ODIN

The Online Database of Interlinear Text

 

The following interlinear glossed text data was extracted from a document found on the World Wide Web via a semi-automated process. The data presented here could contain corruption (degraded or missing characters), so the source document (link below) should be consulted to ensure accuracy. If you use any of the data shown here for research purposes, be sure to cite ODIN and the source document. Please use the following citation record or variant thereof:

Halldór Ármann Sigurðsson (2006). The Icelandic Noun Phrase.

URL: http://www.nordlund.lu.se/Nordwebb/personalkort/hsig/HS/TheIcelandicNounPhrase.pdf

(Last accessed 2009-07-23).

ODIN: http://odin.linguistlist.org/igt_raw.php?id= 4085&langcode=isl (2019-03-18).

 

Example #1:

    b.     Kona sat  bekk.                                       bare (indefinite) noun
    woman sat on bench
    'A woman sat on a bench.'
Example #2:

    (3)   a.     Maur kom gangandi.
    man came walking
    `A man came walking.'
Example #3:

    b.     g keypti skemmtilega bk  morgun.
    I bought interesting book in morning
    `I bought an interesting book this morning.'
Example #4:

    (4)   a.    Maurinn kom gangandi.
    man.the came walking
    `The man came walking.'
Example #5:

    b.    g keypti skemmtilegu bkina  morgun.
    I bought interesting book.the in morning
    `I bought the interesting book this morning.'
Example #6:

    b.    Hana vantai bkina.
    her.ACC lacked book.the.ACC
    `She lacked the book.'
Example #7:

    c.    Henni leiddist bkin.
    her.DAT bored book.the.NOM
    `She found the book boring.'
Example #8:

    d.    Hennar gtti lti  fundinum.
    her.GEN noticed little at meeting.the.DAT
    `She was hardly noticeable at the meeting.'
Example #9:

    (8)   a.   llum leiddist hn.
    all.DAT found-boring she.NOM
    `Everybody found her boring.'
Example #10:

    b.   Mig vantai hana.
    me.ACC lacked her.ACC
    `I lacked her.'
Example #11:

    b.     S sem segir etta hltur a vera gfaur.
    the-one who says this must to be intelligent
    `He who says this must be intelligent.'
Example #12:

    (4)    a.     S hltur a vera gfaur!
    that-one must to be intelligent
    `He must be intelligent!'
Example #13:

    b.     S raui er bestur.
    the red is best
    `The red one is the best one.'
Example #14:

    (5)    a.     S/??Hann sem er a tala er slendingur.
    the-one/he who is to talk is Icelander
    `The one/He who is talking is an Icelander.'
Example #15:

    (8)    a.     g hef kosi  ba.                   vs. *... ba 
    I have chosen them.ACC both.ACC
    `I have voted for/chosen both of them.'
Example #16:

    (9)    a.     eir bru mig allan.                                 vs. *... allan mig
    they hit me.ACC all.ACC
    'They hit me all over.'
Example #17:

    b.     g var allur barinn.                                  vs. *Allur g ...         (and: ?*g allur ...)
    I.NOM was all.NOM hit
    `I was hit all over.'
Example #18:

    (10) a.       g kaus  rj.                           vs. *... rj 
    I chose them.ACC three.ACC
    `I voted for/chose the three of them.'
Example #19:

    b.     eir rr voru kosnir.                     vs. * rr eir ...
    they.NOM three.NOM were chosen
    `The three of them were voted for/chosen.'
Example #20:

    (3)    a.     Greiningar nar eru ekki endilega rttar.
    analyses your are not necessarily correct
    `Your analyses are not necessarily correct.'
Example #21:

    b.     Allar [greiningar]nar rjr [ __ ] eru rttar.
    all analyses.DEF three are correct
    `All the three analyses are correct.'
Example #22:

    b.     Allar [frgu greiningar]nar rjr [ __ ] eru rttar.
    all famous.DEF analyses.DEF three are correct
    `All the three famous analyses are correct.'
Example #23:

    (1)    a.    Sumar essar frgu kenningar eru rangar.
    some these famous.DEF theories are wrong
    `Some of these famous theories are wrong.'
Example #24:

    b.    Margar essar frgu kenningar eru rangar.
    many there famous.DEF theories are wrong
    `Many of these famous theories are wrong.'
Example #25:

    c.    Fjrar frgustu kenningarar eru rangar.
    four famous.most.DEF theories are wrong
    `Four of the most famous theories are wrong.'
Example #26:

    b.    Sumar essara frgu kenninga eru rangar.
    some.NOM these.GEN famous.DEF.GEN theories.GEN are wrong
    `Some of these famous theories are wrong.'
Example #27:

    (3)   a.    Sumar frgar kenningar eru rangar.
    some famous.INDEF theories are wrong
    `Some famous theories are wrong.
Example #28:

    b.    Margar frgar kenningar eru rangar.
    many famous.INDEF theories are wrong
    `Many famous theories are wrong.
Example #29:

    (4)      eyileggingin  borginni, lesturinn  bkinni, kaupin  landinu
    destruction.the on city.the, reading.the on book.the, purchasing.the on land.the
    `the destruction of the city, the reading of the book, the purchasing of the lan
Example #30:

