ODIN

The Online Database of Interlinear Text

 

The following interlinear glossed text data was extracted from a document found on the World Wide Web via a semi-automated process. The data presented here could contain corruption (degraded or missing characters), so the source document (link below) should be consulted to ensure accuracy. If you use any of the data shown here for research purposes, be sure to cite ODIN and the source document. Please use the following citation record or variant thereof:

Doris Penka & Hedde Zeijlstra (2005). Negative Indefinites in Dutch and German.

URL: http://www.sfb441.uni-tuebingen.de/b10/Pubs/Negative%20Indefinites.pdf

(Last accessed 2009-07-23).

ODIN: http://odin.linguistlist.org/igt_raw.php?id= 3816&langcode=deu (2019-06-26).

 

Example #1:

    (5)    Du        musst keine Krawatte anziehen.              (German)
    You must no              tie     wear
    c. `It is required that you don't wear a tie.'               must > ¬ >
Example #2:

    (7)    Es muss ein Arzt anwesend sein.
    there must a physician present be
    b. *`There is a physician who is required to be present.'     > must
Example #3:

    (8)    Es muss kein Arzt anwesend sein.
    there must no physician present be
    c. `It is required that there be no physician present.'      must > ¬ >
Example #4:

    (14)    ...dass du keine Krawatte anziehen musst
    ...that you no tie wear must
    1. `... that it is not obligatory that you wear a tie'                  ¬ > must
Example #5:

    (20)     ...dass Perikles Sokrates kein Pferd schuldet
    ...that Perikles Sokrates no horse owes
    1. `... that Perikles is not obliged to give Socrates a horse.' ¬ > owe >
Example #6:

    (27)       Ich suche keine Putzfrau.
    I seek no cleaning lady
    `I'm not looking for a cleaning lady'
Example #7:

    (30)   Wir müssen keine zwei Autos haben.
    We must no two cars have
    `We don't need to have two cars.'
Example #8:

    (31)   a.      Hans hat mir einen Bären aufgebunden.                 German
    Hans has me.DAT a bear up-tied.
    `Hans has fooled me.'
Example #9:

    b.      Hans hat mir keinen Bären aufgebunden.
    Hans has me.DAT no bear up-tied.
    `Hans hasn't fooled me.'
Example #10:

    (33)   Mir kannst du keinen Bären aufbinden.
    me.DAT can you no bear up-tie.
    `You can't fool me.'
Example #11:

    (38)   Julia kann keinen Norweger heiraten wollen.
    Julia can no        Norwegian marry want
    `It's not possible that Julia wants to marry a Norwegian.'
Example #12:

    (39)   ... dass du mir keinen Bären aufbinden kannst
    ... that you me no bear up.tie can
    Idiomatic: `that you can't fool me.'
Example #13:

    b.       Hans arbeitet [um kein Geld zu verdienen]
    Hans works COMP no money to earn
    *`Hans doesn't work in order to earn any money'