example #17:

    (54) Waarom loop staan Jan die boek en lees?
    Why      walk stand Jan the book and read
    `Why is Jan busy reading the book?'
Example #18:

    (55) ??Waarom loop Jan die boek staan en lees?
    wh y        walk Jan the book stand and read
    `Why is Jan busy reading the book?'