The Online Database of Interlinear Text


The following interlinear glossed text data was extracted from a document found on the World Wide Web via a semi-automated process. The data presented here could contain corruption (degraded or missing characters), so the source document (link below) should be consulted to ensure accuracy. If you use any of the data shown here for research purposes, be sure to cite ODIN and the source document. Please use the following citation record or variant thereof:

Corver, Norbert (2003). A note on Micro-Dimensions in Possession in Dutch and Related Languages.

URL: http://odur.let.rug.nl/~koster/DenBesten/Corver.pdf

(Last accessed 2005-03-29).

ODIN: http://odin.linguistlist.org/igt_raw.php?id= 950&langcode=nld (2018-01-20).


Example #1:

    (15)   a.      Dat is Piet-en boek
    That is Piet-en book
    `That is Piet's book.'
Example #2:

    b.      Hij komt donderdag-enávend thuis
    He comes thursday-en-evening home
    `He comes home on thursday evening'
Example #3:

    c.      de hont-en ete
    the dog-en food
    `the dog's food'
Example #4:

    (23)   Hij trok [hum jas] weer oit
    He took him coat again off
    `He took off his coat again'
Example #5:

    (26)   a.      Jan-s jas
    Jan-s coat
    `Jan's coat'
Example #6:

    b.      joeles vôâder                     (dialect of Goeree, Den Eerzamen 1937)
    you-2p.pl. father
    `your (2p.pl.) father'
Example #7:

    (31)   a.      humme vogel
    him-e birdnon-neuter
    `his bird'
Example #8:

    b.      hum kindje
    him childneuter
    `his child'