ODIN

The Online Database of Interlinear Text

 

The following interlinear glossed text data was extracted from a document found on the World Wide Web via a semi-automated process. The data presented here could contain corruption (degraded or missing characters), so the source document (link below) should be consulted to ensure accuracy. If you use any of the data shown here for research purposes, be sure to cite ODIN and the source document. Please use the following citation record or variant thereof:

Müller, Stefan (2002). Syntax or morphology: German particle verbs revisited.

URL: http://www.cl.uni-bremen.de/~stefan/PS/syn-morph-part.pdf

(Last accessed 2005-02-18).

ODIN: http://odin.linguistlist.org/igt_raw.php?id= 415&langcode=deu (2019-04-26).

 

Example #1:

    (1)    a. Man liest den Regierenden in Bonn die Leviten.
    one reads the governors in Bonn the Leviticus
    `The rulers in Bonn are read the riot act.'
Example #2:

    Originals die Leviten lesen lassen.3
    original the Leviticus read let
    as the original was not there.'
Example #3:

    der Garaus gemacht5
    the stop made
    away with'
Example #4:

    (3)      Herein kommen wir schon, aber wie heraus.
    there.in come     we anyway but how there.out
    `We will get in, but how are we going to get out.'
Example #5:

    b. An sollst du das Licht machen.
    on shall you the light make
    `You shall switch on the light.'
Example #6:

    (5)    a. (Ganz)      zu hat sie die Tür geschlagen.
    completely shut has she the door hit
    `She slammed the door completely shut.'
Example #7:

    b. (Weit) hinaus ist der Ball geworfen worden.
    far out      is the ball thrown got
    `The ball was thrown far out.'
Example #8:

    (6)     a. Rad     würde Karl gerne           fahren.
    bicycle would Karl with.pleasure ride
    `Karl would like to ride a bicycle.'
Example #9:

    Strauss, [. . . ]
    Strauss
    ing up.'
Example #10:

    c. Schicht      hat von denen keiner gearbeitet.
    PA RT(shift) has of those nobody worked
    `None of them has worked shifts.'
Example #11:

    (7)     a. Verloren geht dabei        keiner, [. . . ]
    lost     gets there.during nobody
    `Nobody gets lost during this.'
Example #12:

    Grüne-Politik,13
    green politics
    `Opinions differ on fundamental issues in green politics,'
Example #13:

    b. Fest scheint auch zu stehen, daß . . . 15
    PA RT seems also to stand that
    `It seems to be certain that . . . '
Example #14:

    tun hat.
    do has
    is a pure structure science which has nothing to do with quantification.'
Example #15:

    (12)      Jetzt ist es raus.
    now it is out
    `It is out now.'
Example #16:

    Inflation und Zinsen.21 , 22
    inflation and interest
    interest.'
Example #17:

    übernehmen". 23
    over.take
    `But he also made it clear "that we will not pay any out standing
Example #18:

    (14)       a. Los ging es schon in dieser Woche.
    PA RT went it already in this week
    `It already started this week.'
Example #19:

    d. Auf fällt, daß . . . 28
    PA RT falls that
    `It is noticed that . . . '
Example #20:

    (15)      a. auf   schrie die Ziehharmonika
    PA RT shrieked the accordion
    `the accordion shrieked'
Example #21:

    im Westen.
    in.the west
    `The sun rises in the east, but is going down in the west.'
Example #22:

    (17)    a. ?* Um färbt Karl den Stoff.
    PA RT dyes Karl the cloth
    Intended: `Karl is dyeing the cloth a different colour.'
Example #23:

    b.    Nicht um färbt Karl den Stoff sondern ein.
    not PA RT dyes Karl the cloth but          PA RT(in)
    the first time.'
Example #24:

    schon schwieriger aus.
    already more.difficult PA RT
    weight.'
Example #25:

    (19) Nein, nicht ab muß er nehmen sondern zu.
    no not PA RT must he take            but PA RT
    `He has to gain weight, not lose it.'
Example #26:

    (20)    * Nicht auf ist mir die Tatsache gefallen sondern ein.
    not on is me the fact          fallen but       PA RT
    Intended: `I did not notice the fact, I remembered it.'
Example #27:

    (21)       a.      Es fängt zu regnen an.
    it starts to rain PA RT
    `It is starting to rain.'
Example #28:

    (22)          * Ein war der Studienrat getreten.
    in was the teacher stepped
    `The teacher had entered.'
Example #29:

    (23) Es steht aber auch fest, daß [. . . ]
    itexpl stands but also PA RT that
    `But it is also certain that . . . '
Example #30:

    (24)    a. ?* Ab      ist Nixon 1974 getreten.
    PA RT is Nixon 1974 stepped
    Intended: `Nixon resigned in 1974.'
Example #31:

    (25)    a. Die Leviten werden wir dem Burschen lesen.
    the Leviticus will     we the scoundrel read
    `We will read the scoundrel the riot act.'
Example #32:

    b. Eine Abfuhr werden wir dem Aufwiegler erteilen.
    a    removal will     we the instigator give
    `We'll take the rabble-rouser to shove off.'
Example #33:

    b. Ein schlechtes Licht    wirft die Bilanz auf den Osten der Stadt:
    a bad           light   throws the balance on the east of.the city
    `The balance showed the east of the city in a bad light.'
Example #34:

    (27)   a. Den Vogel aber hat die Münchner Messegesellschaft abgeschossen
    the bird but has the Munich trade.fair.company PA RT(off).shot
    `But the Munich trade fair company was by far the best.'
Example #35:

    (28)    a.   * Stehen werden sie Schlange.
    stand will     they queue
    Intended: `They will queue up.'
Example #36:

    b.   * Kommen wird er frei.
    come      will he free
    Intended: `He will get free.'
Example #37:

    c.   * Lassen wird er das Buch zurück.
    let    will he the book behind
    Intended: `He will leave the book behind.'
Example #38:

    d.   * Kommen wird Karl an.
    come      will Karl PA RT
    Intended: `Karl will arrive.'
Example #39:

    (29)    a. weil    er ihr ein Märchen [V [V erzählen müssen] wird]
    because he her a fairytale          tell      must will
    `because he will have to tell her a fairytale.'
Example #40:

    b. weil    er ihr [V [V treu     sein] will]
    beacuse he her       faithful be wants
    `because he wanted to be faithful to her.'
Example #41:

    Westen geht.42
    west goes
    `I know that the sun rises in the east and sets in the west.'