ODIN

The Online Database of Interlinear Text

 

The following interlinear glossed text data was extracted from a document found on the World Wide Web via a semi-automated process. The data presented here could contain corruption (degraded or missing characters), so the source document (link below) should be consulted to ensure accuracy. If you use any of the data shown here for research purposes, be sure to cite ODIN and the source document. Please use the following citation record or variant thereof:

Ilhan Merih Cagri (2005). MINIMALITY AND TURKISH RELATIVE CLAUSES.

URL: http://www.freewebs.com/ilhan/Dissertation_Cagri.pdf

(Last accessed 2009-07-23).

ODIN: http://odin.linguistlist.org/igt_raw.php?id= 3645&langcode=tur (2021-07-29).

 

Example #1:

    (i)      kitab-i     al-an kiz çanta-si-ni       kaybetti
    book-ACC buy-SR girl bag-AGR-ACC lost
    `The girl who bought the book lost her bag'
Example #2:

    (ii)     kiz ki     kitab-i    al-di,     çanta-si-ni     kaybetti
    girl COMP book-ACC buy-PST bag-AGR-ACC lost
    `The girl, who bought the book, lost her bag'
Example #3:

    1) Ahmet oda-ya     gir-di. (*O) sandalye-ye otur-du.
    Ahmet room-DAT enter-PST. (*He) chair-DAT sit-PST
    `Ahmet entered the room. He sat down in a/the chair.'
Example #4:

    2) a. [Ĝi divan-da otur-an] bayani
    Ĝ sofa-LOC sit-SR lady
    `the lady who is sitting on the sofa'
Example #5:

    3) a. [bayan-in Ĝi otur-du -u ] divani
    lady-GEN Ĝ sit-NSR-3s sofa
    `the sofa that the lady is sitting on'
Example #6:

    4) a. [Ĝi Ankara otobüs-ün-e bin-il-en ]       duraki
    Ĝ Ankara bus-CM-DAT board-PASS-SR stop9
    `the stop where the Ankara bus is boarded'
Example #7:

    b. *[Ĝi Ankara otobüs-ün-e bin-il-di -i ]     durak                i
    Ĝ Ankara bus-CM-DAT board-PASS-NSR stop
    `the stop where the Ankara bus is boarded'
Example #8:

    c. [Ĝi bu durak-tan bin-il-en]        otobüs             i
    Ĝ this stop-ABL board-PASS-SR bus
    `the bus which is boarded from this stop'
Example #9:

    d. *[Ĝi bu durak-tan bin-il-di -i]       otobüs              i
    Ĝ this stop-ABL board-PASS-NSR bus
    `the bus which is boarded from this stop'
Example #10:

    5) a. [gemi yana -an] liman
    ship sidle-SR harbor
    `the harbor that a ship is sidling up to'
Example #11:

    b) Liman-a      gemi yana -iyor.
    harbor-DAT ship sidle-pres.prog.-3s
    `A ship is sidling up to the harbor'
Example #12:

    c) [gemi-nin yana -ti -i] liman
    ship-GEN sidle-NSR harbor
    `the harbor that the ship is sidling up to'
Example #13:

    6) a. [[Ĝ1 kiz-i]      kitab-i  getir-en] adam                 1
    Ĝ girl-POSS-3s book-ACC bring-SR man
    `the man whose daughter brought the book'
Example #14:

    b. [[Ĝ1 kiz-i]-nin       kitab-i   getir-di -i] adam               1
    Ĝ girl-POSS-3s-GEN book-ACC bring-NSR-3s man
    `the man whose daughter brought the book'
Example #15:

    7) a. [[Ĝ1 biz-e güven-ece -i]                 üpheli ol-an] adam                1
    Ĝ 1p-DAT trust-FUT-COMP-POSS-3s doubtful be-SR man
    `the man who that (he) will trust us is doubtful'
Example #16:

    b. [[Ĝ1 biz-e güven-ece -i]-nin                        üpheli ol-du -u]         adam    1
    Ĝ 1p-DAT trust-FUT-COMP-POSS-3s-GEN doubtful be-NSR-POSS-3s man
    `the man who that (he) will trust us is doubtful'
Example #17:

    1) a. [[ ei okul-a    gid-en] Opi ] adam         i
    school-DAT go-SR        man
    `the man who goes/went to school'
Example #18:

    b. *[[proi okul-a     git-ti -i] Opi ] adami
    pro school-DAT go-NSR-poss3s man
    Intended: `the man who goes/went to school'
Example #19:

    2) a. [Ĝi divan-da otur-an] bayani
    Ĝ sofa-LOC sit-SR lady
    `the lady who is sitting on the sofa'
Example #20:

    3) a. [bayan-in Ĝi otur-du -u ] divani
    lady-GEN Ĝ sit-NSR-3s sofa
    `the sofa that the lady is sitting on'
Example #21:

    4) a. [Ĝi bu durak-tan bin-il-en]        otobüs              i
    Ĝ this stop-ABL board-PASS-SR bus
    `the bus which is boarded from this stop'
Example #22:

    b. *[Ĝi bu durak-tan bin-il-di -i]       otobüs              i
    Ĝ this stop-ABL board-PASS-NSR bus
    `the bus which is boarded from this stop'
Example #23:

    5)       [gemi yana -an] liman
    ship sidle-SR harbor
    `the harbor that a ship is sidling (or, that ships sidle) up to'
Example #24:

    6) a. Ben hizli    kitap oku-r-um
    I quickly book read-AOR-1sg
    `I read books quickly.'
Example #25:

    c. *Ben hizli     kitab-i   oku-ru-m
    I quickly book-ACC read- AOR -1sg
    `I read the book quickly.'
Example #26:

    d. Ben kitab-i      hizli oku-ru-m
    I book- ACC quickly read-aor-1sg
    `I'll read the book quickly.'
Example #27:

    b. Ali bir piyano kirala-mak isti-yor.
    Ali one piano rent-INF want-3s-PRES
    `Ali wants to rent a (non-specific) piano.'
Example #28:

    8) Ali-nin Ankara-ya git-ti -i-ni       duy-du-lar
    Ali-GEN Ankara-DAT go-NSR-3s-ACC hear-PST-3p
    `They heard that Ali went to Ankara'
Example #29:

    9) a. Yan-in-da bir kiz ol-du -u-nu           gör-dü-ler.
    side-his-LOC one girl be-NSR-3s-ACC see-PAST-3p
    `They saw that there was a girl by his side.'
Example #30:

    b. Bir kiz-in yan-in-da         ol-du -u-nu        gör-dü-ler.
    one girl-GEN side-his-LOC be-NSR-3s-ACC see-PAST-3p
    `They saw that (of the salient girls) one (of them) was by his side.'
Example #31:

