ODIN

The Online Database of Interlinear Text

 

The following interlinear glossed text data was extracted from a document found on the World Wide Web via a semi-automated process. The data presented here could contain corruption (degraded or missing characters), so the source document (link below) should be consulted to ensure accuracy. If you use any of the data shown here for research purposes, be sure to cite ODIN and the source document. Please use the following citation record or variant thereof:

Stephen Wechsler and I Wayan Arka (1998). Syntactic Ergativity in Balinese.

URL: http://uts.cc.utexas.edu/~wechsler/Balinese-NLLT.pdf

(Last accessed 2009-07-23).

ODIN: http://odin.linguistlist.org/igt_raw.php?id= 369&langcode=ban (2018-01-22).

 

Example #1:

    (1)        Ia         pules.
    3 sleep
    (s)he is sleeping.
Example #2:

    (2)        Bawi-ne punika tumbas           tiang.        (high register)
    pig-DEF that      OV.buy        1
    I bought the pig.
Example #3:

    (4)a.         anak-e cenik        [ane gugut cicing] ento.
    person-DEF small [REL OV.bite dog] that
    the child whom the dog bit
Example #4:

    b.            *cicing [ane anak-e cenik ento      gugut].
    dog      [REL person-DEF small that OV.bite]
    the dog that bit the child
Example #5:

    (5)a.         I Warta [ane maca          koran].
    Art Warta [REL AV.read newspaper]
    Warta who read the newspaper
Example #6:

    b.           *koran      [ane I Warta maca].
    newspaper [REL Art Warta AV.read]
    the newspaper that Warta read
Example #7:

    (6)a.        Ia ngejang pipis-ne          di paon
    3 AV.put money-3POSS at kitchen
    `He put his money in the kitchen.'
Example #8:

    b.           *di paon ane ia ngejang pipisne
    at kitchen REL 3 AV.put money-3POSS
    `in the kitchen, where he put his money'
Example #9:

    (7)a.        ngenah ia         mobog.
    seem      3       lie
    It seems that (s)he is lying.
Example #10:

    b.            Ia ngenah        mobog.
    3     seem       lie
    (s)he seems to be lying.
Example #11:

    (8) a.        Ngenah sajan [kapelihan-ne engkebang ci].
    seem       much mistake-3POSS OV.hide           2
    It is very apparent that you are hiding his/her wrongdoing.
Example #12:

    (9) a.        ngenah sajan [ci          ngengkebang kapelihan-ne].
    seem       much 2         AV.hide        mistake-3POSS
    It is very apparent that you are hiding his/her wrongdoing.
Example #13:

    b.            Tiang enggal ___ ngadep umah.
    1        quick          AV.sell house
    It is quick for me to sell a house.
Example #14:

    (11)      Peteng-ne ento Nyoman Santosa keweh ngidemang paningalan
    night-DEF that Nyoman Santosa difficult AV.close eyes
    That night, it was difficult for Nyoman Santosa to close (his) eyes.
Example #15:

    (12)      * Peteng-ne ento paningalan keweh Nyoman Santosa ngidemang
    night-DEF that eyes              difficult Nyoman Santosa AV.close
    That night, it was difficult for Nyoman Santosa to close (his) eyes.
Example #16:

    d.          Ia ngalihang (*keweh) I Nyoman (*keweh) gae (*keweh) di Jakarta
    difficult 3       AV.find-APPL I Nyoman      job in Jakarta
    It is difficult for him/her to find a job for I Nyoman in Jakarta.
Example #17:

    f.          Ia   ngalihang Nyoman gae di Jakarta   (pidan).
    ago     3     AV.find-APPL      Nyoman      job in Jakarta
    `(S)he found a job for Nyoman in Jakarta a while ago.'
Example #18:

    (18) a.     Enggal-ang          tiang nyemak         pipis-ne.
    OV.quick-CAUS 1             AV.take      money-3POSS
    (Lit. `I made it quick to take his/her money.')
Example #19:

    b.          Tiang ngenggal-ang          nyemak pipis-ne
    1        AV.quick-CAUS AV.take money-3POSS
    (Lit. `I made it quick to take his/her money.')
Example #20:

