ODIN

The Online Database of Interlinear Text

 

The following interlinear glossed text data was extracted from a document found on the World Wide Web via a semi-automated process. The data presented here could contain corruption (degraded or missing characters), so the source document (link below) should be consulted to ensure accuracy. If you use any of the data shown here for research purposes, be sure to cite ODIN and the source document. Please use the following citation record or variant thereof:

Peter Ackema & Ad Neeleman (2007). Morphology ≠ SyntaX.

URL: http://www.phon.ucl.ac.uk/home/ad/publications/1.3.pdf

(Last accessed 2009-07-23).

ODIN: http://odin.linguistlist.org/igt_raw.php?id= 3790&langcode=nld (2018-10-18).

 

Example #1:

    (11)   a.      dat [*(de dichter) *(nieuwe ganzeveren) probeert]]
    that the poet new quills out-tries
    `that the poet tries out new quills'
Example #2:

    (19)               *Ik geloof dat Jan en Piet zich [kapot [samen werken]]
    I think that John and Pete themselves to-pieces together-work
    `I think that John and Pete cooperate so much that it exhausts them'
Example #3:

    (20)           dat Jan zich [suf [stijl danst]]
    that John himself drowsy style dances
    `that John ballroom-dances so much that he becomes drowsy'
Example #4:

    (21)   a.      [[(*te) staan] plaats]
    (to) stand place
    `standing room'
Example #5:

    b.      dat hij haar [heeft [proberen te verstaan]]
    that he her has try to understand
    `that he has tried to understand her'
Example #6:

    (22)   a.      [[fonkel (*en)] nieuw]
    twinkle (INF) new
    brand-new
Example #7:

    b.      dat hij de diamant [ziet [fonkel *(en)]]
    that he the diamond sees sparkle (INF)
    `that he sees the diamond sparkle'
Example #8:

    (25)           [Nacht [[wind surf] en]] is gevaarlijk.
    night wind surf INF is dangerous.
    `Windsurfing at night is dangerous'
Example #9:

    (26)             *dat (er) de hele nacht [honde blaft]
    that (there) the whole night dog-barks
    `that dogs are barking all night'
Example #10:

    (28)    a.       [N honden [N geN blafV ]]
    dogs GE bark
    `barking by dogs'
Example #11:

    (41)           Vind jij dat groen? *Nou, hooguit achtig.
    Find you this green? Well, at-best like
    `Do you think that is green? Well, somewhat like it at best.'
Example #12:

    b.      een [A [PP uit je bol] achtig] gevoel
    a out-of your head like feeling
    `a rather euphoric feeling'