    10) a. Ali-nin bu sabah      Ankara-ya git-ti -i-ni      duy-du-lar
    Ali-GEN this morning Ankara-DAT go-NSR-3s-ACC hear-PST-3p
    `They heard that Ali went to Ankara this morning'
Example #32:

    11) a. Ay e-nin pasta-yi ka ik-la /bahçe-de /hizli ye-di -i-ni          gör-dü-ler
    Ay e-GEN cake-ACC spoon-INST/garden-LOC/fast eat-NSR-3s-ACC saw-PST-3p
    `They saw that Ay e ate the cake quickly/in thegarden/with a spoon'
Example #33:

    c. Ay e-nin ka ik-la /bahçe-de /hizli pasta ye-di -i-ni         gör-dü-ler
    Ay e-GEN spoon-INST/garden-LOC/fast cake eat-NSR-3s-ACC saw-PST-3p
    `They saw that Ay e ate (some) cake quickly/in thegarden/with a spoon'
Example #34:

    12) a. Sokak-ta köpek havl-iyor.
    street-LOC dog bark-PRES
    `A dog/dogs are barking in the street.'
Example #35:

    b. Köpek sokak-ta havl-iyor.
    dog street-LOC bark-PRES
    `The dog is barking in the street.'
Example #36:

    13) a. *[Bir tavuk] pi -iyor
    a chicken cook-PRES-           AGR
    `A chicken is cooking'
Example #37:

    14) a. [bayan-in Ĝi otur-du -u ] divani
    lady-GEN Ĝ sit-NSR-3s sofa
    `the sofa that the lady is sitting on'
Example #38:

    16) a. gemi yana -an liman
    ship sidle-SR harbor
    `the harbor that a ship is sidling up to'
Example #39:

    17) a. [gemi-nin yana -ti -i] liman
    ship-GEN sidle-NSR harbor
    `the harbor that the ship is sidling up to'
Example #40:

    18) a. [Ĝi bu durak-tan bin-il-en]       otobüs            i
    Ĝ this stop-ABL board-PASS-SR bus
    `the bus which is boarded from this stop'
Example #41:

    b. Otobüs-e bu durak-tan bin-il-ir.
    bus-DAT this stop-ABL board-PASS-AOR
    `The bus is boarded from this stop.'
Example #42:

    20) a. [[Ĝ1 baca -in-i] ari sok-an] kiz1
    Ĝ leg-POSS-ACC bee sting-SR girl
    `the girl whose leg a bee/some bees stung'
Example #43:

    (i) Yol-u      (bir) araba tikami
    road-ACC one car blocked
    `A car has (or `Some cars have) blocked the road'
Example #44:

    (ii) Araba yol-u        tikami
    car    road-ACC blocked
    `The car has blocked the road'
Example #45:

    i. a. *[ Ĝ1 ari sok-an ] [kiz-in             baca -i]1
    Ĝ bee sting-SR girl-GEN leg-POSS
    `the girl's leg that a bee/some bees stung'
Example #46:

    b. *[ Ĝ1 ari-nin sok-du -u ]                [kiz-in  baca -i]1
    Ĝ bee- GEN sting-NSR- POSS.3S girl-GEN leg-POSS
    `the girl's leg that the bee stung'
Example #47:

    ii. a. [ari-nin [[Ĝ1 baca -in-i] sok-tu -u]                  kiz1
    bee-GEN Ĝ leg-POSS-ACC sting-NSR-POSS.3S girl
    `the girl whose leg the bee stung'
Example #48:

    b. [[Ĝ1 baca -in-i]        ari sok-an] kiz1
    Ĝ leg-POSS-ACC bee sting-SR girl
    `the girl whose leg a bee stung'
Example #49:

    21) a. [Ĝ1 misir yeti -en] tarla1
    Ĝ corn grow-SR field
    `the field where corn grows'
Example #50:

    22) a. Ali Zeyneb-e birkaç kitap/kitab-i     postala-di.
    Ali Zeyneb-DAT some book/book-ACC mail-PAST
    `Ali mailed some /some-of-the books to Zeyneb.'
Example #51:

    b. Ali Zeyneb-e bazi *kitap-lar/kitab-lar-i postala-di.
    Ali Zeyneb-DAT some books/books-ACC       mail-PAST
    `Ali mailed some of the books to Zeyneb.'
Example #52:

    23) a. *Bahçe-de bazi çocuklar var.
    garden-LOC some children exist
    `There are some children in the garden.'
Example #53:

    b. Bahçe-de birkaç çocuklar var.
    garden-LOC some children exist
    `There are some children in the garden.'
Example #54:

    c. Bazi çocuklar bahçe-de.
    some children garden-LOC
    `Some of the children are in the garden.'
Example #55:

    24) a. Ali hiçbir *kitap/kitab-i     al-ma-di.
    Ali any      book/book-ACC buy-neg-P      AST
    `Ali didn't buy any of the books.'
Example #56:

    25) a. [Bazi/birkaç       ari-nin [[Ĝ1 baca -in-i]    sok-tu -u ]             kiz1
    some of the/some bee-GEN Ĝ leg-POSS-ACC sting-NSR-P          OSS.3S   girl
    `the girl whose leg some of the/some bees stung'
Example #57:

    b. *[[Ĝ1 baca -in-i]     bazi ari sok-an] kiz1
    Ĝ leg-POSS-ACC some bee sting-SR girl
    `the girl whose leg some (of the) bees stung'
Example #58:

    c. [[Ĝ1 baca -in-i] birkaç ari sok-an] kiz1
    Ĝ leg-POSS-ACC some bee sting-SR girl
    `the girl whose leg some bees stung'
Example #59:

    26) a. [hiçbir ari-nin [[Ĝ1 baca -in-i]  sok-ma-di -i] kiz1
    any bee-GEN Ĝ leg-POSS-ACC sting-NSR-POSS.3S girl
    `the girl whose leg no bee stung'
Example #60:

    27) a. [[Ĝ1 kiz-i ]     kitab-i  getir-en] adam1
    Ĝ girl-POSS.3s book-ACC bring-SR man
    `the man whose daughter brought the book'
Example #61:

    b. [[Ĝ1 kiz-i]-nin      kitab-i  getir-di -i] adam                   1
    Ĝ girl-POSS.3s-GEN book-ACC bring-NSR-3s man
    `the man whose daughter brought the book'
Example #62:

