ODIN

The Online Database of Interlinear Text

 

The following interlinear glossed text data was extracted from a document found on the World Wide Web via a semi-automated process. The data presented here could contain corruption (degraded or missing characters), so the source document (link below) should be consulted to ensure accuracy. If you use any of the data shown here for research purposes, be sure to cite ODIN and the source document. Please use the following citation record or variant thereof:

Susi Wurmbrand (2006). LICENSING CASE.

URL: http://wurmbrand.uconn.edu/research/files/Agree.pdf

(Last accessed 2009-07-23).

ODIN: http://odin.linguistlist.org/igt_raw.php?id= 857&langcode=isl (2019-05-19).

 

Example #1:

    (1)   a.    a     hfu [VP        komi          gestir               heimskn ]
    then have       [VP     come           guests.NOM          for a.visit ]
    `Then, guests came for a visit.'                                            [Jn
Example #2:

    (18) a.      Um veturinn       voru       konunginum [VP gefnar ambttir             ]
    In the.winter     were.PL the.king.DAT [VP given slaves.NOM ]
    `In the winter, the king was given (female) slaves.'
Example #3:

    b.     a     hfu [VP        komi           gestir                heimskn ]
    then have       [VP     come            guests.NOM           for a.visit ]
    `Then, guests came for a visit.'                                              [J
Example #4:

    c.     a stingur smjrinu          [VP einhver  vasann         ]
    there put      the.butter [VP someone in the.pocket ]
    `Someone put the butter in the pocket.'            [Jonas and Bobaljik 1993:93]
Example #5:

    (19) a.      ess vegna hafa    ekki veri      margir nemendur                     hr
    therefore have not been            many       students                 here
    `Therefore, not many students have been here.'
Example #6:

    b. *ess vegna virast a mati      hvers annars vera einhverjir umskjendur hfir
    therefore seem to judgment each other to.be some applicants                qualified
    `Therefore, some applicants seem to be competent in each other's opinion.'
Example #7:

    (23) a.      a      hafa      veri    nokkrir kettir              eldhsinu                       (Icelandic)
    there    have      been     some cats                  in kitchen-the
    `There have been some cats in the kitchen'                                     [
Example #8:

    b.      dag    hafa      (*a) veri       nokkrir kettir                  eldhsinu
    today    have      (*there) been      some cats                      in kitchen-the
    `Today, there have been some cats in the kitchen'
Example #9:

    (27) a.       dag         hefur      (a)      rignt
    today         has        (*it)      rained
    `Today, it rained.'
Example #10:

    b.   Af hsinu     bls       (a)      strompinn
    off the.house blew       (*it)      the chimney.Acc
    `The chimney blew off the house'                                     [Haider 200
Example #11:

    (44) a.    a      hafa      veri    nokkrir kettir         eldhsinu
    there    have      been     some cats             in kitchen-the
    `There have been some cats in the kitchen'                            [Vangsnes
Example #12:

    b.     dag    hafa      (*a) veri       nokkrir kettir       eldhsinu
    today    have      (*there) been      some cats           in kitchen-the
    `Today, there have been some cats in the kitchen'                     [Vangsnes
Example #13:

    (45) a.    ess vegna hafa    ekki veri      margir nemendur             hr
    therefore have not been            many       students         here
    `Therefore, not many students have been here.'
Example #14:

    b. *ess vegna virast a mati      hvers annars vera einhverjir umskjendur hfir
    therefore seem to judgment each other to.be some applicants                qualified
    `Therefore, some applicants seem to be competent in each other's opinion.'