ODIN

The Online Database of Interlinear Text

 

The following interlinear glossed text data was extracted from a document found on the World Wide Web via a semi-automated process. The data presented here could contain corruption (degraded or missing characters), so the source document (link below) should be consulted to ensure accuracy. If you use any of the data shown here for research purposes, be sure to cite ODIN and the source document. Please use the following citation record or variant thereof:

Holger Diessel (2005). Review o fPhonetics/Phonology.

URL: http://www.db-thueringen.de/servlets/DerivateServlet/Derivate-7174/History%20of%20the%20English%20Language.pdf

(Last accessed 2009-07-23).

ODIN: http://odin.linguistlist.org/igt_raw.php?id= 3736&langcode=tpi (2021-07-02).

 

Example #1:

    (1)     wanpela wanpela             ailan
    one         one             island
    `each island'
Example #2:

    (2)     diwai ia          i           gat    ol     nil      nil
    tree     FOC      PRED        have   PL     needle   needle
    `The tree has spines.'
Example #3:

    (§)       mi kukim          rais.
    I     cook        rice
    `I cooked the rice.'
Example #4:

    (1)      stereo    ia     mitla putim lo kout ia,                 em        no       lukim
    stereo    REL we          put      in coat REL           he        not      see
    `The stereo which we put in the coat he didn't see.'
Example #5:

    (1)      em        bai    kam
    He/she wil       come
    `He/she will come'
Example #6:

    (2)      Em              bin         tok
    He/she          PAST        say
    `He/she said ...
Example #7:

    (3)    em          i           laik                    go   long            gaden
    He/she PRED             is about to/likes to    go   to the          garden
    `He/she is about to go to the garden.'
Example #8:

    (4)      mi       kukim         pinis
    I        cook          COMPLETE
    `I have cooked it.'
Example #9:

    (5)     miplea sa harim ol               gan i          pairap.
    We           HAB hear            PL    gun      PRED         fire
    `We heard the guns firing.'
Example #10:

    (6)     ol          i        wokabout        i stap.
    They        PRED     walk              CONT
    `They     were walking.'