    31) a.    ehir duvar-lar-i gördüm.                     [   NP [NP   city] walls]
    city wall-pl-AGR see-PST-1s
    `I saw city walls.'
Example #63:

    d. * ehir-in duvar-lar-i gördüm.                   *[   NP [DP   city-   GEN]   walls]
    city-GEN wall-pl-AGR see-PST-1s
    `I saw walls [the city].'
Example #64:

    33) a. [[Ĝi kiz-i]      kitab-i  getir-en] adami
    Ĝ girl-POSS.3S book-ACC bring-SR man
    `the man whose daughter brought the book'
Example #65:

    34) a. [[Ĝ1 kiz-i ]     kitab-i  getir-en] adam1
    Ĝ girl-POSS.3S book-ACC bring-SR man
    `the man whose daughter brought the book'
Example #66:

    b. [[Ĝ1 kiz-i]-nin      kitab-i  getir-di -i] adam             1
    Ĝ girl-POSS.3S-GEN book-ACC bring-NSR-3s man
    `the man whose daughter brought the book'
Example #67:

    36) a. [[Ĝ1 biz-e güven-ece -i]                 üpheli ol-an] adam                   1
    Ĝ 1p-DAT trust-FUT-COMP-POSS.3S doubtful be-SR man
    `the man who/such that (he) will trust us is doubtful'
Example #68:

    b. [[Ĝ1 biz-e güven-ece -i]-nin                            üpheli ol-du -u]         adam   1
    Ĝ 1p-DAT trust-FUT-COMP-POSS.3S-GEN doubtfu be-NSR-POSS.3S man
    `the man who/such that (he) will trust us is doubtful'
Example #69:

    [CP [NP Ĝ1 biz-e güven-ece -i ]                üpheli ol-an ] adam       1
    Ĝ 1p-DAT trust-FUT-COMP-POSS.3S doubtful be-SR man
    `the man who [such that] (he) will trust us is doubtful'
Example #70:

    anla -il   -di -i]           adami
    underst    and-PASS-NSR-3s man
    `the man (such that) it was discovered that his daughter [went to Ankara on Mond
Example #71:

    b. [Pazartesi [[Ĝi kiz-i-nin]              Ankara-ya git-ti -i]    anla -il-an]     adam   i
    Monday         daughter-poss3s-GEN A.-DAT go-NSR-3s understand-PASS-SR man
    `the man (such that) on Monday it was discovered that his daughter went to Ankar
Example #72:

    b. [Ĝi [galiba [proi ev-i]-ni            sat-aca -i]       söyle-n-en] adam              i
    Ĝ apparently pro house-AGR-ACC sell-FUTNSR-3s tell-PASS-SR man
    `the mani who that (hei) will apparently sell hisi house was announced'
Example #73:

    53) a. adam-in gele-ce -i           gün
    man-GEN come-FUTNSR-3s day
    `the day the man will arrive
Example #74:

    54) a. [ hediye-yi ver-en ] kiz
    gift-ACC give-SR girl
    `the girl who gave the gift'
Example #75:

    c. *[ hediye-yi ver-di -i ] kiz
    gift-ACC give-NSR girl
    `the girl who gave the gift'
Example #76:

    55)    *[Ĝi divan-da otur-du -u] bayani
    Ĝ sofa-LOC sit-NSR-3s lady
    Intended: `the lady that is sitting on a/the sofa'
Example #77:

    56)     [bayan-in Ĝi otur-du -u ] divani
    lady-GEN Ĝ sit-NSR-3s sofa
    `the sofa that the lady is sitting on'
Example #78:

    57)    [Ĝi divan-da otur-an] bayani
    Ĝ sofa-LOC sit-SR lady
    `the lady who is sitting on the sofa'
Example #79:

    58) a. [gemi yana -an] liman
    ship sidle-SR harbor
    `the harbor that a ship is sidling up to'
Example #80:

    59) a. (Bir) köpek havla-di.
    one dog bark-PST
    `A dog barked.'
Example #81:

    60) a. Question: (Sokak-ta) ne ol-du?
    street-LOC what happen-PST
    `What happened (in the street)?'
Example #82:

    Answer: [ora-da] (bir) köpek havla-di.
    there-LOC one dog bark-PST
    `A dog barked [there].'
Example #83:

    61) a. Sokak-ta köpek havla-di -in-i         duydum.
    street-LOC dog bark-NSR(COMP)-AGR-ACC hear-PST-1s
    `I heard a dog barked in the street.'
Example #84:

    62) a. Köpe- in sokak-ta havla-di -in-i             duydum.
    dog-GEN street-LOC bark-NSR(COMP)-AGR-ACC hear-PST-1s
    `I heard that the dog barked in the street.'
Example #85:

    64)     [Ĝi divan-da otur-an] bayani
    Ĝ sofa-LOC sit-SR lady
    `the lady that is sitting on the sofa'
Example #86:

    65)    [bayan-in Ĝi otur-du -u ] divani
    lady-GEN Ĝ sit-NSR-3s sofa
    `the sofa that the lady is sitting on'
Example #87:

    66) a. [Ĝi bu durak-tan bin-il-en]       otobüs              i
    Ĝ this stop-ABL board-PASS-SR bus
    `the bus which is boarded from this stop'
Example #88:

    b. Otobüs-e bu durak-tan bin-il-ir.
    bus-DAT this stop-ABL board-PASS-AOR
    `The bus is boarded from this stop.'
Example #89:

    (i) [Kapi-nin alt-in]-dan           [yer-in     üzer-i]-ne    su    akiyor
    door-GEN bottom-AGR-ABL floor-GEN top-AGR-DAT water is.flowing
    (Literally: `From the door's bottom, onto the floor's top, water is flowing')
Example #90:

    (ii) [[Ĝ alt-in]-dan         yer-in     üzer-ine       su    ak-an] kapi
    bottom-AGR-ABL floor-GEN top-AGR-DAT water flow-SR door
    `the door that water is flowing under from onto the floor'
Example #91:

    (iii) [kapi-nin alt-in-dan        [Ĝ üzeri]-ne       su    ak-an] yer
    door-GEN bottom-AGR-ABL top-AGR-DAT water flow-SR door
    `the floor that water is flowing from under the door onto'
Example #92:

    70) a. [[Ĝ1 biz-e güven-ece -i]                   üpheli ol-an] adam                  1
    Ĝ 1p-DAT trust-FUT-COMP-POSS.3S doubtful be-SR man
    `the man (such) that (he) will trust us is doubtful'
Example #93:

