ODIN

The Online Database of Interlinear Text

 

The following interlinear glossed text data was extracted from a document found on the World Wide Web via a semi-automated process. The data presented here could contain corruption (degraded or missing characters), so the source document (link below) should be consulted to ensure accuracy. If you use any of the data shown here for research purposes, be sure to cite ODIN and the source document. Please use the following citation record or variant thereof:

Idan Landau (2005). The Locative Syntax of Experiencers.

URL: http://www.bgu.ac.il/~idanl/files/psych.July05.pdf

(Last accessed 2009-07-23).

ODIN: http://odin.linguistlist.org/igt_raw.php?id= 4041&langcode=ell (2020-08-07).

 

Example #1:

    (2)    a.     O Jannis (tin) ghnorise tin Maria se ena party.
    The John (cl.ACC) met the Mary in a party
    `John met (her) Mary at a party'
Example #2:

    b.     Ta epipla ?*(ton) enohlun ton Petro.
    the furniture bother ?*(cl.ACC) the Peter
    `The furniture bothers Peter'
Example #3:

    (52) a.      O Jannis (tin) ghnorise tin Maria se ena party.
    The John (cl.ACC) met the Mary in a party
    `John met (her) Mary at a party'
Example #4:

    b.     Prin apo ligo kero eghrapsa mia vivliokrisia jia ena kenourjo
    vivlio pano sto clitic doubling.
    `Some time ago, I reviewed a new book on clitic doubling'
Example #5:

    # Arghotera ton sinandisa ton sigrafea se ena taksidhi mu.
    later-on cl.ACC met-I the author in a trip my
    `Later on, I met him the author during a trip of mine'
Example #6:

    (53) a.      Ta epipla ?*(ton) enohlun ton Petro.
    the furniture bothers ?*(cl.ACC) the Peter
    `The furniture bothers Peter'
Example #7:

    ston ekdhoti.
    to-the editor
    to the editor'
Example #8:

    (54) a.       Simbatho ton anthropo pu (*ton) sinantise o Petros.
    like-1sg. the man that (*cl.ACC) met.3sg the Peter.NOM
    `I like the man that Peter met (*him)'
Example #9:

    b.     Simbatho ton anthropo pu o Petros *(tu) edhose to vivlio.
    like-1sg. the man that the Peter.NOM gave *(cl.DAT) the book
    `I like the man1 that Peter gave *(him1) the book'
Example #10:

    (55) O anthropos pu *(ton) provlimatizun ta nea bike mesa.
    the man that *(cl.ACC) puzzles the news came in
    `The man that the news puzzles came in'
Example #11:

    (56) a.      I Maria enohli ton Petro.
    the Mary bothers the Peter
    `Mary bothers Peter'
Example #12:

    tis antidhrasis tu apodhihtike poli anektikos.
    the reactions his proved.3sg very tolerant
    `The man that Mary irritated just to see his reactions proved to be very toleran
Example #13:

    mazikis       enimerosis
    massive.GEN information.GEN
    `The newspaper article angered Mary with the media'
Example #14:

    (158) a.    Tu Petru tu aresi to krasi.
    the Peter.DAT cl.DAT like the wine.NOM
    `Peter likes the wine'
Example #15:

    (159) a.    Ton Petro ton endhiaferum ta mathimatika.
    the Peter.ACC cl.ACC interest the mathematics.NOM
    `Mathematics interests Peter'
Example #16:

    (177) a.   [Akugontas PRO1/*2 tin istoria] o Petros1 arhise na antipathi tin Maria2.
    [hearing PRO the story] the Peter.NOM started to dislike the Mary.ACC
    'Hearing the story, Peter started disliking Mary'
Example #17:

    c.   [Akugontas PRO1 tin istoria] o Petros arhise na tin goitevi tin Maria1.
    [hearing PRO the story] the Peter.NOM started SUBJ. cl.ACC attract the Mary.ACC
    'Hearing the story, Mary started being attracted by Peter'
Example #18:

    b.     Tin Maria tin provlimatizi/enoxli/anisihi o eaftos tis.
    the Mary.ACC cl.ACC puzzles/bothers/worries the self.NOM her
    'Maria is puzzled/bothered/worried with/at/by herself'
Example #19:

    (221) a.    * I Maria tu aresi tu eaftu tis.
    the Mary.NOM cl.DAT likes the self.DAT her
    'Mary appeals to herself'
Example #20:

    b. ?* I Maria ton anisixi/enoxli/provlimatizi ton eafto tis.
    the Mary.NOM cl.ACC worries/bothers/puzzles the self.ACC her
    'Mary worries herself'
Example #21:

    (224) a.    Ton Petro ton endhiaferun ta mathimatika.
    the Peter.ACC cl.ACC interest the mathematics.NOM
    `Mathematics interests Peter'