The Online Database of Interlinear Text


The following interlinear glossed text data was extracted from a document found on the World Wide Web via a semi-automated process. The data presented here could contain corruption (degraded or missing characters), so the source document (link below) should be consulted to ensure accuracy. If you use any of the data shown here for research purposes, be sure to cite ODIN and the source document. Please use the following citation record or variant thereof:

Blaszczak, Joanna (2002). Ansätze zur Ergativität.

URL: http://www.ling.uni-potsdam.de/kurse/Ergativitaet/6Sitzung.pdf

(Last accessed 2005-03-29).

ODIN: http://odin.linguistlist.org/igt_raw.php?id= 818&langcode=eus (2018-10-21).


Example #1:

    (11)    a.         Mirenek        ni      ikusi   nau                         Baskisch
    Miren-ERG      I-ABS see       1sg.ABS.-have-3.sg.ERG
    `Miren saw me'
Example #2:

    b.         Ni      etorri naiz
    I-ABS come 1.sg.ABS.-be
    `I came.'
Example #3:

    c.         Jonek          jaten           du
    Jon-ERG        eat-PRES        3sg.ABS.-have-3sg.ERG
    `Jon eats'
Example #4:

    (12)           emakumea-k               barre egin      du    Baskisch [Laka (1993: 151-2)]
    woman-the-ERG            laugh done      has
    `The woman has laughed.'