    1) a. Ali kitap oku-du.
    Ali book read-PST
    `Ali read a book.'
Example #94:

    b. Ali kitab-i    oku-du.
    Ali book-ACC read-PST
    `Ali read the book.'
Example #95:

    2) a. Ben hizli    kitap oku-r-um
    I quickly book read-AOR-1sg
    `I read books quickly.'
Example #96:

    c. *Ben hizli     kitab-i oku-ru-m
    I quickly book-ACC read-AOR-1sg
    `I read the book quickly.'
Example #97:

    d. Ben kitab-i hizli      oku-ru-m
    I book-ACC quickly read-AOR-1sg
    `I'll read the book quickly
Example #98:

    3)       pro [Ali-nin hasta ol-du -u]-nu söyle-di-ler.
    pro Ali-GEN sick be-NSR-3s-ACC say-PAST-3pl
    `They said that Ali was sick'
Example #99:

    4) a. pro [yan-in-da bir yilan ol-du -u]-nu          söyle-di-ler.
    pro side-his-LOC one snake be-NSR-3s-ACC say-PAST-3pl
    `They said that there was a snake by his side'
Example #100:

    b. pro [bir yilan-in yan-in-da ol-du -u]-nu             söyle-di-ler.
    pro one snake-GEN side-his-LOC be-NSR-3s-ACC say-PAST-3pl
    `They said that (of the salient snakes) one (of them) was by his side'
Example #101:

    14) a. [pro kol-u]-nu       kedi tirmala-di
    arm-POSS-ACC cat scratch-PST
    `A cat (i.e. some cat or other) scratched his arm'
Example #102:

    15) a. kedi [ pro kol-u]-nu      tirmala-di
    cat        arm-POSS-ACC scratch-PS             T
    `The cat scratched his arm'
Example #103:

    b. Hasan pasta ye-di-mi
    Hasan cake eat-PST-Q
    `Did Hasan eat cake?'
Example #104:

    17)      Hasan pasta-da ye-me-di
    Hasan cake-too eat-NEG-PST
    `Hasan didn't eat cake either'
Example #105:

    18)      Hasan pasta bile ye-me-di
    Hasan cake even eat-NEG-PST
    `Hasan didn't even eat cake'
Example #106:

    i. [Ĝ Ali öp-en] kiz-lar
    Ali kiss-SR girl-pl
    `girls that (only) kiss Ali's', i.e. men named Ali
Example #107:

    ii. [Ĝ Ali-yi öp-en] kiz-lar
    Ali-ACC kiss-SR girl-pl
    `girls that kissed Ali'
Example #108:

    23) a. Hasan dün       /ka ik-la     pasta yedi.
    Hasan yesterday/spoon-COMM cake ate
    `Hasan ate (some) cake with a spoon'
Example #109:

    c. Hasan bu pastay-i dün          /ka ik-la     yedi.
    Hasan this cake-ACC yesterday/spoon-COMM ate
    `Yesterday, Hasan ate this cake with a spoon'
Example #110:

    25) a. [ Ĝ mektub-u gönder-en ] kiz
    letter-ACC send-SR girl
    `the girl who sent the letter'
Example #111:

    b. [ kiz-in Ĝ gönder-di -i ] mektup
    girl-GEN send-NSR-3s letter
    `the letter that the girl sent'
Example #112:

    26) a. [ Ĝi Ankara otobüs-ü-ne bin-il-en ]        durak i
    Ĝ Ankara bus-CM-DAT board-PASS-SR stop
    `the stop where the Ankara bus is boarded'
Example #113:

    b. [ Ĝi bu durak-tan bin-il-en]     otobüsi
    Ĝ this stop-ABL board-PASS-SR bus
    `the bus which is boarded from this stop'             (from Kornfilt (1997))
Example #114:

    27) a. [ Ĝi fare çik-an ]       deliki
    Ĝ mouse come.out-SR hole
    `the hole which a mouse/mice comes out of'
Example #115:

    b. [[ Ĝi üst-ü-ne] ö renci yaslan-an ] heykeli
    Ĝ top-3s-DAT student lean-SR         statue
    `the statue that students are leaning on/lean on'
Example #116:

    b. [üç keçi-nin     otla-di -i] bahçe
    three goat-GEN graze-NSR garden
    `the garden where the three goats grazed'
Example #117:

    b. *[ari [Ĝ1 baca -in]-i     sok-an] kiz1
    bee Ĝ leg-POSS-ACC sting-SR girl
    `the girl whose leg a/the bee stung'
Example #118:

    c. [[Ĝ1 baca -in]-i    ari sok-an] kiz1
    Ĝ leg-POSS-ACC bee sting-SR girl
    `the girl whose leg a bee/some bees stung'
Example #119:

    31) a. hediye-yi ver-en kiz
    gift-ACC give-SR girl
    `the girl who gave the gift'
Example #120:

    32) a. [ Ĝi Ankara otobüs-ün-e bin-il-en ]        durak        i
    Ĝ Ankara bus-CM-DAT board-PASS-SR stop
    `the stop where the Ankara bus is boarded'
Example #121:

    b. [ Ĝi bu durak-tan bin-il-en]     otobüsi
    Ĝ this stop-ABL board-PASS-SR bus
    `the bus which is boarded from this stop'
Example #122:

    b. *pro [otobüs(-e)-nin bu durak-tan bin-il-di -i]-ni          duy-dum.
    pro bus(-DAT)-GEN this stop-ABL board- PASS-NSR-3-ACC heard-1s
    Intended: `I heard that the bus is boarded from this stop.'
Example #123:

    c. *pro [bu durak(-tan)-in otobüs-e bin-il-di -i]-ni             duy-dum.
    pro this stop(-ABL)-GEN bus-DAT board- PASS-NSR-3-ACC heard-1s
    Intended: `I heard that [from this stop] is boarded the bus.'
Example #124:

    34)     [ Ĝi bu durak-tan bin-il-en]     otobüsi
    Ĝ this stop-ABL board-PASS-SR bus
    `the bus which is boarded from this stop'
Example #125:

    35) a. [üç keçi otla-yan] bahçe
    three goat graze-SR garden
    `the garden where three goats graze'
Example #126:

    b. [üç keçi-nin     otla-di -i] bahçe
    three goat-GEN graze-NSR garden
    `the garden where the three goats grazed'
Example #127:

    36)      [üç keçi otla-yan] bahçe
    three goat graze-SR garden
    `the garden where three (non-specific) goats graze'
Example #128:

