The Online Database of Interlinear Text


The following interlinear glossed text data was extracted from a document found on the World Wide Web via a semi-automated process. The data presented here could contain corruption (degraded or missing characters), so the source document (link below) should be consulted to ensure accuracy. If you use any of the data shown here for research purposes, be sure to cite ODIN and the source document. Please use the following citation record or variant thereof:

Markus Steinbach (1999). Argument Structure and Reflexivity.

URL: http://www.sfs.nphil.uni-tuebingen.de/hpsg/archive/bibliography/papers/steinbach_tls.pdf

(Last accessed 2009-07-23).

ODIN: http://odin.linguistlist.org/igt_raw.php?id= 526&langcode=deu (2020-08-04).


Example #1:

    (1)       Dieses Buch           liest       *(sich) leicht
    this book-NOM         reads       RP-ACC easily
    "This book reads easily"
Example #2:

    (3)       Deine Bücher          werden gut              verkauft
    Your books-NOM        are    well              sold
    "Your books are well sold"
Example #3:

    (4)       a.        ... und Tabellen,       die sich           nicht       drucken
    ... and tables          that RP-ACC        not         print
    "...and tables, that cannot be printed"
Example #4:

    d.        Jetzt ist es schwer.    Aber es vergißt sich           alles
    Now is it hard.         But it forgets RP-ACC          everything-NOM
    "Now it is hard. But everything will be forgotten"
Example #5:

    (7)       ... ein Telefonbuch   fand sich nicht
    ... a phonebook       found RP not
    "... a phonebook could not be found"
Example #6:

    (11)     a.        Peter1 ist sehr von sich1       überzeugt
    Peter is very of himself-DAT convinced
    "Peter is very sure of himself"
Example #7:

    b.        Er1 hat mich auf sich1          aufmerksam gemacht
    He has me to himself-ACC call-attention made
    "He called my attention to himself"
Example #8:

    (13)     a.        Herr Rossi      wäscht sich                  (reflexive interpretation)
    Mr Rossi-NOM washes RP-ACC
    "Mr. Rossi is washing himself"
Example #9:

    b.        Dieses Brot schneidet sich       leicht (middle interpretation)
    This bread-NOM cuts RP-ACC easily
    "This bread cuts easily"
Example #10:

    c.        Das Fenster            öffnet sich      (anticausative interpret.)
    The window-NOM opens RP-ACC
    "The window opens"
Example #11:

    d.        Herr Rossi        erkältet       sich   (inherent refl. interpret.)
    Mr. Rossi-NOM catches-a-cold RP-ACC
    "Mr. Rossi is catching a cold"
Example #12:

    (18)      a.        ... weil sich      Heidi immer davongeschlichen hat
    because RP-ACC Heidi always sneaked-off          has
    "Because Heidi always sneaked off"
Example #13:

    c.        *... weil die Tür immer sich       geöffnet hat
    because the door always RP-ACC opened has
    "Because the door was constantly opening"
Example #14:

    b.       1968 wurde diese Cont. Exec. Limousine immerhin 56 mal verkauft
    (In) 1968 was this Cont. Exec. limousine at least 56 times sold
    "In 1968 this Cont. Exec. limousine was sold at least 56 times"