ODIN

The Online Database of Interlinear Text

 

The following interlinear glossed text data was extracted from a document found on the World Wide Web via a semi-automated process. The data presented here could contain corruption (degraded or missing characters), so the source document (link below) should be consulted to ensure accuracy. If you use any of the data shown here for research purposes, be sure to cite ODIN and the source document. Please use the following citation record or variant thereof:

Claudia Felser & Laura Rupp (2001). Expletives as Arguments.

URL: http://privatewww.essex.ac.uk/~felsec/research/felser_rupp_2001.pdf

(Last accessed 2009-07-23).

ODIN: http://odin.linguistlist.org/igt_raw.php?id= 4074&langcode=deu (2019-07-19).

 

Example #1:

    (33)     Es essen einige Mäuse Käse in der Küche.                         (German)
    there eat some mice cheese in the kitchen
    `There are some mice eating cheese in the kitchen.'
Example #2:

    (37)       a.         Es war ein Geist/*der Geist/*Elvis /*er im Schloss.
    there was a ghost /*the ghost/*Elvis/*he in.the castle
    'There was a ghost in the castle.'
Example #3:

    b.         Es war jemand betrunken/*intelligent.
    there was someone drunk    /*intelligent
    'There was someone drunk.'
Example #4:

    c.         Es    sind/*ist viele Männer im Garten.
    there are /*is many men       in.the garden
    'There are many men in the garden.'
Example #5:

    (i)    Es spielt das Londoner Symphonieorchester.
    there plays the London symphony.orchestra
    `The London symphony orchestra is playing.'
Example #6:

    (56)       weil ihn fast         alle   Flöh     e in diesem Bett gebissen haben              (Ge)
    since him almost      all    fleas      in this     bed bitten      have
    ii.      '...since   almo    st all    the fleas bit him in this bed.'
Example #7:

    (57)       weil ihn fast alle Flöhe ja in diesem Bett gebissen haben                         (Ge)
    since him almost all fleas PRT in this          bed bitten have
    '...since almost all the fleas bit him in this bed.'
Example #8:

    (63)       Es essen einige Mäuse Käse in der Küche.                                 (Ge) (= [33])
    there eat some mice cheese in the kitchen
    `There are some mice eating cheese in the kitchen.'
Example #9:

    (67)    Es haben viele Leute das Buchi gestern ti gekauft.                   (Ge)
    there have many people the book yesterday bought
    `Many people bought the book yesterday.'
Example #10:

    (69)    Es haben viele Leute gestern ein Buch gekauft.                     (Ge)
    there have many people yesterday a book bought
    `Many people bought a book yesterday.'
Example #11:

    (75)    Hier essen die Mäuse den Käse gerade.                                  (Ge)
    here eat   the mice the cheese just
    `Here the mice are just eating the cheese.'
Example #12:

    (80)    a.       Es haben oft Kinder auf der Strasse gespielt.               (Ge)
    there have often children on the street played
    `Children often played in the street.'
Example #13:

    (83)       a.         Es hat ja eine Maus den/meinen Käse gegessen. (Ge)
    there has PRT a mouse the /my      cheese eaten
    `A mouse has eaten the/my cheese.'
Example #14:

    b.         Es hat ihn ja        eine Maus (*ihn) gegessen.
    there has him PRT a       mouse him eaten
    `A mouse has eaten it/him.'
Example #15:

    (85)     Es haben (einige Mäuse) ja doch (einige Mäuse) Käse gegessen.
    there have some mice PRT PRT some mice cheese eaten
    `Some (of the) mice have indeed eaten cheese.'