    (i) a. Bayan-lar-dan iki-si-ni          taniyor-um.
    women-pl-ABL two-agr-ACC know-1s
    `I know two of the women'
Example #129:

    1) a. Ali dün        /ka ikla     /hizli   pasta(*-yi) yedi.
    Ali yesterday /with a spoon/quickly cake(-ACC) ate
    `Ali ate (some) cake yesterday/quickly/with a spoon'
Example #130:

    b. Ali bu pasta-yi dün          /ka ikla      /hizli yedi.
    Ali this cake-ACC yesterday /with a spoon/quickly ate
    `Ali ate this cake quickly/yesterday/with a spoon'
Example #131:

    2) a. Ali-nin hasta ol-du -u-nu     söyle-di-ler.
    Ali-GEN sick be-NSR-3s-ACC say-PAST-3pl
    `They said that Ali was sick'
Example #132:

    3) a. Yan-in-da bir kiz ol-du -u-nu             söyle-di-ler.
    side-his-LOC one girl be-NSR-3s-ACC say-PAST-3pl
    `They said that there was a girl by his side'
Example #133:

    b. Bir kiz-in yan-in-da ol-du -u-nu                söyle-di-ler.
    one girl-GEN side-his-LOC be-NSR-3s-ACC say-PAST-3pl
    `They said that (of the salient girls) one (of them) was by his side'
Example #134:

    (i) *[bayan Ĝi otur-an] divani
    woman Ĝ sit-SR sofa
    Intended: `the sofa that a woman is sitting on'
Example #135:

    (ii) [Ĝi üst-ün-de       bayan otur-an] divani
    top-AGR-LOC woman sit-SR sofa
    `the sofa that a woman is sitting on (top of)'
Example #136:

    4) a. Sokak-ta köpek havl-iyor.
    street-LOC dog bark-PRES.CONT.
    `A dog/dogs are barking in the street'
Example #137:

    b. *Bir köpek sokak-ta havl-iyor.
    a dog street-LOC bark-PRES.CONT.
    `Some dog (or other) is barking in the street'
Example #138:

    c. Köpek sokak-ta havl-iyor.
    dog street-LOC bark-PRES.CONT.
    *A/some dog is barking in the street'
Example #139:

    5) a. *[Bir tavuk] pi -iyor
    a chicken cook-PRES
    `A chicken is cooking'
Example #140:

    22) a. [Ĝ i divan-da otur-an ] adami
    Ĝ sofa-DAT sit-SR man
    `the man who is sitting on the sofa'
Example #141:

    c. *[adam Ĝ i otur-du -u] divani
    man Ĝ sit-NSR-3s sofa
    Intended: `the sofa a (non-specific) man is sitting on'
Example #142:

    d. *[Ĝ i adam otur-du -u] divani
    Ĝ man sit-NSR-3s sofa
    Intended: `the sofa a (non-specific) man is sitting on'
Example #143:

    24) a. üzeri-ne ö renci yaslan-an araba
    top-DAT student lean-SR car
    `the car that a student is leaning on'
Example #144:

    b. üzeri-ne ö renci-nin yaslan-di -i araba
    top-DAT student-GEN lean-NSR car
    `the car that the student is leaning on'
Example #145:

    c. ö renci-nin üzeri-ne yaslan-di -i araba
    student-GEN top-DAT lean-NSR car
    `the car that the student is leaning on'
Example #146:

    25) a. incorporation ol-an     dil-ler-de
    incorporation be-SR     language-pl-LOC
    Literally: languages   in which there is incorporation
Example #147:

    c. ya mur-un ya -di -i               bölge
    rain-GEN rain-NSR-POSS-3s region
    `the region where it is raining/rained'
Example #148:

    27) a. gemi yana -an liman
    ship sidle-SR harbor
    `the harbor that a ship is sidling up to'
Example #149:

    c. gemi-nin yana -ti -i liman
    ship-GEN sidle-NSR harbor
    `the harbor that the ship is sidling up to'
Example #150:

    28) a. *gençler dans ed-en salon
    youth dance do-SR club
    Intended: `the club where young people dance'
Example #151:

    b. gençler*(-in) dans et-ti -i salon
    youth-GEN dance do-NSR club
    `the club where young people dance'
Example #152:

    29) a. *atlet-ler ko -an saha
    athlete-pl run-SR track
    Intended: `the track where athletes run'
Example #153:

    b. atlet-ler*(-in) ko -tu -u saha
    athlete-pl-GEN run-NSR-3s track
    `the track where athletes run'
Example #154:

    32) a. *ta -lar dü -en tepe
    rocks fall-SR hill
    `The hill rocks fall from'
Example #155:

    (i) Kim-in köpe -i kaçti        ?    Sen-in.
    who-GEN dog-AGR ran.away you-GEN
    `Whose dog ran away? Yours.'
Example #156:

    (ii) *sen-in-den korkuyor-um
    you-GEN-ABL fear.1s
    `I am afraid of yours'
Example #157:

    (iii) *sen-in-i gördüm
    you-GEN-ACC saw-1s
    `I saw yours'
Example #158:

    33)     *[Ĝ 1 çocuk-lar-i ari sok-an] orman1
    Ĝ children-ACC bee sting-SR woods
    `the woods where a bee/bees sting children'
Example #159:

    37) [Ĝ i su    ak-an]   dami
    water pour-SR roof
    `the roof water pours/drips from'
Example #160:

    38) *[atlet-ler ko -an] saha
    athlete-pl run-SR track
    Intended: `the track where athletes run'
Example #161:

    41) a. [[Ĝ 1 üst-ün]-de araba gid-en] cadde1
    top-AGR-LOC car go-SR street
    `the street that cars go on (top of)'
Example #162:

    1) a. *[araba(-lar) gid-en] cadde
    car(s)       go-SR street
    `the street that cars go on.'
Example #163:

    (i) [araba-lar-dan git-ti -i] cadde
    car-pl-ABL go-NSR street
    `the street that (some (of the)) cars go on'
Example #164:

    3) a. [   DP/PP [DP  cadde-nin] üst-ün]-de
    street-GEN top-AGR-      LOC
    Lit: `on the street' s top'
Example #165:

    (i) ??bir doktor otur-an ev
    one doctor live-SR house
    `a house in which a doctor lives'
Example #166:

    15)     a. A aç-tan bir çocuk dü -tü
    tree-ABL one child fall-PST
    `A child fell from a tree'
Example #167:

