The Online Database of Interlinear Text


The following interlinear glossed text data was extracted from a document found on the World Wide Web via a semi-automated process. The data presented here could contain corruption (degraded or missing characters), so the source document (link below) should be consulted to ensure accuracy. If you use any of the data shown here for research purposes, be sure to cite ODIN and the source document. Please use the following citation record or variant thereof:

Miriam Butt (2005). Theories of Case.

URL: http://ling.uni-konstanz.de/pages/home/butt/final-case-book.pdf

(Last accessed 2009-07-23).

ODIN: http://odin.linguistlist.org/igt_raw.php?id= 3743&langcode=ita (2020-08-08).


Example #1:

    (42) a. Giorgio ha               lavorato                 tutta la     giornata.
    Giorgio have.Pres.3.Sg work.Part.M.Sg             all the.F.Sg day.F.Sg
    `Giorgia has worked all day.'                                        Italian
Example #2:

    (43) a. Giorgio ha              ucciso         Guido.
    Giorgio have.Pres.3.Sg kill.Part.M.Sg Guido
    `Giorgio (has) killed Guido.'
Example #3:

    b. Non sono morto (Initial Term 2)
    not I.am died
    `I did not die.'                                              Italian
Example #4:

    b. Ho      sudato (Term 1)
    I.Nom sweated
    `I sweated.'                                                  Italian
Example #5:

    b. Due navi nemiche sono affondate.
    two ships enemy are sunk
    `Two enemy ships have been sunk.'                            Italian
Example #6:

    d. Giovanni ha telefonato.
    Giovanni has arrived
    `Giovanni has telephoned.'                                   Italian