The Online Database of Interlinear Text


The following interlinear glossed text data was extracted from a document found on the World Wide Web via a semi-automated process. The data presented here could contain corruption (degraded or missing characters), so the source document (link below) should be consulted to ensure accuracy. If you use any of the data shown here for research purposes, be sure to cite ODIN and the source document. Please use the following citation record or variant thereof:


URL: http://www.cla.sc.edu/LING/faculty/dubinsky/Syn-RG/Carstens-Antisymmetry-WordOrder.pdf

(Last accessed 2009-07-23).

ODIN: http://odin.linguistlist.org/igt_raw.php?id= 410&langcode=yor (2020-08-13).


Example #1:

    (29) O se onje je                                                (direct object sharing)
    3S cook food eat
    `S/he cooked and ate the food.'
Example #2:

    (30) Femi ti Akin subu                                                      (resultative)
    push fall
    `Femi pushed Akin down.'
Example #3:

    (32) a. O ti                 ile-iwe wa                                (motion: source)
    3S issue.from school come
    `S/he came from school.'
Example #4:

    b. O ko           won lo
    3S gather 3PL go
    `S/he took them (a collection of small things).' (motion: conveyance)
Example #5:

    (34) Aje mu Olu ra aso                           (causative, Manfredi & Laniran 1988)
    cause buy cloth
    `Aje made Olu buy cloth.'
Example #6:

    c. Mo maa se eran (*maa) je
    I FUT cook food FUT eat
    `I will cook and eat (the) meat.'
Example #7:

    d. *Mo ti       se eran maa je
    I PERF cook meat FUT eat
    `I have cooked meat and will eat it.'
Example #8:

    (37)        On        ko     won bo/*wa
    3S PROG gather them come
    `S/he is bringing them.'
Example #9:

    (38)       Won n        fo bo/*wa
    3PL PROG fly come
    `They came flying.'
Example #10:

    (39) a. Ajike o se `resi je i`
    NEG cook rice eat
    `Ajike didn't cook and eat rice.'16
Example #11:

    b. Mo        fi won       pa a                                      (instrumental)
    1SG.NOM use 3PLACC kill 3SG.ACC
    `I used them to kill him.'
Example #12:

    b. Olui ri ara rei/*j
    see body 3SG-GEN
    `Olu saw himself.'
Example #13:

    c. *Olui so pe [ara rei/j             maa lo]
    say that body 3SG.GEN FUT go
    *`Olu said himself would go.'
Example #14:

    (45) Ara re           ni Funke ri
    body 3SG.GEN COP           see
    `It's herself that Funke saw.'
Example #15:

    (46) a. Yetundei fi ara rei/*j/*k han                    Yusufj
    FI body 3SG.GEN be.visible.to
    `Yetunde showed herself/*himself/*oneself to Yusuf.'
Example #16:

    c. Yetundei fi j/ji         han           Yusufk          (*i    j, *j   k)
    FI 3SG.ACC be.visible.to
    `Yetunde showed it/him/her to Yusuf.'
Example #17:

    (66) a. Mo fi obe ge buredi                                                     `
    I FI knife cut bread
    `I cut the bread with a knife.'
Example #18:

    b. omode fi ayo gba ebun
    child FI joy accept present
    `The child accepted the present with joy.'
Example #19:

    (29) a. O se onje je                                             (direct object sharing)
    3SG cook food eat
    `S/he cooked and ate the food.'
Example #20:

    (74) a. O jeun
    3SG eat thing
    `S/he ate.'
Example #21:

    b.* O je
    3SG eat
    `S/he ate.'
Example #22:

    b. Mo fi ogbon           ge igi                                `
    I use cleverness cut tree
    `I cut down the tree with cleverness.'
Example #23:

    (94) a. Ba mi mu isu wa                                         (beneficiary theme)
    BA me carry yam come
    `Bring the yams for me.'
Example #24:

    (102) a. Mo se onje fun won
    I cook food give them
    `I cooked food for them.'
Example #25:

    b. *Mo fun won se onje
    I give them cook food
    `I cooked food for them.'
Example #26:

    c. *Mo se won (ni)48 onje
    I cook them CM food
    `I cooked them food.'
Example #27:

    (111) Mo fi aworan ara re han                an
    I FI picture body his be.visible.to him
    `I showed him a picture of himself.'