    16)      a. Ben elma sev-er-im
    I apple like-AOR-1s
    `I like apples'
Example #168:

    d. Ben bu      elma-lar-i sev-er-im
    I these apple-pl-ACC like-AOR-1s
    `I like these apples'
Example #169:

    e. Ben elma-lar-i       sev-di-m
    I apple-pl-ACC like-PST-1s
    `I liked the apples'
Example #170:

    c. Ben insan-lar-i sev-er-im
    I human-pl-ACC like-AOR-1s
    `I like people'
Example #171:

    18)    a. [bir adam] [bir bahçe] suluyor
    one man one garden watering
    `A man is watering a garden'
Example #172:

    b. [bir adam] [bir bahçe]-yi suluyor
    one man one garden-ACC watering
    `A man is watering a (specific) garden'
Example #173:

    c. [bir adam] [bahçe]-yi suluyor
    one man garden-ACC watering
    `A man is watering the garden'
Example #174:

    f. bahçe-yi [bir adam] suluyor
    garden-ACC one man watering
    `The garden, a man is watering (it).'
Example #175:

    19)      a. Ali-yi ev-de        bir sürpriz bekliyor
    Ali-ACC home-LOC one surprise waiting
    `A surprise is waiting for Ali at home'
Example #176:

    21)        a. pro kim-i   unut-tu-n?
    pro who-ACC forget-PST-2s
    `Who did you forget?'
Example #177:

    22)      a. pro ney-i     unut-tu-n?
    pro what-ACC forget-PST-2s
    `What (specific thing) did you forget?'
Example #178:

    b. pro ne unut-tu-n?
    pro what forget-PST-2s
    `What did you forget?'
Example #179:

    23)      a. *pro [kim gel-di -i]-ni    gör-dün?
    pro who arrive-NSR-3s-ACC saw-PST-2s
    `Who did you see arrive?'
Example #180:

    b. pro [kim-in gel-di -i]-ni     gör-dün?
    pro who-GEN arrive-NSR-3s-ACC saw-PST-2s
    `Who did you see arrive?'
Example #181:

    26)    a. pro bir ey-i       unut-tu-n.
    pro something-ACC forget-PST-2s
    `You forgot some (specific) thing'
Example #182:

    b. pro bir ey    unut-tu-n.
    pro something forget-PST-2s
    `You forgot something'
Example #183:

    27)    a. pro [biri*(-nin) gel-di -i]-ni  biliyor
    pro someone-GEN come-NSR-3s-ACC know-3s
    `He knows someone came/is coming'
Example #184:

    b. pro bir ey    unut-tu-n.
    pro something forget-PST-2s
    `You forgot something'
Example #185:

    41)     a. Bir-i gel-di.
    one-3s come-PST
    `Someone came'
Example #186:

    46)         pro bir-i-ni   unut-tu-n.
    pro one-3s-ACC forget-PST-2s
    `You forgot someone'
Example #187:

    49)    a. iyi yeni iki kitap
    good new two book
    `two good new books'
Example #188:

    b. iki iyi yeni kitap
    two good new book
    `two good new books'
Example #189:

    c. iyi iki yeni kitap
    good two new book
    `two good new books'
Example #190:

    b. bir iyi yeni kitap
    one good new book
    `*a/one good new book'
Example #191:

    c. iyi bir yeni kitap
    good one new book
    `*a/one good new book'
Example #192:

    53)      a. Patricia bir kitap oku-du
    Patricia one book read-PS        T
    `Patricia read a book'
Example #193:

    c. Exception: Patricia her gün BIR gazetey-i           oku-r
    Patricia every day ONE newspaper-ACC read-AOR
    `Patricia reads one particular newspaper every day'
Example #194:

    b. Susan [bir-i*(-nin) gel-di -i]-ni   duy-mu .
    Susan one-3s-GEN come-COMP-3s-ACC hear-EVID
    `Susan heard that someone had come'
Example #195:

    57)    on-lar-dan bir-i (dir)
    3-pl-ABL one-3s (copula)
    `It/He is one of them'
Example #196:

    (i) çocuk-lar-dan iki ki   z
    child-pl-ABL two girl
    `two girls of (the group of) children'
Example #197:

    62)      a. [ya mur/kar ya -an] günler
    rain/snow rain-SR days
    `the days it rained/snowed
Example #198:

    b. [bomba patlay-an] gün
    bomb explode day
    `the day a bomb exploded'
Example #199:

    i. a. [[Ĝ ine -i]-ni         tren-in   ez-di -i]       köylu
    cow-AGR-ACC train-GEN run.over-NSR peasant
    `the peasant whose cow *a/the train ran over'
Example #200:

    b. [[Ĝ ine -i]-ni        öför-ün    ez-di -i]       köylu
    cow-AGR-ACC driver-GEN run.over-NSR peasant
    `the peasant whose cow *a/the driver ran over'
Example #201:

    63)      [[Ĝ ine -i]-ni    tren ez-en]        köylu
    cow-AGR-ACC train run.over-SR peasant
    `the peasant whose cow a train ran over'
Example #202:

    64)      *[[Ĝ ine -i]-ni      öför ez-en]       köylu
    cow-AGR-ACC driver run.over-SR peasant
    `the peasant whose cow a driver ran over'
Example #203:

    65) a. [tren-in [Ĝ ine -i]-ni      ez-di -i]      köylu
    train-GEN    cow-AGR-ACC run.over-NSR peasant
    `the peasant whose cow *a/the train ran over'
Example #204:

    b. [ öför-ün [Ĝ ine -i]-ni      ez-di -i]      köylu
    driver-GEN    cow-AGR-ACC run.over-NSR peasant
    `the peasant whose cow *a/the driver ran over'
Example #205:

    67) a. *[[Ĝ gemi-si]-ne kaptan çarp-an]        adam
    ship-AGR-DAT captain run.into-SR man
    `the man whose ship a captain ran into'
Example #206:

    1) a. [Ĝ i su    ak-an] dami
    water pour-SR roof
    `the roof water pours/drips from'
Example #207:

    b. Dam-dan su          ak-iyor.
    roof-ABL watership pour-pres.prog.-3s
    `Water is pouring/dripping from the roof'
Example #208:

    c. [su-yun      ak-ti -i]      dam
    water-GEN pour-NSR-3s roof
    `the roof that the water is dripping/pouring from'
Example #209:

    2) a. *at-lar ko -an saha
    horse-pl run-SR field
    Intended: `the field where horses run'
Example #210:

    3)      [ Ĝ i su    ak-an] dami
    water pour-SR roof
    `the roof water pours/drips from'
Example #211:

    10)   Ben o-na      güven-irim
    I that-DAT trust-PRES
    `I trust him'
Example #212:

    11)   Ben on-dan kork-tum
    I     that-ABL fear-PST
    `I got scared by that'
Example #213:

    12)   Ben bun-dan zevk al-dim
    I this-ABL got-pleasure
    `I enjoyed this'
Example #214:

    13)   Ben sen-den nefret ed-iyorum
    I     you-ABL hatred do-PRES
    `I despise you'
Example #215:

    15)   Ben sen-i     sev-iyorum
    I     you-ACC love-PRES
    `I love you'
Example #216:

    16)   Ben sen-i    özlü-yorum
    I    you-ACC miss-PRES
    `I miss you'
Example #217:

    17)   Ben o-nu          / sen-i arzulu-yorum
    I     s/he/it-ACC/you-ACC desire-PRES
    `I desire s/he/it/you'
Example #218:

    19)   O ben-i etkile-di
    It me-ACC affected
    `It affected me'
Example #219:

    20)   O     ben-i rezil     et-ti
    He/It me-ACC disgrace do-P    ST
    `He/It disgraced me.'
Example #220:

    22)    O ben-i     boz-du
    He me-ACC humiliated
    `He humiliated me'
Example #221:

    23)    O         ban-a dokun-uyor
    s/he/that me-DAT upset-PRES
    `S/he/That upsets me'
Example #222:

    24)    O ban-a tuhaf gel-di
    that me-DAT odd come-PST
    `That seemed strange/odd to me'
Example #223:

    25)    O         ban-a eziyet          et-ti
    s/he/that me-DAT bother/disturb do-P    ST
    `S/He/That bothered/disturbed me'
Example #224:

    26)    O ban-a malum ol-du
    that me-DAT obvious be-PST
    `It/That became known to me' (as in `I found out' )
Example #225:

    36) a. çocuklar [okulun müdür-ü]-ne                güvenirler
    children school-GEN principal-AGR-DAT trust
    `(The) children trust the school' s principal'
Example #226:

    c. *[[ Ĝ 1 müdür-ü-ne]       çocuk(-lar) güven-en] okul1
    principal-AGR-DAT child(ren) trust-SR school
    Intended: `the school whose principal children trust'
Example #227:

    d. [[ Ĝ 1 müdür-ü-ne]        güven-il-en] okul1
    principal-AGR-DAT trust-PASS-SR school
    `the school whose principal is trusted'
Example #228:

    37) a. *[hayvan güven-en] insan
    animal trust-SR person
    Intended: `the person who animals trust'
Example #229:

    b. Felaket haberleri çocu -u / çocuk-lar-i etkil-er
    disastrous news child-ACC/children-ACC affect-AOR
    `Disastrous news affects the child/the children/children'
Example #230:

    53) a. *[sihirbaz hileleri büyüley-en] çocuklar
    magician tricks fascinate-SR children
    Intended: `the children who are fascinated by magic tricks'
Example #231:

    b. [sihirbaz hileleri-nin büyüle-di -i] çocuklar
    magician tricks-GEN fascinate-NSR children
    `the children who are/were fascinated by the magic tricks'
Example #232:

    54) a. *[çiçekler çocuklar-i büyüle-yen] bahçe
    flowers children-ACC fascinate-SR garden
    Intended: `the garden where flowers fascinate children'
Example #233:

    b. [çiçekleri-nin] çocuklar-i büyüle-di -i] bahçe
    flowers-GEN children-ACC fascinate-NSR garden
    `the garden where the flowers fascinate children'
Example #234:

    55)      [[Ĝ 1 ö renciler-i]-ni  Iran filmleri büyüle-yen] ö retmenler1
    students-AGR-ACC Iranian films fascinate-SR teachers
    `the teachers whose students Iranian films fascinate'
Example #235:

    c. [[t1 tamir ed-il-me-si     milyonlar-a malol-an] stat1-ta         koyun-lar otlu-yor.
    repair do-PASS-INF-3s millions-DAT cost-SR stadium-LOC sheep-pl grazing
    `Sheep are grazing in the stadium1 [which [[(its1) being repaired] cost millions
Example #236:

    b. *[[ Ĝ 1 tamir et-mek] pahaliya          malol-an] stad1
    repair do-INF expensive-DAT cost-SR stadium-AC            C
    Intended: `the stadium that to repair it was costly'
Example #237:

    5) a. Problem-i     çöz-mek zor-dur.
    problem-ACC solve-INF difficult-be-AOR
    `To solve the problem is difficult.'
Example #238:

    b. * [[Ĝ 1 çöz-mek] zor        ol-an] problem1
    solve-INF difficult be-SR problem
    Intended: `the problem which to solve is difficult.'
Example #239:

    6) a. Bakan [meclis-te         konu -mak] iste-di
    minister parliament-LOC speak-INF want-PST
    `The minister wanted to speak in the parliament.'
Example #240:

    b. [bakan-i n [Ĝ 1 konu -mak] iste-di -i] meclis1
    minister-GEN speak-INF want-PST-3S parliament
    `the parliament that the minister wanted to speak (in)'
Example #241:

    b. [yeni idare-nin           [Ĝ 1 yasakla-ma]-ya çali -ti -i]] kitaplar1
    new administration-GEN       ban-INF-DAT try-NSR-3s books
    `the books that the new administration is trying to ban'
Example #242:

    8) a. Ali [kitab-i    oku-mak]-tan zevk        al-iyor.
    Ali book-ACC read-INF-ABL pleasure take-aor
    `Ali gets pleasure from (i.e. enjoys) reading the book.'
Example #243:

    12) a. [[Kitab-i yaz-mak] Ali-ye be bin liraya otur-du
    book-ACC write-INF Ali-DAT 5000 lira come-PS                            T
    `The writing of (this) book cost Ali 5000 lira.'
Example #244:

    b. *[[Ĝ 1 yaz-mak] Ali-ye be bin liraya otur-an] kitap1
    write- INF Ali-DAT 5000 lira come-SR book
    Intended: `the book that to write (it) cost Ali 5000 lira'
Example #245:

    15) a. Problem-i     çöz-mek zor-dur.
    problem-ACC solve-INF difficult-be-AOR
    `To solve the problem is difficult.'
Example #246:

    b. * [[Ĝ 1 çöz-mek] zor        ol-an] problem1
    solve-INF difficult be-SR problem
    Intended: `the problem which to solve is difficult.'
Example #247:

