The Online Database of Interlinear Text


The following interlinear glossed text data was extracted from a document found on the World Wide Web via a semi-automated process. The data presented here could contain corruption (degraded or missing characters), so the source document (link below) should be consulted to ensure accuracy. If you use any of the data shown here for research purposes, be sure to cite ODIN and the source document. Please use the following citation record or variant thereof:

Merja Salo (2006). The Derivational Passive and Reflexive in Mari Grammars.

URL: http://www.helsinki.fi/hum/slav/nwrussia/eng/Conference/pdf/Salo.pdf

(Last accessed 2009-07-23).

ODIN: http://odin.linguistlist.org/igt_raw.php?id= 3215&langcode=mhr (2021-10-22).


Example #1:

    (4)   oksa     tl-alt-n
    money pa y- P ASS-II PR ET3SG
    `The money is paid.' (Kangasmaa-Minn 1956: 95)
Example #2:

    (5)   sic-lt-es            tamak-m         sups-n.
    sit-REFL-PRES3SG tobacco-ACC smoke-AFF.GER
    `He sits down [for a while] and smokes tobacco.'
Example #3:

    (6)   kisk    ptr-alt-es             jr-em.
    snake wind-REFL-PRES3SG POP(around)-PX1SG
    `The snake winds itself around me' (Kangasmaa-Minn 1956: 95)
Example #4:

    (10) u       fabrika st-alt-es
    new factory make-PASS-PRES3SG
    [a new factory is going to be build]
Example #5:

    (13)   kugu jer        st-alt-n
    big     lake make-AUTOM-II PR ET3sg
    [a large lake was formed.]
Example #6:

    (14)   me-mnan oncl-no            lop       ver poc-lt-n
    we-GEN       front-INES lowland place open-AUTOM-II             PRET3SG
    [in front of us a valley opened out]
Example #7:

    (15)   Ime-samc-n sincalm-st              orva         jk      den        lug-alt-es.
    horse-PL-GEN      neigh-PX3PL      carriage     sound POP(with) blend-AUT         OM-PRES3S G
    [The neigh of the horses blends    with the   sound of a carriage.]
Example #8:

    (21)   Lj-alt-am,              a        tarz-ze             o-m         lij!
    shoot-REFL-PRES1SG but            servant-PX3SG       neg-1SG be
    [I (shall) shoot myself, but I   am not going to    be his servant.]
Example #9:

    (24)   mera srt-es         apt-alt-e
    hare     wire-LAT tangle-REFL-IPRET3SG
    [the hare got tangled in the wire]
Example #10:

    (25)   Bomba pudest-e / pudest-alt-e.
    bomb      explode-IPRET3SG / explode--I       PRET3SG
    `The bomb exploded.'
Example #11:

    (26)   Muro jog-a / jog-alt-es.
    Song sound-PRES3SG / sound--PRES3SG
    `The song sounds.'