The Online Database of Interlinear Text


The following interlinear glossed text data was extracted from a document found on the World Wide Web via a semi-automated process. The data presented here could contain corruption (degraded or missing characters), so the source document (link below) should be consulted to ensure accuracy. If you use any of the data shown here for research purposes, be sure to cite ODIN and the source document. Please use the following citation record or variant thereof:

Bernd Heine (2001). Accounting for creole reflexive forms (Preliminary Version).

URL: http://www.pca.uni-siegen.de/doc/8/8.pdf

(Last accessed 2009-07-23).

ODIN: http://odin.linguistlist.org/igt_raw.php?id= 1482&langcode=pap (2021-10-23).


Example #1:

    a      E ta      kana bai              bini sin        duna su kurpa sosiego
    (he TAM walk back                forth without give his body rest)
    'He walks back and forth        without giving himself rest'
Example #2:

    c       Mi ta         dal     mi mes             na     mi kabes
    (I      TAM hit       my self             on     my head)
    'I hit myself on the head'
Example #3:

    Mi ta        weta mi mes
    (I     TAM look:at my self)
    'I look at myself'
Example #4:

    mi mes ta          hunga
    (I    self TNS play)
    `I myself am playing'
Example #5:

    a     Haime a        laga su             mes kai
    Haime ASP let            3:SG:POSS self fall
    'Haime let himself fall'
Example #6:

    b     Mi no por a              papia kun-            mes
    1:SG not can ASP speak with-               3:SG self
    'I could not speak to him himself'