    21) a. *[ Ĝ 1 yüz-mek] güzel ol-an] deniz1
    swim-INF nice be-SR sea
    Intended: `the sea which to swim (in) is nice'
Example #248:

    b. [ deniz-de yüz-mek] güzel.dir
    sea-LOC swim-INF nice.be-AOR
    `It' s nice to swim in the sea'
Example #249:

    23) a. *[[ Ĝ 1 git-mek] kolay ol-ma-yan] ehir1
    go-INF easy be-neg-SR town
    Intended: `the town that to go to is not easy'
Example #250:

    b. [(o) ehir-e         git-mek] kolay de il
    (that) town-DAT go-INF easy be-neg
    `It' s not easy to go to that town'
Example #251:

    24) [[ Ĝ 1 için-de] yüz-mek] güzel ol-an] deniz1
    in-LOC swim-INF nice be-SR sea
    `the sea which to swim (in) is nice'
Example #252:

    25) a. [   DP [DP   deniz]-in [NP iç-in]    D° ]-de
    sea-GEN        inside-AGR-LOC
    `(Lit.) at the sea' s inside'
Example #253:

    30) a. *[[ Ĝ 1 git-mek] kolay ol-ma-yan] ehir1
    go-INF easy be-neg-SR town
    Intended: `the town that to go to is not easy'
Example #254:

    31) a. Bakan [meclis-te         konu -mak] iste-di
    minister parliament-LOC speak-INF want-PST
    `The minister wanted to speak in the parliament.'
Example #255:

    b. [bakan-i n [Ĝ 1 konu -mak] iste-di -i]       meclis1
    minister-GEN speak-INF want-NSR-3S parliament
    `the parliament that the minister wanted to speak (in)'
Example #256:

    33) a. *Ahmet Ay e-ye [ Ĝ 1 oku-mak] bir kitap1] al-di.
    Ahmet Ay e-DAT      read-INF one book buy-P                      ST
    Intended: `Ahmet bought Ay e a book to read'
Example #257:

    34)      Ahmet Ay e-ye [[Ĝ 1 oku-mak] iste-di -i]     kitab1]-i al-di.
    Ahmet Ay e-DAT       read-INF want-NSR-3s book-ACC buy-P                         ST
    `Ahmet bought Ay e the book he/she wanted to read'
Example #258:

    36)      *Ahmed-in Ay e-ye [ Ĝ 1 oku-mak] söyle-di -i kitap1
    Ahmet-GEN Ay e-DAT         read-INF tell-NSR-3s book
    Intended: `the book John told Mary [ PRO to read]'
Example #259:

    37)      [Ahmed-in [ Ĝ 1 oku-mak] iste-di -i]   kitap1
    Ahmet-GEN       read-INF want-NSR-3s book
    `the book Ahmet wanted [ PRO to read]'
Example #260:

    c. (ben) [Ahmed-in öl-dü -ün]-den           kork-uyor-du-m
    I      Ahmet-GEN die-INF-NSR-3s-ABL fear-PROG-PST-1s
    `(Lit.) I was afraid Ahmet to have died'                (Kornfilt: p.51)
Example #261:

    42) a. (ben) [PRO öl-mek](*- i) iste-mi-yor-um
    I          die-INF want-NEG-PROG-is
    `I don' t want to die'
Example #262:

    b. (ben) [Ahmed-in öl-me-sin]*(-i)    iste-mi-yor-um
    I     Ahmet-GEN die-INF-3s-ACC want-NEG-PROG-is
    `I don' t want Ahmet to die'
Example #263:

    45)      [ pro Ahmed-i    [ Ĝ 1 okumay]-a      zorla-di -i] kitap1
    Ahmet-ACC        read-INF-DAT compel-NSR-3s book
    `the book he compelled Ahmet to read'
Example #264:

    (i) [Ahmed-in1 havuz-un1]-da           bir yunus.bali i [top-u*1/2]-ile     oynu-yor.
    Ahmed-GEN pool-3sAGR-LOC one porpoise                ball-3sAGR-INST play-PRES
    `In Ahmet' s1 pool, a dolphin2 is playing with his*1/2 ball'
Example #265:

    47)      [ pro Ahmed-i    [ Ĝ 1 okumay]-a      zorla-di -i] kitap1
    Ahmet-ACC        read-INF-DAT compel-NSR-3s book
    `the book he compelled Ahmet to read'
Example #266:

    49) a. Biz-e [her gün erbet-i      iç-me]-ye       tavsiye et-ti
    us-DAT every day syrup-ACC drink-INF-DAT recommend do-P         ST
    `He recommended to us to drink the syrup every day'
Example #267:

    b. *[biz-e [her gün Ĝ 1 iç-me]-ye          tavsiye     et-ti -i]    erbet   1
    us-DAT every day        drink-INF-DAT recommend do-NSR-3s syrup
    Intended: ` the syrup that he recommended to us to drink every day'
Example #268:

    50) a. Biz-e [o ada-ya        git-me]-ye tavsiye         et-ti
    us-DAT that island-DAT go-INF-DAT recommend do-P          ST
    `He recommended to us to visit (go to) that island'
Example #269:

    b. *[bize [Ĝ 1 git-me]-ye tavsiye        et-ti -i]    ada1
    us-DAT     go-INF-DAT recommend do-NSR-3s island
    Intended: `the island that he recommended to us to visit (go to)'
Example #270:

    b. [yeni idare-nin           [Ĝ 1 yasakla-ma]-ya çali -ti -i]] kitaplar1
    new administration-GEN       ban-INF-DAT try-NSR-3s books
    `the books that the new administration is trying to ban'
Example #271:

    55) a. Hasan1 [Ĝ 1 yari -i   kazan-mak] isti-yor
    Hasan        race-ACC win-INF    want-PRES.          PROG.
    `Hasan wants to win the race'
Example #272:

    b. *[Ĝ 1 yari -i kazan-mak] HASAN1 isti-yor
    race-acc win-INF   HASAN want-P            RES.PROG.
    `HASAN (focus) wants to win the race'
Example #273:

    56) a. Hasan Ali-ye [Ay e-nin proje-yi        bitir-me-sin]-i söyle-di
    Hasan Ali-DAT Ay e-GEN project-ACC finish-INF-3s-ACC tell-PST
    `Hasan told Ali that Ay e should finish the project'
Example #274:

    63)      *[Çal-mak] bir sonat
    play-INF one sonata
    Intended: `a sonata to play'
Example #275:

    65)      [[[Çal-ma ]-a      ba la-mak] iste-di -im] bir sonat
    play-INF-DAT start-INF want-NSR-1s one sonata
    `a sonata I want to start to play'