    (5)      eyilegging borgarinnar, lestur bkarinnar, kaup landsins
    destruction city.the.GEN, reading book.the.GEN, purchasing land.the.GEN
    `the destruction of the city, the reading of the book, the purchasing of the lan
Example #31:

    c.     (s) lyktun sjundu rstefnunnar  Pars a fallmrkun s mikilvg
    marking is important
    important'
Example #32:

    (9)    Allar [greiningar]nar rjr [ __ ] eru rttar.
    all analyses.DEF three are correct
    `All the three analyses are correct.'
Example #33:

    (3)   a.    Allir blarnir nir eru gulir.
    all cars.the your are yellow
    `All your cars are yellow.'
Example #34:

    (4) a.     Allir essir rr blar nir eru rauir.
    all these three cars your are red
    `All these three cars of yours are red.'
Example #35:

    c.   Allir blarnir nir rr [ __ ] eru rauir.
    all cars.the your three are red
    `All your three cars are red.'
Example #36:

    (6)      a.       Bk n er athyglisver.
    book your is interesting
    `Your book is interesting.'
Example #37:

    (7)      a.       N bk er athyglisver.
    your book is interesting
    `YOUR book is interesting (as compared to some other book(s)).'
Example #38:

    (9)    a.        etta er bk kennarans.
    this is book teacher.the.GEN
    `This is the teacher's book.'
Example #39:

    b.        etta er bkin mn.
    this is book.the my.NOM
    'This is my book.'
Example #40:

    c.        etta er bkin hans Jns.
    this is book.the his Jn.GEN
    `This is Jn's book.'
Example #41:

    (16) a.      etta er bkin mn / ? ... bk mn.
    this is book.the my / ... book my
    `This is my book.'
Example #42:

    b.     etta er skoun mn / * ... skounin mn
    this is opinion my / ... opinion.the my
    `This is my opinion.'
Example #43:

    (24) Hvar eru bkurnar mnar?
    where are books.the my
    `Where are my books?'
Example #44:

    (25) Hvar eru bkurnar hennar Maru?
    where are books.the her Mara
    `Where are Mara's books?'
Example #45:

    (30) a.     Hn var fyrsta stin mn.
    she was first.DEF love.the my
    `She was my first love.'
Example #46:

    b.    ert besta systirin mn.
    you are best.DEF sister.the my
    `You are my best sister.'
Example #47:

    (7)   a.     Hn Mara kom  gr.
    she Mara came yesterday
    `Mary (you know) came yesterday.'
Example #48:

    (9)   a.      ert fyrsta Maran sem g kynnist.
    you are first.DEF Mara.the who I get-to-know
    `You are the first Mara I get to know.'
Example #49:

    b.     Bar Marurnar eru slenskar.
    both Maras.the are Icelandic
    'Both the Maras are Icelandic.'
Example #50:

    b.     a er bara hann g.
    it is only he I
    `It is just me (myself)'.
Example #51:

    (13) a.      Hn dttir n kom hinga.
    she daughter.FEM your came here
    `Your daughter (you know) came here.'
Example #52:

    (14) a.      (au) Jn og Mara eru vinir.
    they.NEUT Jn og Mara are friends
    `Jn and Mara are friends.'
Example #53:

    (15) a.       Mara fr t. au Jn tla a hittast.
    Mara went out. they.NOM Jn.NOM intend to meet
    `Mara went out. She and Jn are going to meet.'
Example #54:

    b.     Hvar er Mara? g hugsa oft um au Jn.
    where is Mara? I think often about them.ACC Jn.ACC
    `Where is Mara? I often think about her and John.'
Example #55:

    c.     Hn fr heim. eim Jni leiddist.
    she went home. her.DAT Jn.DAT were-bored
    `She went home. She and Jn were bored.'
Example #56:

    (21) a.     au Jn og Mara eru vinir.                              PLAIN
    they.NEUT Jn og Mara are friends
    `John and Mary are friends.'
Example #57:

    b.   Anna kemur lka. au Jn og Mara eru vinir.             GAPPED
    Anna comes too. they Jn and Mara are friends
    She, John and Mary are friends. / She and John and Mary are friends.'
Example #58:

    (22)        Anna og Ptur koma lka. au Jn eru vinir.
    Anna and Ptur come too. they.NEUT Jn are friends
    b.   `Anna and Ptur are coming too. They and John are friends.'
Example #59:

    (24) Vi Jn erum ekki eins gamlir og i Ptur.
    we Jn are not like old and you Ptur
    `I and Jn are not as old as you and Ptur.'
Example #60:

    (27)          vi brurnir
    we brothers.the
    e.     `we, you(SG/PL) and I/we, who are brothers'
Example #61:

    (8)      a.      au lafur eru vinir.
    they.NOM lafur.NOM are friends                          (i.e. [they [[she [and lafur]]]] ...)
    'She and lafur are friends.'
Example #62:

    b.       ekkir okkur laf ekki.                               (i.e. ... [us [[me [and lafur]]]])
    you know us.ACC lafur.ACC not
    `You don't know me and lafur.'