    (20) a.      Ia    enggal kema
    3     quick go.there
    (S)he went there quickly.
Example #21:

    b.           Ia    ngengal-ang       kema
    3     AV.quick-CAUS     go.there
    (S)he made it quick to go there.
Example #22:

    (21) a.      Ia    ibi         kema.
    3     yesterday go.there
    (S)he went there yesterday.
Example #23:

    (22)a.         Nyoman Santosa tawang       tiang mulih.
    (name) OV.know 1      go.home
    I knew that Nyoman Santosa went home.
Example #24:

    b.             Tiang nawang Nyoman Santosa mulih.
    1      AV-know (name)            go.home
    I knew that Nyoman Santosa went home.
Example #25:

    d.          Polisi tawang=a         lakar nangkep      Wayan.
    police OV.know=3        FUT AV.arrest      Wayan
    He knew that the police would arrest Wayan.
Example #26:

    d.             *Wayan tawang=a         polisi lakar   nangkep ___.
    Wayan OV.know=3         police FUT     AV.arrest
    He knew that the police would arrest Wayan.
Example #27:

    (25)a.         Tiang edot      [___ teka].
    1       want         come
    I want to come.
Example #28:

    b.          Tiang edot [___ meriksa               dokter].
    1       want          AV.examine      doctor
    I want to examine a doctor.
Example #29:

    c.          Tiang edot [___ periksa               dokter].
    1       want         OV.examine       doctor
    I want to be examined by a doctor.
Example #30:

    b.          ?*Tiang edot [dokter meriksa __].
    1         want doctor AV.examine
    (I want to be examined by a doctor.)
Example #31:

    (27) a.     Tiang majanji maang           Nyoman    pipis.
    promise AV.give         Nyoman    money
    1
Example #32:

    (28)a.      Nasi-ne amah        cicing.     (SVO)
    rice-DEF OV.eat dog
    A dog ate the rice.
Example #33:

    b.          Amah cicing nasi-ne.           (VOS)
    eat       dog    rice-DEF
    A dog ate the rice.
Example #34:

    b.          ngae        umah tiang (VOS)
    AV.build house I
    I built a house.
Example #35:

    (30)a.      Tiang nge-maang Wayan nasi.                    (S V Orec Oth)
    1      AV.give     Wayan rice
    I gave Wayan rice.
Example #36:

    c.          Nge-maang Wayan nasi tiang.                    (V Orec Oth S)
    AV.give      Wayan rice 1
    I gave Wayan rice.
Example #37:

    (31)a.       Wayan baang        tiang   nasi        (S V Oagt Oth)
    Wayan OV.give 1            rice
    I gave Wayan rice.
Example #38:

    b.           * Wayan baang nasi tiang
    Wayan     OV.give rice 1
    I gave Wayan rice.
Example #39:

    c.           Baang tiang nasi Wayan
    OV.give 1      rice Wayan
    I gave Wayan rice.
Example #40:

    (32)        Buku-ne      jemak=a
    book-DEF OV.take=3
    (S)he took the book.
Example #41:

    (33)a.      Bungkusan dadua jemak-ang=a         Nyoman Santosa
    package      two     OV.take-APPL=3        (name)
    (s)he brought two packages for Nyoman Santosa.
Example #42:

    b.          Nyoman Santosa jemak-ang=a          bungkusan dadua
    (name)             OV.take-APPL=3 package     two
    (s)he brought two packages for Nyoman Santosa
Example #43:

    (34)a.      I Wayan        gugut       cicing /*cicinge ento.
    Art Wayan      OV.bite     dog /dog that
    A/*the dog bit Wayan.
Example #44:

    b.          ia   alih          [dagang celeng uli    Badung]
    3    OV.look.for trader pig        from Badung
    `A pig trader from Badung looked for him/her.'
Example #45:

    b.           Mirib-ne         ati-ati-na,        apang ten kadenanga      ngambul.
    apparently-DEF OV.wait-wait-3       so    NEG OV.think=3     run.away
    waiting for me.
Example #46:

    (36)a.       Ia matakon [teken tiang] ibi             ajak makejang.
    3 ask           to 1           yesterday accompany all
    (ii) ?*(s)he asked us all yesterday.
Example #47:

    b.           Ia nakonin tiang ibi              ajak makejang.
    3 AV-ask 1            yesterday accompany all
    (ii) (s)he asked us all yesterday
Example #48:

    (37)a.       Pipise jemak tiang ibi              ajak makejang.
    money OV.take 1           yesterday accompany all
    (ii) *I took all the money.
Example #49:

    b.           Ia dengokin tiang ibi               ajak makejang
    3      OV.visit 1         yesterday accompany all
    (ii) `I visited them all yesterday'
Example #50:

    (38)a.      Siap-e          uber       cicing    ke jalan-e.       S V Oagent PP
    chicken-DEF OV.chase dog           to street-DEF
    A dog chased the chicken into the street.
Example #51:

    (39)             Wayan nakonin tiang ibi           ajak makejang
    Wayan AV-ask 1          yesterday accompany all
    Wayan asked us all yesterday.
Example #52:

    (40)        Ragan idane cingakin ida.                       (h.r.)
    self          OV.see       3
    (S)he saw himself/herself.
Example #53:

    (41)        Awakne tingalin=a.
    self     OV.see=3
    (S)he saw herself/himself.
Example #54:

    (42)        *Wayan tingalin          awakne
    Wayan OV.see            self
    (lit. Himself saw Wayan.)
Example #55:

    (43)        Ia     ningalin awakne.
    3      AV.see      self
    (S)he saw herself/himself.
Example #56:

    (45) a.       Sabilang anak ceniki jemak-ang        tiang bungkusan-nei
    every person small OV-take-APPL 1           package-3POSS
    For every child I brought his/her package.
Example #57:

    (46) a.       Tiang matakon sig Nyoman-e unduk I Wayan-e.
    1       ask       to Nyoman-DEF about I Wayan-DEF
    `I asked (to) Nyoman about I Wayan.'
Example #58:

    b.            Tiang matakon unduk I Wayan-e           sig Nyoman-e
    1         ask      about I Wayan-DEF to Nyoman-DEF
    (Lit. `I asked about I Wayan to Nyoman.')
Example #59:

    (47) a.      Tiang matakon sig sabilang anak-ei ane teka unduk umah-nei
    1       ask       to every person-DEF REL come about house-3POSS
    `I asked (to) every personi who came about his/heri house.'
Example #60:

    (58)        Ia      meli-ang        I Wayan            potlot-e ento.
    3       AV-buy-APPL ART Wayan              pencil-DEF that
    (s)he bought Wayan the pencil.
Example #61:

    (59)a.      Potlote ento     beli-ang=a             I Wayan.
    pencil-DEF that OV.buy-APPL=3           Art Wayan
    (s)he bought Wayan the pencil.
Example #62:

    b.          I Wayan      beli-ang=a        potlote ento.
    Art Wayan OV.buy-APPL=3 pencil-DEF that
    (s)he bought Wayan the pencil.
Example #63:

    c.          *Ia     beli-ang       I Wayan              potlot-e ento.
    3      OV.buy-APPL Art Wayan               pencil-DEF that
    (s)he bought Wayan the pencil.
Example #64:

    b.          Ia       ngelap bangun                    (low register)
    3 deliberate     get up
    (S)he got up on purpose.
Example #65:

    c.          (Tu)     ma-tangi!      (high register)
    2 get up
    `(you) get up.'
Example #66:

    (66)        Buku-ne      nenggel         di mejane
    book-DEF at.the.edge.of at table-DEF
    `The book is at the edge of the table.'
Example #67:

    b.          Poqlod-a     e-teguh-agi abakna (daq) Ali.
    pencil-DEF OV-see-APP 3         (to) Ali
    (s)he showed Ali the pencil.
Example #68:

    (72)        Awakne tingalin=a.
    self     OV.see=3
    (S)he saw herself/himself.
Example #69:

    (74)a.          Nyoman Santosa tawang       tiang mulih.
    (name) OV.know 1      go.home
    I knew that Nyoman Santosa went home.
Example #70:

    b.              Tiang nawang Nyoman Santosa mulih.
    1      AV-know (name)            go.home
    I knew that Nyoman Santosa went home.
Example #71:

    (75)a.          Nyoman      nawang tiang mulih.
    (name)      AV.know 1       go.home
    (I knew that Nyoman went home.)
Example #72:

    b.              Tiang tawang        Nyoman mulih.
    1      OV-know (name)         go.home
    ( I knew that you (Nyoman) went home.)
Example #73:

    (77) a.     Cang ngaden          awak cange suba mati.
    1       AV.think     myself       already dead
    `I believed myself to be dead already.'
Example #74:

    b.          Awak cange kaden           cang suba       mati.
    myself        OV.think 1           already dead
    `I believed myself to be dead already.'
Example #75:

    c.          *Cang ngaden        cang suba      mati.
    1         AV.think 1       already dead
    (*I believed me to be dead already.)
Example #76:

    d.          *Cang kaden         cang suba        mati.
    1         OV.think 1        already dead
    (*I believed me to be dead already.)
Example #77:

    (78)a.       Adin              cai-ne       sakit.
    younger-sibling 2-DEF          ill
    Your younger sibling is ill.
Example #78:

    b.           Adin            cai-ne     sakit-ang      cai.
    younger-sibling 2-DEF      OV.ill-CAUS
    You hurt your younger sibling.
Example #79:

    (80)a.      Cai       nyakit-ang awak cai-ne
    2 AV.ill-CAUS yourself
    You hurt yourself.
Example #80:

    b.          *Awak cai-ne nyakit-ang         cai.
    yourselfAV.ill-CAUS 2
    (Lit. `Yourself hurt you.')
Example #81:

    c.          Awak caine sakit-ang    cai.
    yourself    OV.ill-CAUS 2
    You hurt yourself.
Example #82:

    b.          *Tiang ngugut-ang          awakne sig lalipi-ne
    1     AV-bite-CAUS self         at snake-DEF
    I made the snake bite itself.
Example #83:

    (83)        Tiang nyuun-in                 Ni Luh Wayan banten.
    1      AV-carry.on.head-CAUS Ni Luh Wayan offering
    I made Ni Luh Wayan carry the offering.
Example #84:

    (84)a.     Sabilang jlemai nyuun-in              Ni Luh Wayan banten-nei
    every person    AV-bear.on.head-CAUS Ni Luh Wayan offering-3POSS
    Every personi made Ni Luh Wayan carry his/her offeringi.
Example #85:

    b.         [Sabilang tukang banten]i suun-in                  tiang   banten-nei
    every    maker offering OV-bear.on.head-CAUS 1             offering-3POSS
    I made every offering-makeri carry his/her offeringi.
Example #86:

    c.         Sabilang jlemai nyuun-in                 pianak-nei     banten
    every person    AV.bear.on.head-CAUS child-3POSS offering
    Every personi made his/heri child carry an offering on the head.
Example #87:

    d.         ?*Sabilang banteni suun-in                     tiang [tukang banten-ne]i.
    every offering     OV-bear.on.head-CAUS 1          maker offering-3POSS
    I had every offeringi carried by its offering-makeri.
Example #88:

    c.          Cai neka-in                kantor-e ene.
    2   AV.come-APPL           office-DEF this
    You came to this office.
Example #89:

