ODIN

The Online Database of Interlinear Text

 

The following interlinear glossed text data was extracted from a document found on the World Wide Web via a semi-automated process. The data presented here could contain corruption (degraded or missing characters), so the source document (link below) should be consulted to ensure accuracy. If you use any of the data shown here for research purposes, be sure to cite ODIN and the source document. Please use the following citation record or variant thereof:

Lydia Grebenyova (2006). MULTIPLE INTERROGATIVES.

URL: http://www3.baylor.edu/~Lydia_Grebenyova/Dissertation_final.pdf

(Last accessed 2009-07-23).

ODIN: http://odin.linguistlist.org/igt_raw.php?id= 4038&langcode=por (2019-05-19).

 

Example #1:

    (39) a. O quê (que) o Diogo comprou?                             Brazilian Portuguese
    the what that the Diogo bought
    `What did Diogo buy?'
Example #2:

    c. O quê     (que) o Diogo vai comprar?
    the what that the Diogo will buy
    `What will Diogo buy?'
Example #3:

    Quem (que) comprou o quê.                               Brazilian Portuguese
    who    that bought the what
    `Who bought what?'
Example #4:

    b. *O quê (que) quem comprou?
    the what (that) who bought
    `What did who buy?'
Example #5:

    Max (me)       perguntou quem (que) comprou o quê?
    Max to-me asked           who   (that) bought the-what
    `Max asked me who bought what?'
Example #6:

    d. *Max (me) perguntou o quê                   (que) quem comprou?
    Max to-me asked             the what (that) who bought
    `Max asked me who bought what?'
Example #7:

    Quem convidou quem para (o) jantar?                        Brazilian Portuguese
    who invited       whom to (the) dinner
    'Who invited who to (the) dinner?'
Example #8:

    who invited       whom to (the) dinner
    Quem convidou quem para (o) jantar?                   Brazilian Portuguese
    'Who invited who to (the) dinner?'