    (88)a.      Bungkusan dadua jemak-ang=a            Nyoman Santosa.
    package      two     OV.take-APPL=3 (name)
    (s)he brought two packages to Nyoman Santosa.
Example #90:

    b.          Nyoman Santosa jemak-ang=a          bungkusan dadua.
    (name)             OV.take-APPL=3 package     two
    (s)he brought two packages to Nyoman Santosa.
Example #91:

    (89)a.      *sabilang potrekan edeng-in=a             jleman-ne.
    every picture      OV.show-APPL=3 person-POSS
    (S)he showed every picturei (to) itsi owner.
Example #92:

    b.          Sabilang jlema   OV.edeng-in=a potrekan-ne.
    every person     show-APPL=3 picture-POSS
    (S)he showed every personi his/heri picture.
Example #93:

    (90)a.      Sabilang toko anggeh-in=a                baas-ne ane paling luunga
    every shop     OV.charge-APPL=3 rice-POSS best
    In every shopi (s)he bought itsi best rice on credit.
Example #94:

    b.          *Sabilang sate jang-in=a              bodag-ne.
    every satay     OV.put-APPL=3        basket-POSS
    (S)he put every satayi in itsi basket
Example #95:

    Buku-ne ka-ambil       (antuk/teken I Guru).         (h.r.)
    book-DEF PASS-take (by                Art teacher)
    The book has been taken (by the teacher).
Example #96:

    Buku-ne     jemak-a        teken Wayan.
    book-DEF OV.take-PASS by Wayan
    The book has been taken by Wayan.
Example #97:

    (93)a.      Ida sampun numbas-ang         okan idane    motor anyar    (h.r.)
    3 already AV.buy-APPL child 3-DEF           motor-bike new
    (s)he bought his child a new motor bike.
Example #98:

    b.          Okan idane sampun ka-tumbas-ang motor anyar         (antuk ida)
    child 3-DEF already PASS-buy-APPL motor-bike new (by 3)
    His child was bought a new motor bike (by him/her).
Example #99:

    c.          Motor anyar    sampun ka-tumbas-ang okan idane (antuk ida)
    motor-bike new already PASS-buy-APPL child 3-DEF (by 3)
    A new motor bike was bought (for) his child (by him/her).
Example #100:

    (94)        Ragan idane cingakin ida.                            (h.r.)
    self 3        OV.see       3
    (S)he saw himself/herself.
Example #101:

    ?*Bambang-e punika ka-pulang-in          ragan idanei   antuk idai.
    hole-DEF that        PASS-drop-APPL self              by 3
    In the hole, (s)hei dumped herself/himselfi .
Example #102:

    [Anake cenik ento]i edengin=aj awaknei/j di kacane
    person small that OV.show=3 self                  at mirror-DEF
    `Hej showed the childi himselfi/j in the mirror.'
Example #103:

    Anake cenik entoi edengin-a awaknei/*j di kacane            teken iaj
    person small that show-PASS self              at mirror-DEF by 3
    `The childi was shown himselfi/*j in the mirror by himj.'
Example #104:

    Anake alit punikai ka-edengin raganei/*j ring kacane antuk idaj
    person small that PASS-show self           at mirror-DEF by 3
    `The childi was shown himselfi/*j in the mirror by himj.'
Example #105:

    (101)        Idai     inceg pisan ng-runguang sisian idane.         (h.r.)
    3 busy very      AV.care       student 3-DEF
    (S)hei was very busy taking care of his/her students
Example #106:

    b.         *Takonang tiang apa         iai ngenah sig iai jelek sajan.
    OV.ask      1              3 seem to 3 bad very
    (*I asked (him) whether hei seemed to himi to be very ugly.)
Example #107:

    matunangan].
    ma-lover
    has got a lover.)
Example #108:

    (i)     anake         [ane panakne        ngeling] ento
    person-DEF REL child-3POSS cry           that
    `the person whose son is crying'
Example #109:

    (ii)   *[Anake      [ane tiang ngalih     panakne]
    person-DEF REL 1         AV.search child-3POSS
    `the person whose son I searched'